Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm not sick when I run.

    走っているときは、具合が悪くありません。

  • Like, I'm really, I'm just so normal.

    本当に、とても普通なんです。

  • You wouldn't think someone who goes unconscious like 14 times a day runs.

    1日に14回も意識を失う人が走っているなんて、想像もできないでしょう。

  • Like, you just wouldn't put it that way.

    そんな風には考えられないと思います。

  • My name is Katie Cooke, I'm 20 years old.

    私の名前はケイティ・クックで、20歳です。

  • I live in Dublin, Ireland, and I love running.

    アイルランドのダブリンに住んでいて、走ることが大好きです。

  • I was diagnosed with two types of epilepsy when I was nine years old.

    9歳の時に2種類のてんかんと診断されました。

  • One of which, which is frontal lobe epilepsy.

    そのうちの1つが、前頭葉てんかんです。

  • So at the moment I have 14 seizures in a 24 hour period.

    現在は24時間で14回の発作があります。

  • They used to be 16, 17 so we're coming down slightly, which is woo.

    以前は16回、17回だったので、少し減ってきていて、やったーという感じです。

  • - You OK?

    大丈夫ですか?

  • - I'm fine.

    大丈夫です。

  • I'm fine.

    大丈夫です。

  • I was getting really bad dizziness from my medicine.

    薬からひどいめまいを感じていました。

  • So, we went into the hospital and they loaded me.

    そのため、病院に行って、ローディングを行いました。

  • Which is a term for epileptics when you're going on like a new medicine, and I didn't wake up until six days later.

    これは新しい薬を始めるてんかん患者の用語なのですが、6日後まで目が覚めませんでした。

  • I was immobile for about (inaudible) of two years.

    約2年間、動けない状態でした。

  • I moved from being in a wheelchair to being in a Zimmer frame.

    車椅子から歩行器へと移行しました。

  • When I gradually started getting back into running...

    徐々に走ることに戻り始めたとき...

  • It kind of gave me this newfound energy, I don't know why.

    なぜか新しいエネルギーをもらえました。

  • I put on my running boots and started running.

    ランニングシューズを履いて、走り始めました。

  • I feel like, it's so cliched, but you kind of feel like on top of the world, that you could do anything.

    とても陳腐な言い方かもしれませんが、世界の頂点にいるような、何でもできるような気持ちになります。

  • Like, I don't feel sick anymore, until I have a seizure, obviously.

    発作が起きるまでは、病気を感じません。

  • Then I'll lie down with it.

    発作が起きたら、横になって対処します。

  • You alright?

    大丈夫ですか?

  • It's an amazing feeling, like all the endorphins like pulsing through your body, and it's great.

    素晴らしい感覚です、体中を駆け巡るエンドルフィンのような、とても良い感じです。

  • Like...it's honestly, like, amazing.

    本当に、素晴らしいです。

  • I train alone for most of my runs, like, during the week...

    平日は、ほとんどの走りを一人で練習しています...

  • However, I do have a pal for my races, like official races, which is Dr. Colin Doherty.

    でも、公式レースの時は、コリン・ドハティー医師という仲間がいます。

  • So, I have two roles.

    私には2つの役割があります。

  • So first of all I'm her doctor, the other role I play, which is to be her partner in running.

    まず第一に彼女の医師として、そしてもう一つは彼女のランニングパートナーとしての役割です。

  • And my job is to make sure that when Katie has a seizure...

    そして私の仕事は、ケイティが発作を起こした時...

  • If she's running, that nobody carts her off the course.

    彼女が走っている時に、誰も彼女をコースから運び出さないようにすることです。

  • Oh, Katie's having a seizure.

    ああ、ケイティが発作を起こしています。

  • So, before I knew Katie, she would run races.

    ケイティを知る前は、彼女はレースに出ていました。

  • And if they were in public, people would, you know, quite reasonably, insist that she be carried off the course, much to her displeasure.

    公の場で発作が起きると、人々は当然のことながら、彼女の意に反してコースから運び出そうとしていました。

  • So, my job is to say no.

    そのため、私の仕事は「いいえ」と言うことです。

  • Announce that I am her doctor and that she's fine, she'll recover.

    私が彼女の医師であり、彼女は大丈夫で、回復すると伝えます。

  • And then she gets up and she runs.

    そして彼女は立ち上がって、走り続けます。

  • I don't let anything really get in the way of living life at all.

    人生を生きる上で、何も邪魔をさせないようにしています。

  • I just don't think it's the way to go.

    それが正しい方法だとは思いません。

  • I suppose, yeah, I don't let epilepsy get in the way at all.

    私はてんかんを患うからといって決して諦めません。

I'm not sick when I run.

走っているときは、具合が悪くありません。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます