Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • She just wants to be beautiful

    彼女は美しくなりたかっただけ

  • She goes unnoticed, she knows no limits

    どんどん周りが見えなくなって、歯止めがきかなくなる

  • She craves attention, she praises an image

    誰かの気を引きたくて 典型的なイメージを目指す

  • She prays to be sculpted by the sculptor

    まるで彫刻のように美しくなりたいと

  • Oh, she don't see the light that's shining

    ああ、彼女には輝く光が見えないのね

  • Deeper than the eyes can find it

    目で見えるより深いところにある光に気付けない

  • Maybe we have made her blind

    もしかしたら、私たちが彼女の目を見えなくしてしまったのかもしれないわ

  • So she tries to cover up her pain and cut her woes away

    だから彼女は痛みを覆い隠して 悲しみを切り裂くの

  • 'Cause cover girls don't cry after their face is made

    だってカバーガールはメイクしたあと泣かないんだもん

  • But

    でもね、

  • there's a hope that's waiting for you in the dark

    希望はある それはあなたを暗闇の中で待っているの

  • You should know you're beautiful just the way you are

    あなたはそのままが美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • She has dreams to be an envy, so she's starving

    彼女は人から羨ましがられるような存在になりたい だから飢えてるの

  • You know, covergirls eat nothing

    だって"カバーガールはなにも食べないのよ"とね

  • She says beauty is pain and there's beauty in everything

    "美しくあることは痛みを伴う。すべてのものに美はあるの"なんて彼女は言ったの

  • What's a little bit of hunger?

    "ちょっとぐらいお腹がすいたからって、どうってことない"

  • I could go a little while longer, she fades away

    "私ならもう少し長く出来るわ"そう言って、彼女は消えていく

  • She don't see her perfect, she don't understand she's worth it

    彼女は完璧なのに、もう自分が魅力ということを分かってないわ

  • Or that beauty goes deeper than the surface

    美しさは表面だけじゃわからない、もっと深いところにあるものなのに

  • So to all the girls that's hurting

    傷ついている全ての女の子に聞いてほしいことがあるの

  • Let me be your mirror, help you see a little bit clearer

    鏡にうつる自分と思ってみて、もっと自分をハッキリ綺麗に映してあげて

  • The light that shines within

    あなたは輝いているの

  • There's a hope that's waiting for you in the dark

    でもね、希望はあるわ それは暗闇の中で待っているの

  • You should know you're beautiful just the way you are

    あなたはそのままが美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • No better you than the you that you are

    ありのままのあなたより、素敵なあなたはいないわ

  • (No better you than the you that you are)

    (ありのままのあなたより、素敵なあなたはいないわ)

  • No better life than the life we're living

    私たちが生きているこの生活よりいい生活なんてないわ

  • (No better life than the life we're living)

    (私たちが生きているこの生活よりいい生活なんてないわ)

  • No better time for your shine, you're a star

    あなたが輝いている時より素晴らしい時間なんてない、あなたは星なんだから

  • (no better time for your shine, you're a star)

    (あなたが輝いている時より素晴らしい時間なんてない、あなたは星なんだから)

  • Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

    あなたは本当に美しいの

  • There's a hope that's waiting for you in the dark

    でもね、希望はあるわ それは暗闇の中で待っているの

  • You should know you're beautiful just the way you are

    あなたはそのままが美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに

  • No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ

  • thanks for watching, beautiful

    あなたは美しいです

She just wants to be beautiful

彼女は美しくなりたかっただけ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます