字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today, I'm going to make custard pudding. I think I might add this one to my notebook cookbook. 今日はカスタードプリンを作ります。これは手帳の料理本に追加しようかな。 I started keeping it when I was young, when I first started cooking. 若い頃、料理を始めた頃につけ始めたんです。 It was the best advice I was ever given and I always encourage my maids to do the same. これは最高のアドバイスで、メイドたちにもいつもそうするように勧めています。 Usually, I make custard pudding with isinglass, but the grocer in Walden didn't have any, so today I'm going to have to use gelatine. いつもはカスタードプディングをイジングラスで作るのですが、ウォルデンの八百屋にはなかったので、今日はゼラチンを使うことにします。 I hope it works. うまくいくといいですね。 For this recipe you will need: cream, gelatine, egg yolks, orange flower water, brandy, and blackcurrant jam. このレシピに必要な材料は、生クリーム、ゼラチン、卵黄、オレンジフラワーウォーター、ブランデー、カシスジャムです。 Now to make an excellent custard. Firstly, I've taken a quarter of the cream, heated it a little and melted the gelatine. さて、絶品のカスタードを作りましょう。まず生クリームを1/4ほど取り、少し温めてゼラチンを溶かします。 Now I'm going to whisk some eggs. 卵を泡立てます。 Simple sweets like this are eaten in the second course. このようなシンプルなデザートは通常、2品目の料理として供されます。 Lord and Lady Braybrooke are very fond of custard. ブレイブルック卿夫妻はカスタードが大好物です。 In fact, I think Lord Braybrooke would eat it with everything! 実は、ブレイブルック卿なら何にでも合うと思いますわ Now these are well-whisked, I'm going to add the rest of the cold cream. よく泡立てたので、残りのコールドクリームを入れます。 And now the warm cream. 温かいクリームを入れます。 And now to make this thicken, I need to put it over a low heat. とろみをつけるため、弱火にかけます。 You need to heat it in order to thicken it, but you must be careful not to curdle it. とろみをつけるには加熱が必要ですが、固まらないように注意しなければなりません。 Now the custard is thoroughly cool, I can add the brandy and a little orange flower water. カスタードが冷めたら、ブランデーとオレンジの花の水を加えます。 It's quite an old-fashioned flavour - and scent. I'm only going to use a little because it can be quite overpowering and I wouldn't want to cheapen it. 昔ながらの味と香りです。ちょっとの量で十分ですよ。それはかなり圧倒的な味であり、味を安っぽくしたくないからです。 It's now time to put the custard into the mould. I've already lined it with almond oil, so all I need to do is to pour the custard in. カスタードを型に入れます。アーモンドオイルを塗ってあるので、あとはカスタードを流し込むだけです。 Ooh, very good. おいしそう。 I'm now going to put it in the icebox. これからアイスボックスに入れます。 Now my custard is set, it's time to de-mould it. カスタードが固まったので、型から外します。 I've heated up a little blackcurrant jam with some port and ginger wine and put it through a sieve. カシスジャムにポートワインとジンジャーワインを加えて温め、ふるいにかけました。 I'm now going to pour it just around the side of the custard. カスタードの脇にかけます。 I must make sure it's not too hot... I don't want it to melt the custard. 熱すぎないようにしないと。カスタードを溶かしたくないんです。 And there we have it - my custard pudding! それで、できあがり!私流のカスタードプリンです!
C1 上級 日本語 英 カスタード ゼラチン クリーム 泡立て ルック ブレイブ 【英語でクッキング】おいしいカスタードプリンの作り方 4800 289 April Lu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語