Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Imagine having so many children, you could run a factory.

    子供がたくさんいて、工場を運営できることを想像してみてください。

  • That's what Moulay Ismail's family looked like.

    それがムーレイ・イスマイルの家族の状況です。

  • He was a brutal emperor of the Moroccan Alaouite Dynasty from 1672 to 1727, and he was reported to have had at least 1,171 children.

    1672年から1727年までモロッコ・アラウィーテ王朝の残忍な皇帝として活躍し、少なくとも1,171人の子供をもうけたと言われています。

  • But he wasn't the only one who used his power to sleep with hundreds of women, whether they were interested or not.

    しかし、自分の権力を使って、興味があるかないかにかかわらず、何百人もの女性と寝たのは、彼だけではありませんでした。

  • Other rulers like Augustus the Strong, and Genghis Khan had hundreds of children, and while these were some of the more ruthless rulers of their time, it raises a more fundamental scientific question. [How many children can a human have in a lifetime?]

    他にもアウグスト強王やチンギス・ハーンなどの支配者は何百人もの子供を持っていました。彼らは当時の冷酷な支配者の一人でしたが、それによってより根本的な科学的疑問が投げかけられています。[人間は生涯に何人の子供を持つことができますか?]

  • Women can reproduce for about half their lifetime and can only give birth about once every year or so, so it makes sense that women can only have a fraction as many children as men.

    女性の生殖能力は一生の半分程度で、出産できるのは1年に1回程度ですから、女性が男性の数分の1しか子供を産めないのも納得できるでしょう。

  • One study estimated that women can have around 15 pregnancies in a lifetime, and depending on how many babies she gives birth to at a time, a woman can probably have around 15 to 30 children max.

    ある研究では、女性は一生のうちに約15回の妊娠が可能であり、一度に何人の赤ちゃんを出産するかにもよりますが、おそらく最大で15人から30人ぐらいの子供を持つことができると推測されています。

  • But the most prolific mother ever, according to Guinness World Records, was Mrs. Feodor Vassilyev in 19th-century Russia.

    しかし、ギネス・ワールド・レコーズによると、最も多産な母親は、19世紀ロシアのフォードル・ワシリエフ夫人です。

  • She is said to have given birth to 69 children over 27 pregnancies.

    27回の妊娠で69人の子供を産んだと言われています。

  • That's a lot for one woman, but that's nothing compared to our friend from earlier, Moulay Ismail.

    一人の女性にしては多い方ですが、もっと昔の人、ムーレイ・イスマイルに比べれば大したことではないです。

  • According to records, he had four wives and 500 women in his harem.

    記録によると、彼には4人の妻がいて、ハレムでは500人の女性がいたという。

  • But there are factors that not even an emperor can control, like how a man's sperm becomes less mobile and more abnormal as he grows older, which ultimately reduces his chances of fathering children later in life.

    しかし、皇帝でさえもコントロールできない要因があります。例えば、男性の精子は年齢が上がるにつれて動きが悪くなり、異常な状態になるため、結果的に後に子供を作る可能性が低くなるのです。

  • In fact, studies suggest that men over 50 have an up to 38% lower chance of impregnating a woman compared to men under 30.

    実は、研究によると、50歳以上の男性が女性を妊娠させる確率は、30歳以下の男性に比べて最大で38%も低いと言われています。

  • For Ismail, he fathered most of his children relatively young, so by age 57, he had an estimated 1,171 kids.

    イスマイルの場合、子供ができたのはほとんど比較的若いうちにのことですので、57歳の時には推定1,171人の子供がいました。

  • But he wasn't the only man in history with tons of progeny.

    しかし、歴史上子孫をたくさん残したのは彼だけではありません。

  • Augustus the Strong was king of 18th-century Poland, and he had a long distance relationship with his wife.

    アウグスト強王は18世紀のポーランドの王で、妻とは遠距離恋愛をしていました。

  • So, of course that didn't stop him from fathering a rumored 370 children by mistresses.

    だからもちろん、この前提があっても、彼は愛人との間に370人もの子供をもうけたと言われています。

  • And Genghis Khan, notorious for conquering large areas of 13th-century Asia, is estimated to have had between 1,000 and 2,000 children.

    また、13世紀にアジアの広大な地域を征服したことで有名なチンギス・ハーンには、1,000人から2,000人の子供がいたと推定されています。

  • In fact, by tracking types of Y chromosomes, scientists estimate that up to 16 million men today, who live in regions that Khan conquered, could have been descendants of him or his close male relatives.

    実は、Y染色体のタイプを追跡することで、カーンが征服した地域に住む現在の男性1600万人が、彼または彼の近親者の子孫である可能性があると、科学者は推定しています。

  • But did these men really reach their maximum human possibility?

    でも、彼らは本当に人間の可能性を最大限に発揮したのだでしょうか。

  • Turns out the records on Ismail only spanned 32 years of his life.

    その結果、イスマイルの記録のかかった時間は、彼の人生の32年間しかなかったことが分かりました。

  • By one calculation, he really could have had hundreds more.

    ある計算では、時間が長くなれば、彼は本当にもっと何百人もの子供ができる可能性があります。

  • If you compare that to men in more modern times, the most prolific fathers today have about 200 children.

    これを現代の男性に比べると、現在の父親では約200人の子供を持っているのは最多です。

  • That's nowhere near 1,171, and honestly, it's probably for the best.

    それがまだ1,171人との差が多かったですが、正直に、これでよかったのでしょう。

Imagine having so many children, you could run a factory.

子供がたくさんいて、工場を運営できることを想像してみてください。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます