Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • It's amazing to meet you.

  • It is simply extraordinary.

  • Maybe this will all make sense if I explain who I am.

  • My name is Dr. Ellie Staple.

  • And I'm a psychiatrist.

  • My work concerns a particular type of delusion of grandeur.

  • It's a growing field.

  • I specialize in those individuals who believe they are superheroes.

  • Good for you.

  • The three of you've convinced yourselves you have extraordinary gifts.

  • Like something out of a comic book.

  • David Dunn.

  • The only person to survive that trainwreck all those years ago...

  • What do you do?

  • I'm in security.

  • You think you have superpowers?

  • It's a feeling.

  • A vision.

  • I have to touch them.

  • You believe you are a protector.

  • My name is Patricia.

  • I have no question there are two dozen identities...

  • I'm Mary Reynolds.

  • Por favor, señora!

  • We almost got you, bro!

  • ...that live in that body with you.

  • The Beast is coming any minute now for you guys.

  • But what I am questioning is your belief...

  • That you are something more than human.

  • And yet...

  • It is true.

  • My bones break easily.

  • I've had 94 breaks in my life.

  • But you have an extraordinary IQ.

  • This is not a cartoon.

  • This is the real world.

  • No...

  • ...way.

  • And yet...

  • Some of us still don't die with bullets.

  • Some of us can still bend steel.

  • I've...

  • ...been...

  • ...waiting...

  • ...for the world to see that we exist.

  • May I meet the Beast?

  • I hope, for your sake, that he likes you.

  • That sounds like the bad guys teaming up.

  • A lot of people are going to die.

  • Don't do this.

  • Are...

  • ...you...

  • ...ready?

  • What do we call you, sir?

  • First name...

  • Mister.

  • Last name...

  • Glass.

It's amazing to meet you.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

ガラスのコミコン予告編(2019)|Movieclips予告編 (Glass Comic-Con Trailer (2019) | Movieclips Trailers)

  • 41 0
    王國隴 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語