字幕表 動画を再生する
She just wants to be beautiful
彼女は美しくなりたかっただけ
She goes unnoticed, she knows no limits
どんどん周りが見えなくなって、歯止めがきかなくなる
She craves attention, she praises an image
誰かの気を引きたくて 典型的なイメージを目指す
She prays to be sculpted by the sculptor
まるで彫刻のように美しくなりたいと
Oh, she don't see the light that's shining
ああ、彼女には輝く光が見えないのね
Deeper than the eyes can find it
目で見えるより深いところにある光に気付けない
Maybe we have made her blind
もしかしたら、私たちが彼女の目を見えなくしてしまったのかもしれないわ
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
だから彼女は痛みを覆い隠して 悲しみを切り裂くの
'Cause cover girls don't cry after their face is made
だってカバーガールはメイクしたあと泣かないんだもん
But
でもね、
there's a hope that's waiting for you in the dark
希望はある それはあなたを暗闇の中で待っているの
You should know you're beautiful just the way you are
あなたはそのままが美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
She has dreams to be an envy, so she's starving
彼女は人から羨ましがられるような存在になりたい だから飢えてるの
You know, covergirls eat nothing
だって"カバーガールはなにも食べないのよ"とね
She says beauty is pain and there's beauty in everything
"美しくあることは痛みを伴う。すべてのものに美はあるの"なんて彼女は言ったの
What's a little bit of hunger?
"ちょっとぐらいお腹がすいたからって、どうってことない"
I could go a little while longer, she fades away
"私ならもう少し長く出来るわ"そう言って、彼女は消えていく
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
彼女は完璧なのに、もう自分が魅力ということを分かってないわ
Or that beauty goes deeper than the surface
美しさは表面だけじゃわからない、もっと深いところにあるものなのに
So to all the girls that's hurting
傷ついている全ての女の子に聞いてほしいことがあるの
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
鏡にうつる自分と思ってみて、もっと自分をハッキリ綺麗に映してあげて
The light that shines within
あなたは輝いているの
There's a hope that's waiting for you in the dark
でもね、希望はあるわ それは暗闇の中で待っているの
You should know you're beautiful just the way you are
あなたはそのままが美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
No better you than the you that you are
ありのままのあなたより、素敵なあなたはいないわ
(No better you than the you that you are)
(ありのままのあなたより、素敵なあなたはいないわ)
No better life than the life we're living
私たちが生きているこの生活よりいい生活なんてないわ
(No better life than the life we're living)
(私たちが生きているこの生活よりいい生活なんてないわ)
No better time for your shine, you're a star
あなたが輝いている時より素晴らしい時間なんてない、あなたは星なんだから
(no better time for your shine, you're a star)
(あなたが輝いている時より素晴らしい時間なんてない、あなたは星なんだから)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
あなたは本当に美しいの
There's a hope that's waiting for you in the dark
でもね、希望はあるわ それは暗闇の中で待っているの
You should know you're beautiful just the way you are
あなたはそのままが美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
変わる必要なんて全くないわ あなたをこんな風にする世界が変わるべきなのに
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
傷ついて美しくなるなんて絶対ないわ 私たちは星 美しいのよ
thanks for watching, beautiful
あなたは美しいです