Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • When I really need to focus at work, I turn on this YouTube channel: The ChilledCow Lofi hip-hop radio live stream.

    私が本当に仕事に集中したいときは、ChilledCow という YouTube チャンネルの lofi hip hop radio というライブストリームを聴きます。

  • I love the tactile nostalgic feel of this music, the intricate jazz chords, the washed-out boom-bap drum loops, and this warm vinyl noise that fills everything out.

    この音楽の耳障りが良くて郷愁的な感じが大好きです。複雑に入り組んだジャズコード、気だるく響くドラムのループ、そして全てを調和する温かみのあるレコード盤のノイズが。

  • For me, it's the perfect mixture of sounds to fade into the background.

    私にとって、バックグラウンドへと消えていく完璧な音の組み合わせです。

  • But, when it comes to focusing, different types of music seemed to work for different types of people.

    しかし、集中するという話になると、異なるジャンルの音楽が異なるタイプの人に作用するように思えます。

  • Some prefer pure white noise or epic movie scores.

    単純なホワイトノイズを好む人もいれば、大作映画の音楽を好む人もいます。

  • Nowadays, streaming services are curating playlists made for focus.

    最近では、ストリーミングサービスが集中するためのプレイリストを作成しています。

  • We all know music affects our brains, but is there something that makes particular songs better than others for concentration?

    私たちは誰もが音楽が脳に与える影響を知っていますが、ある特定の音楽が他のものより集中力を高めるのはなぜでしょうか?

  • Usually, we choose songs based on personal preferences.

    大抵、私たちは個人の嗜好に合わせて音楽を選びます。

  • But it might not just be about taste, it might actually be something inside our music that helps us focus.

    けれど実際は、単純な好みではなくて、集中力に働きかけるのは音楽の内にあるものかもしれません。

  • Something almost imperceptible because it's happening dozens of times per second.

    毎秒数え切れないほどに発生しているので、ほとんど気づかれないほどの何かです。

  • Music has always been used as a tool to influence behavior.

    音楽は常に振る舞いに影響を与えるツールとして使われてきました。

  • For the better part of the 20th century, Muzak was piped into stores and factories.

    20世紀の大半において、ミューザクがお店や工場で鳴らされていました。

  • You might know it better as elevator music.

    エレベーターの音楽としてご存知かもしれません。

  • Peddlers of Muzak claimed it could improve customers' moods and increase employees productivity.

    ミューザクの行商人は、顧客のムードを良くし、従業員の生産性を高められると主張しました。

  • Muzak supposedly worked by arranging 15-minute blocks of songs that gradually increased in tempo and energy.

    ミューザクは、徐々にテンポと力強さを増していく15秒間の音のかたまりを配列することで作られたと言われています。

  • Going from something like this.

    こういう感じから。

  • To something like this.

    こういう感じへとね。

  • The goal was what scientists refer to as brain entrainment.

    目標は科学者が脳のエントレインメント(同調)として言及することです。

  • It's when our brainwaves align with stimuli in the outside world, like music.

    私たちの脳波が音楽のような外界からの刺激と協調し、

  • It's what gets you dancing and how your jogging pace seems to magically align with your music when you go for a run.

    あなたを踊らせたりランニング中に走るペースが不思議と音楽に同調したりすることです。

  • But can we use brain entrainment to help us focus?

    しかし、脳のエントレインメントは集中力を高めるために活用できるのでしょうか?

  • That's exactly what Kevin Woods is trying to do.

    これはまさにケビン・ウッズ氏が試みていることです。

  • My name's Kevin Woods, I'm director of science at Brain.fm.

    私の名前はケビン・ウッズです。Brain.fm. で科学班のディレクターをしています。

  • What I do is data-driven sound design, to design music that I'll help you to focus, relax, and sleep.

    私が行なっていることはデータに基づいた音のデザインで、集中、リラックス、睡眠に役立てるために音楽をデザインしています。

  • The majority of music is made to distract you, and so that can definitely be a negative when you're working.

    音楽の大部分は人間の気をそらすために作られます。そのため、仕事中は間違いなく悪い影響を及ぼします。

  • Main culprits would be things like vocals, lyrics, human voice is an enormous disruptor. Strong melody.

    主犯格となるのはボーカルや歌詞や人間の声で大きな阻害要因でしょう。強調的なメロディーも。

  • Expectation and surprise are key in a strong melody, but those things are distracting.

    期待と裏切りは強調的なメロディーにおける鍵ですが、これらは気をそらす要因です。

  • You really want to minimize what we call salient events, things like snare hits.

    私たちが突出したイベントと呼んでいるもの、スネアを叩く音など、を最小化したいですね。

  • These musical elements are great for dancing or jogging, but not so much for focus because they demand your attention.

    これらの音楽の要素は踊ったり走ったりするのにとても良いものですが、集中するためにはあまり良くありません。注意を引きつけてしまうので。

  • Good focused music tends to blend everything together to minimize their effects.

    集中できる音楽は影響を最小化するためにそれらを全て一緒に混ぜ合わせる傾向があります。

  • Audio processing techniques like applying a low-pass filter to minimize salient events and adding reverb make sounds fade into the background.

    突出したイベントを最小化するためにローパスフィルタを当てはめたり、残響を加えて音がバックグラウンドに消えるようにする音源を加工する技術です。

  • Those things can help us pay less attention to our music, but the thing that helps us focus might be something called Amplitude Modulation.

    これらによって音楽への注意がより少なくなりますが、集中力を助けるのは振幅変調と呼ばれるものでしょう。

  • The amplitude of a sound wave determines how loud it is.

    音波の振幅は音の大きさを決定づけます。

  • When the amplitude is modulated or changed, we hear this as a change in volume.

    振幅が変調されたり変化すると、私たちには音量が変わったように聞こえます。

  • Talking like this through a fan is modulating the sound of my voice.

    このように扇風機を通じて話すことで私の声の音を変調しています。

  • It's getting louder and softer at the same rate as the speed of bandwidth.

    バンド幅の速度と同じ速度でより大きくより優しくなります。

  • This rate is measured in Hertz or oscillations per second.

    この速度はヘルツか1秒間の振動数で測定されます。

  • Sounds in our music modulated all types of different rates, from super fast to super slow.

    私たちの音楽の音は全ての種類の異なる速度で変調されます。とても速いものからとても遅いものまで。

  • And a lot of these modulations can be distracting because they sound like...

    そしてたくさんの変調が気をそらす原因となります。なぜならそれらは…

  • Buzzy, fuzzy, farty sounds.

    耳障りでうるさくてくだらない音ですから。

  • Your alarm clock and telephone use these sounds to grab your attention.

    アラームの音や電話はあなたの注意を引くためにこの音を採用しています。

  • But Kevin believes there is a specific range of modulation rates that act like the secret sauce of getting our brains to focus.

    しかし、ケビン氏は、私たちの脳を集中させる秘伝の調味料のような変調速度の特定の範囲があると信じています。

  • This modulation spectrum acts like a heat map that shows modulation rates in a piece of music.

    この変調スペクトルはヒートマップのように活動し、音楽の一片の変調速度を示します。

  • The hotter the area is the more frequencies that are modulating at that rate.

    温度が高い箇所は、より頻繁にその速度で変調が行われています。

  • Hear that sound that sounds like a wobbly helicopter taking off?

    ヘリコプターが離陸する時の不安定な音のように聞こえませんか?

  • Modulation in this range of frequencies from about 12 to 30 hertz are called Beta Rhythms.

    12-30ヘルツの範囲での頻繁な変調はベータリズムと呼ばれています。

  • Our brainwaves modulate at this rate when we're awake and alert.

    私たちが起きていてアラートを出す時、私たちの脳波はこの速度で変調します。

  • Beta rhythm brainwaves are linked to problem solving, decision making, and focus.

    ベータリズムの脳波は問題解決や意思決定そして集中と結びついています。

  • When the sounds in our music modulate at this rate, brain entrainment takes over and our brainwaves modulate at this rate too, making it easier to concentrate on our work.

    音楽の音がこの速度で変調する時、脳の同調が引き起こされ、脳波もこの速度に変調し、仕事に集中しやすくなります。

  • A good example of what prominent beta rhythms can sound like in a piece of music is this track: Intriguing Possibilities from the movie The Social Network.

    優れたベータリズムを音楽の一部として聞くことができる良い例は、ソーシャル・ネットワークという映画の Intriguing Possibilities という楽曲です。

  • It's not just beta rhythms, there's modulation rates that can help with sleep and relaxation as well.

    これはただベータリズムというだけではなくて、睡眠とリラックスを助ける変調速度があります。

  • These secret sauce beta rhythms can hide in all different types of places in our music, but where could they be hiding in Lofi hip-hop?

    これらのベータリズムの隠れた調味料は、あらゆるジャンルの音楽に隠れていますが、Lofi hip-hop のどこに隠れているのでしょうか。

  • One of the characteristics of this lo-fi music are these really dense chords.

    このローファイ・ミュージックの特徴の一つはとても密集したコードです。

  • When you have notes that are very close together, the result is amplitude modulation.

    お互いがとても近い音符があると、それらは結果として振幅変調になるのです。

  • You see that those dense chords are producing modulation that's very similar to brain amplitude secret sauce.

    脳振幅の隠れた調味料ととても似ている密集したコードが変調を生み出していることがわかります。

  • You can hear it too. When you hear those dense jazz chords, you hear that wibbly-wobbly in the interaction between the notes.

    これもまた聴くことができます。密集したジャズコードを聴く時、音符間の不安定な相互作用を聴いているのです。

  • So, maybe cue up some strong beta rhythms next time you sit down to study because music isn't just about what's happening in your headphones, it's also about what's happening in between them.

    だからおそらく、次に座って勉強する時は強いベータリズムがきっかけになるかもしれません。音楽はただヘッドフォンの中で発生しているのではなくて、それらの間でも発生しているのですから。

  • Wow!

    わー!

  • Modulation.

    変調ー。

  • What's your go-to focus music?

    あなたが集中したいときに聴く音楽は何ですか?

  • Let us know in the comments below and like and subscribe for more Cheddar deep dives and breakdowns.

    下にコメントで教えてください。Cheddar のさらなる深い考察と分析のために、いいねとチャンネル登録も。

  • Make sure you click that little bell so you can turn on notifications.

    通知が届くように小さなベルも忘れずクリックしてくださいね。

  • And we can align our brainwaves so you'll know exactly when we're dropping new videos.

    新しいビデオを投稿したときに正確に知れるように脳波を同調することができます。

When I really need to focus at work, I turn on this YouTube channel: The ChilledCow Lofi hip-hop radio live stream.

私が本当に仕事に集中したいときは、ChilledCow という YouTube チャンネルの lofi hip hop radio というライブストリームを聴きます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 音楽 集中 速度 ベータ 脳波 リズム

[英語で聞いてみよう]音楽が脳を集中させる仕組み (How Focus Music Hacks Your Brain - Cheddar Explains)

  • 34371 1929
    Jessieeee に公開 2019 年 03 月 30 日
動画の中の単語