Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Finland's thriving waterfront capital, Helsinki, is situated at the northeastern edge of the Baltic Sea.

    フィンランドの首都ヘルシンキは

  • Nestled snugly between Sweden and Russia, the city overlooks more than 300 islands in the waters of the archipelago.

    バルト海の北西端に位置する 港湾都市です

  • Known as The White City of the North for its traditional use of light granite, the city is a seamless blend of traditional and modern design.

    スウェーデンとロシアに挟まれた半島にある

  • There is no better way to start delving into the culture of this city, than by starting at a landmark which epitomizes the style and sophistication of Finnish design.

    ヘルシンキの沖合には 300 以上の 島々が浮かんでいます

  • Kamppi Chapel, or The Chapel of Silence, is a multi-faith sanctuary in one of the busiest parts of town.

    伝統的に花こう岩が建材として使われてきたため 北欧の白い都市と呼ばれる

  • Settle into one of the ash-wood pews and meditate before you explore the rest of this delightful city.

    この町では伝統とモダンデザインが 美しく調和しています

  • In Helsinki, creative minds and innovators are revered.

    ヘルシンキ文化に浸るための 最初の一歩として

  • Their statues, monuments and sculptures stand alongside architectural masterpieces, old and new.

    フィンランド デザインのスタイルと洗練を 象徴するランドマークを訪ねましょう

  • Start voyaging through history by taking the ferry from Market Square to the city's guardian, Suomenlinna Fortress.

    宗教に関係なく誰もが訪れることができる

  • These battlements were built upon six islands in the archipelago, and have protected the Gulf of Finland for almost 300 years.

    カンピ礼拝堂は にぎやかなエリアにありながら 静寂の礼拝堂と呼ばれています

  • The fortress and Helsinki itself endured a long and bloody tug of war between neighboring Sweden and Russia, until the nation won its independence in 1917.

    市内観光の前に しばらく礼拝堂のイスに座って 静かな時間を過ごしてください

  • Today, sunbathers have replaced the soldiers of old, indulging in naps on the warm rocks while listening to the lapping waters of the Baltic Sea.

    ヘルシンキではクリエイティブで革新的な 才能が重んじられてきました

  • Back on the mainland, visit St. John's Church in the Ullanlinna district.

    新旧の傑作建造物に混じって そうした人々の モニュメントや彫刻あちこちに見られます

  • In the past, Helsinki's citizens would make bonfires here on midsummer's eve, otherwise known as Saint John's day.

    マーケット広場からフェリーに乗って 歴史をたどる旅に出発しましょう

  • Helsinki has a passion for creative invention and isn't shy about showcasing it.

    行き先は スオメンリンナの要塞

  • There is an abundance of museums and galleries across the city, including the unmissable Helsinki Design Museum.

    群島の 6 つの島に立てられた防御壁は

  • Explore the permanent exhibition devoted to the great moments of Finnish design from 1870 to the present.

    300 年もの間 フィンランド湾を 外敵から護りつづけました

  • Knowledge is the DNA of creativity, and Helsinki's unmatched education system has nurtured some of the finest creative minds in the world.

    この要塞とヘルシンキの町は 隣国スウェーデンとロシアの間で起きた

  • The renowned University of Helsinki runs the Natural History Museum, which is dedicated to the study and celebration of the greatest designer of all -- Mother Nature.

    長く血なまぐさい覇権争いの戦場となりました 国が独立を手にしたのは 1917 年のことでした

  • Continue your design journey to a sublime marriage between mankind and nature.

    かつて兵士たちがいた島は 今や観光地となり

  • Temppeliaukio Church, otherwise known as the Rock Church, is quarried into the city's natural bedrock.

    人々は日光浴や昼寝をしたり バルト海の波の音を楽しんだりしています

  • Its copper dome ceiling is surrounded by glass skylights and appears to float above the subterranean hall.

    本土に戻ったらウランリナ地区の 聖ヨハネ教会を訪ねましょう

  • The cavernous basin has otherworldly acoustics, and is a favorite for touring musicians.

    昔 ヘルシンキ市民はここで焚火をたき 夏至の前夜を祝いました

  • Helsinki is home to many structures dedicated to theatrical and musical productions.

    聖ヨハネの日とも呼ばれています

  • One of the most iconic, is Finlandia Hall.

    ヘルシンキはクリエイティブなもの作りに情熱的ですが それを大げさに自慢したりしません

  • Designed by one of Finland's finest, Alvar Aalto, the building harmonizes wonderfully with the city's landscape, and is another fantastic display of Helsinki's phenomenal design stature.

    市のいたる所には博物館や美術館があります

  • Across the street from the towering pillars of the Parliament building, and looking very much like a magnificent glass house is the Helsinki Music Centre.

    ヘルシンキ デザイン 博物館もそのひとつ

  • This is the home of the Sibelius Music Academy, which celebrates Finland's most beloved composer, Jean Sibelius.

    常設展では 1870 年から現在にいたるまでの

  • During the long march for independence, his epic orchestral works provided a rousing chorus of national pride.

    フィンランド デザインの傑作を鑑賞することができます

  • An enchanting celebration of this esteemed composer is the Sibelius Monument in the Töölö district.

    知識は創造力のDNAです

  • Look up at the bright Finnish sky through the organ-like steel pipes and consider Sibelius' thoughtful frown.

    ヘルシンキのすばらしい教育システムは

  • Discover art of a more modern nature at the Kiasma Museum of Contemporary Art, a unique gallery, designed to illuminate the treasures within by Finland's natural light.

    世界有数のアーティストを育ててきました

  • Wander through Esplanadi, often referred to as the living room of the city.

    有名なヘルシンキ大学には 自然史博物館があります

  • From here, walk north to Senate Square, which fans out from the fatherly gaze of Emperor Alexander the second.

    万物の創造主である

  • Climb the stairs to the foot of Helsinki Cathedral, a breathtaking whitewashed structure which towers above the rest of the city.

    母なる自然をテーマとしています

  • Stare up at the twelve apostles, whose ten-foot-tall, zinc statues stand like wise custodians.

    デザイン探求の旅の次の見どころは 人間と自然の崇高なる融合です

  • Inside, the cathedral is just as bright, with a central dome that lets Finland's ethereal light flood in.

    テンペリアウキオ教会は 天然の岩を削って建造されたため

  • In stark contrast to Helsinki Cathedral, is its brooding younger brother, Uspenski Cathedral.

    岩の教会として知られています

  • Built with dark bricks, the cathedral is powerfully conspicuous as it rises from the surrounding white granite of the Katajanokka district.

    銅製の丸天井はガラスの天窓に縁どられ

  • Roam through the area's streets and along the shore, and watch the church light up with a golden Helsinki sunset.

    まるで地下ホールの上に浮いているようです

  • Celebrations of education and creativity mean Helsinki is a city designed for life.

    洞窟の中は音響効果が抜群なため多くの音楽家たちに

  • Its long-held reputation as one of the world's happiest places lures people from all over the world.

    コンサート会場として選ばれています

  • And now, it is calling to you.

    ヘルシンキには演劇や音楽のために造られた 建物が数多くあります

Finland's thriving waterfront capital, Helsinki, is situated at the northeastern edge of the Baltic Sea.

フィンランドの首都ヘルシンキは

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます