字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey there! お待たせしました。 Welcome to Life Noggin. ライフノギンへようこそ。 Oooh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ Everything's rounded! 何もかも丸くなっている! Very trendy! とってもお洒落ですね! There's always a lot of excitement at the end of the year—but also a lot of things to worry about. 年末はいつも盛り上がっていますが、気になることもたくさんあります。 Studying for final exams, getting all of your grades, buying presents for loved ones, traveling to see friends and family. 期末試験の勉強、成績が全部出る、大切な人へのプレゼントを買う、友達や家族に会いに旅行に行く。 Okay. いいわよ Wow, I'm starting to get stressed out here myself. うわー、私もここでストレスが溜まってきた。 Like really stressed! 本当にストレスが溜まっているような! What if I have a heart attack? 心臓発作を起こしたらどうする? Oh no, could you die from stress? いやー、ストレスで死ねるのかな? Oh, now I'm stressed out about that too! あー、今はそれもストレスになってきたわー。 Okay, Blocko, deep breath. よし、ブロッ子、深呼吸。 It's gonna be okay! 大丈夫だよ! Stress is your body's response to a demand. ストレスとは、何かを要求されたときの体の反応です。 When you experience stress, like a major deadline or a traumatic event, your body releases hormones and chemicals like adrenaline, cortisol and norepinephrine. 大きな締め切りやトラウマのようなストレスを感じると、アドレナリンやコルチゾール、ノルエピネフリンなどのホルモンや化学物質が体から分泌されます。 These things come in handy during life or death situations where you have to react quickly or perform a heroic feat of strength, like this! これらのものは、生死に関わる状況で、素早く反応しなければならない場合や、このような英雄的な強さの偉業を実行しなければならない場合に便利です。 Is this impressing anybody? これは誰かに感銘を与えているのか? No? 駄目なのか? Alright. いいだろう I'm putting it down. 下に置いています。 But chronic or persistent stress can have negative effects on your health. しかし、慢性的なストレスや持続的なストレスは、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 When you are constantly stressed, your body is continuously executing the fight or flight response that unleashes the wave of hormones and chemicals throughout your body. あなたが常にストレスを感じているとき、あなたの体は、あなたの体全体のホルモンや化学物質の波を解き放つ戦いや飛行反応を継続的に実行しています。 This eventually takes it's toll. これは最終的には負担になります。 Stress hormones can have a negative effect on your central nervous system—which is made up of your brain and spinal cord. ストレスホルモンは、脳と脊髄で構成される中枢神経系に悪影響を及ぼす可能性があります。 Studies have found that while some stress can improve memory, chronic stress can decrease your brain mass and cause structural changes, resulting in the worsening of your memory, cognition, and ability to learn. 研究によると、いくつかのストレスは記憶力を向上させることができますが、慢性的なストレスは脳の質量を減少させ、構造的な変化を引き起こし、結果として記憶力、認知力、学習能力を悪化させることがわかっています。 Stress hormones also have a big impact on your heart. ストレスホルモンは心臓にも大きな影響を与えます。 They can cause an increase in blood vessel constriction, leading to a higher risk of heart attacks and other heart conditions. 血管の収縮を引き起こし、心臓発作や他の心臓病のリスクを高める可能性があります。 Some researchers even suggest that severe stress can lead to premature death, or sudden death, especially in those who have a history of heart disease. 研究者の中には、特に心臓病の既往歴のある人には、深刻なストレスが早死に、あるいは突然死につながる可能性があるとまで指摘する人もいます。 Yeah, okay, alright, I need to calm down. ああ、わかった、わかった、落ち着かないと。 Stress can also weaken your immune system, making you more susceptible to colds and infections. また、ストレスは免疫力を弱め、風邪や感染症にかかりやすくします。 Research also shows that stress can make vaccines less effective and wounds take longer to heal. また、ストレスがあるとワクチンの効きが悪くなり、傷が治るまでに時間がかかるという研究結果も出ています。 Stress can also cause problems in your respiratory, digestive, and reproductive systems, contribute to mental disorders like depression and anxiety, and lead to over or under eating—which could put you at risk for malnutrition. ストレスは、呼吸器系、消化器系、生殖器系の問題を引き起こし、うつ病や不安などの精神障害の原因となり、過食や過少食につながる可能性があり、栄養失調のリスクがあります。 Students reaching adulthood experience particularly high levels of stress due to demands from school, pressures to succeed, the transition into college life, and post-graduation plans. 成人期を迎えた学生は、学校からの要求、成功へのプレッシャー、大学生活への移行、卒業後の計画などにより、特に高いレベルのストレスを経験します。 A 2017 study by the American College Health Association found that 87% of students were overwhelmed with all the things they had to do. アメリカ大学保健協会の2017年の調査によると、87%の学生が、やらなければならないことのすべてに圧倒されていることがわかりました。 Another study of nearly 14,000 college students found that 45% experienced two or more major stressors in the past year, and 26% were unable to even manage their stress. 約14,000人の大学生を対象とした別の調査では、45%が過去1年間に2つ以上の大きなストレス要因を経験しており、26%はストレスを管理することすらできないという結果が出ています。 The good news is that many students are seeking help. 良いニュースは、多くの学生が助けを求めていることです。 One college counseling center reported a 231% increase in yearly visits and a 173% increase in total yearly clients. ある大学のカウンセリングセンターでは、年間の訪問者数が231%増加し、年間の総訪問者数が173%増加したと報告している。 This center offers both individual and group talk therapy sessions that aim to teach students how to better deal with their issues. このセンターでは、個人とグループのトークセラピーを提供しており、学生が自分の問題にどう対処するかを教えることを目的としています。 In addition to counseling, studies have found that college students can benefit from coping strategies aimed at changing or adapting to the stressor. カウンセリングに加えて、研究によると、大学生はストレス要因の変化や適応を目的とした対処戦略から恩恵を受けることができることがわかっています。 Certain meditation techniques are great, exercise can also help, and there are tons of online educational tools. 特定の瞑想のテクニックは素晴らしいですが、運動も助けることができ、オンライン教育ツールのトンがあります。 While good grades are important, so is your health and well being. 成績が良いことも大切ですが、健康であることも大切です。 It is possible to work yourself to death, so yeah, it's important take breaks, relax, and ask for help when you need it. 死ぬほど働くことも可能なので、休憩を取ったり、リラックスしたり、必要な時に助けを求めたりすることが大切です。 Do you need to get the thing you're stressed about off your chest? ストレスが溜まっていることを解消する必要があるのか? If you feel comfortable with sharing, let me know in the comment section below. シェアしてもいいと思ったら、下のコメント欄で教えてください。 Let's all support each other in these very stressful times. ストレスの多い時期だからこそ、みんなで支え合いましょう。 Curious to know the dangerous effects of bullying? いじめの危険な効果に興味津々? Well then you should check out this video I did with Triangle Bob. では、トライアングル・ボブと一緒にやったこのビデオをチェックしてみてください。 They often experience neglect, or are themselves bullied by parents or siblings. 彼らはしばしばネグレクトを経験したり、自分自身が親や兄弟からいじめられたりします。 Due to feeling shame from their own experiences, they might develop defense mechanisms like aggression. 自分の経験から恥を感じているため、攻撃性のような防御機構を発達させているのかもしれません。 Targets of bullying often do worse in school and are more likely to skip or dropout. いじめのターゲットは、学校でより悪いことをすることが多く、サボったり中退したりする可能性が高くなります。 As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking. いつものように、私の名前はブロッコです、これはライフノギンになっています、考え続けることを忘れないでください。
B1 中級 日本語 米 ストレス 心臓 ホルモン いじめ 可能 大切 どれだけのストレスがあなたを殺すのか? 28945 1207 Jerry Liu に公開 2019 年 01 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語