字幕表 動画を再生する
This is a chart of the wealth of every single American household.
これは、アメリカの一家に一人一人の富の表です。
That includes cars, houses, yachts, jewelry — and even cold, hard cash.
それには車、家、ヨット、宝石、そして冷たくて硬い現金も含まれます。
It also includes things we owe other people, like student loans.
また、学生ローンのように他人に借金をしているものも含まれます。
So let's take a quick tour of American household wealth.
では、アメリカの家計の豊かさを簡単にご紹介しましょう。
We can start over here, where we see people who owe way more than they have.
ここからやり直せばいい 彼らが持っている以上の借金をしている人たちを見ることができます。
As we move further right, we can see — oh, that's me.
さらに右に進むと、見えてくる--ああ、これは私だ。
And there's my doctor, who owns an expensive home.
高価な家を所有している私の主治医がいます
And there's former heavyweight boxer Mike Tyson!
そして、元ヘビー級ボクサーのマイク・タイソン!
But when we get to the very richest people in the world — oh hey, it's Beyoncé — we can zoom out so far that this chart looks like a stick and we still can't see the top of their wealth.
しかし、世界で最も裕福な人たちのところに行くと、このチャートは棒のように見えて、彼らの富のトップが見えなくなるほどズームアウトできます。
Because these people are so much wealthier than the rest of us.
こういう人たちの方がよっぽど裕福だからな
In other words, this chart doesn't just show wealth.
つまり、このチャートは富だけを表しているわけではありません。
It shows the staggering wealth inequality we have in America.
アメリカにある驚異的な富の不平等を示している。
But recently, politicians have been talking about an idea that's never been done before in America.
しかし、最近の政治家は、アメリカではやったことのないアイデアが話題になっています。
To even out wealth, we should tax it.
富を平準化するためには、課税すべきだ。
In January, Senator Elizabeth Warren proposed something called a "wealth tax."
1月にエリザベス・ウォーレン上院議員は "富裕税 "と呼ばれるものを提案しました
This was a big deal.
これは大変なことになりました。
Because this doesn't typically get taxed.
普通は課税されないからな
Most of the taxes we pay only happen when money changes hands — like when we earn money or spend money.
私たちが支払う税金のほとんどは、お金を稼いだり、お金を使ったりしたときのように、お金が手を変えたときにしか起こりません。
But according to Warren, here's the problem with that.
しかし、ウォーレンによると、ここに問題があるという。
This bar represents my wealth.
このバーは私の富を表しています。
And this is my friend's wealth.
そして、これは私の友人の財産です。
I think he owns a yacht.
彼はヨットを所有していると思います。
But because both of us have the same job and earn the same amount of money, our income gets taxed about the same.
しかし、二人とも同じ仕事をしていて、同じ金額を稼いでいるので、収入は同じくらいに課税されてしまいます。
"Two people who may have the same income, but are in wildly different economic circumstances."
"同じ収入を得ていても 経済状況が大きく異なる2人"
So to fix it, Warren wants to tax the actual wealth people have, but only for the very, very rich.
だから、ウォーレンは、人々が実際に持っている富に課税したいと思っていますが、非常に、非常に裕福な人だけにだけです。
Here's her proposal: All the wealth above this line — 50 million dollars — would be taxed at 2 percent each year.
これが彼女の提案です。この線の上のすべての富 - 5000万ドル - 毎年2%で課税されます。
All the wealth above this line — 1 billion dollars — would be taxed at 3 percent.
この線より上のすべての富 - 10億ドル - は3%で課税されます。
So if you have 40 million dollars, you'd pay nothing.
だから4000万あれば何も払わずに済む。
If you have 60 million dollars, you'd pay nothing on your first 50 million, but 2% on the 10 million after that, or $200 thousand.
6000万あれば、最初の5000万では何も払わず、その後の1000万では2%、20万ドル。
And if you have 2 billion dollars, you'd pay about $49 million.
そして、20億ドルあれば4900万ドルくらい払うことになります。
So what would happen if we imposed Senator Warren's tax?
では、ウォーレン上院議員の税金を課したらどうなるのか?
Only the richest 0.05 percent of Americans would pay this tax.
アメリカ人の0.05%の富裕層だけがこの税金を払うことになる。
But in 2016, the government could have raised about 200 billion dollars from it.
しかし、2016年には、政府はそこから約2000億ドルの資金を調達することができました。
That could pay for a plan that makes public college tuition free — three times over.
公立大学の授業料を無料にする計画の費用が3倍になるかもしれません。
It could pay for all federal food assistance programs, like food stamps, two times over.
フードスタンプのような連邦政府の食糧援助プログラムのすべての支払いを2倍にすることができます。
It could get close to cutting child poverty by 60 percent.
子どもの貧困を60%削減することに近づくかもしれない。
These are massive programs that would help millions of people.
これらは何百万人もの人を助ける大規模なプログラムです。
And what makes that possible is the huge amount of wealth stuck here, at the very, very top with the ultra-rich.
それを可能にしているのは、超富裕層を中心とした膨大な富が、ここで立ち往生しているからです。
A wealth tax hones in on that.
富裕層税はそれに正直に答えています。
We've started this paid membership program called Vox Video Lab.
Vox Video Labという有料会員制プログラムを開始しました。
When you sign up, you support our journalism but you also get access to some really cool exclusive content.
サインアップすると、あなたは私たちのジャーナリズムをサポートするだけでなく、いくつかの本当にクールな独占コンテンツにアクセスすることができます。
So you can join at vox.com/join. And thank you!
だからvox.com/joinで参加できます。ありがとうございます!