字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hej! Hej! We know more and more people are living in small spaces, which means kids are sharing even smaller bedrooms. 狭いスペースに住む人が増えてきていることも知っています。 So we challenged ourselves to make a fun, comfortable shared kids' room as small as possible for a 4 year old and an 8 year old. そこで、4歳児と8歳児のために、できるだけ狭くても楽しく快適な共用キッズルームに挑戦しました。 The key is to create smart, safe solutions using age-based planning, personal spaces and adaptable furniture. 重要なのは、年齢に応じたプランニング、パーソナルスペース、適応性の高い家具を使って、スマートで安全なソリューションを生み出すことです。 We started with a loft bed that's up high for the 8 year old. まずは8歳児用の高さのあるロフトベッドから始めました。 Below, where it's easier to get in and out, we put in an extendable bed for the 4 year old. 乗り降りしやすい下には、4歳児用の伸縮式ベッドを入れました。 Then we added personal storage above and under their beds. そして、彼らのベッドの上と下に個人的なストレージを追加しました。 Curtains give each kid a private space, and the bottom one detaches easily. カーテンは子供一人一人にプライベート空間を与え、下のものは簡単に取り外せます。 The loft bed comes with storage, so we made this a wardrobe corner for the 8 year old. ロフトベッドには収納が付いているので、8歳児用のワードローブコーナーにしました。 We filled the corner with hooks at different heights; a step stool helps reach the top rows. 高さの違うフックでコーナーを埋め、ステップスツールは上の列に届くようにしています。 A mirror is a must—especially an unbreakable one. 鏡は必須、特に割れないものがいいですね。 The 8 year old's space continues with a spot for schoolwork; the desk adapts to height, too. 8歳のスペースには学業のためのスポットが続き、デスクは高さにも対応しています。 Kids learn by copying, so we made a similar work and play space for the 4 year old. 子供は真似をして学ぶので、4歳児にも同じような作業・遊び場を作りました。 There's more play stuff here with a toy box on wheels and a doll's house that doubles as shelves. 車輪のついたおもちゃ箱や、棚代わりになる人形の家など、遊びのネタがたくさんあります。 It's not always fun to share, so we used colours to highlight personal space. シェアするのは楽しいことばかりではないので、パーソナルスペースを強調するために色を使いました。 Then we added cabinets at adult-only height for storing stuff like seasonal clothes. そして、季節の洋服などを収納できるように、大人だけの高さにキャビネットを追加しました。 The 4-year-old needs a wardrobe, too, so we put in hooks at low heights. 4歳児にはタンスも必要なので、高さの低いところにフックを入れています。 And two shelving units that we painted for a personal touch. そして、私たちが個人的なタッチのためにペイントした2つの棚ユニット。 These boxes don't have lids, so they're not tempting to climb. これらの箱には蓋がないので、登りたくなるような誘惑はありません。 It's a safety thing, just like window catches. 窓のキャッチと同じように安全性を考えてのことです。 That's a lot of smart, fun solutions in one shared kid's room, but we squeezed it down to 6.7 square metres. 1つの共有キッズルームにはたくさんのスマートで楽しいソリューションがありますが、私たちは6.7平方メートルに絞り込みました。 We had to build it of course. もちろん建てる必要がありました。 Come on in, we'll show you how it's shared—and personal. 中に入って、それがどのように共有され、個人的なものであるかをお見せします。 Different ages have different needs, so each kid can have important personal time in their cosy retreat. 年齢が違うとニーズが違うので、それぞれの子供たちは居心地の良い隠れ家で大切な自分だけの時間を過ごすことができます。 ...Where they can keep secrets, too. ...彼らもまた、秘密を守ることができる場所。 And hooks high up keep certain things out of the younger one's reach. そして、高い位置にあるフックは、若い人の手が届かないように特定のものを保持しています。 But some needs are the same—like proper spots for studying math books or colouring books. しかし、数学の本や塗り絵の本を勉強するための適切なスポットのように、いくつかのニーズは同じです。 They need space to play together, too, because they still do! 彼らにも一緒に遊べるスペースが必要なんですよ、今でもそうなんですから! Most of all, they need secure, comfy beds so the whole family sleeps soundly. 何よりも家族全員がぐっすり眠れるように、安全で快適なベッドが必要です。 Ready to find the possibilities in your small space? あなたの小さなスペースに可能性を見つける準備はできていますか? Use age-based planning, personal spaces and adaptable furniture to make a safe, fun shared kid's room for growing up, not apart. 年齢に応じたプランニング、パーソナルスペース、適応性の高い家具を使って、離れているのではなく、安全で楽しく成長できる共有のキッズルームを作りましょう。 Happy playing! 楽しく遊ぼう!
B1 中級 日本語 米 スペース ベッド キッズ パーソナル フック ルーム IKEA Square Meter Challenge Part 4: 共用(と私用)のキッズルーム 13179 399 Ginger Liu に公開 2019 年 03 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語