Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (Music)

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Takafusa Kitazume

  • (Applause)

    (演奏)

  • (Applause)

    (拍手)

  • (Music)

    (拍手)

  • (Applause)

    (演奏)

  • (Music)

    (拍手)

  • (Applause)

    (演奏)

  • Chris Anderson: You guys were amazing.

    (拍手)

  • That's amazing.

    いや まったくすごいね

  • (Applause)

    まったくすごいよ

  • You just don't hear that every day.

    (拍手)

  • (Laughter)

    これ毎日やったらいいんじゃない?

  • Usman, the official story is that

    (笑)

  • you learned to play the guitar

    ウスマン 公式の解説によると

  • by watching Jimmy Page on YouTube.

    君がギターを覚えたのは YouTubeで

  • Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I --

    ジミー・ペイジの演奏を 見てという話だけど

  • That was the first thing I learned,

    ええ 最初はそうです

  • and then I started progressing to other things.

    最初そうやって勉強して

  • And I started watching Kaki King a lot,

    それから徐々に 他のも 見るようになりました

  • and she would always cite Preston Reed as a big influence,

    カーキ・キングのを たくさん見たんですが

  • so then I started watching his videos,

    彼女がよくプレストン・リードから 影響を受けたと言っていたので

  • and it's very surreal right now to be --

    それで彼のビデオを 見るようになりました

  • (Laughter)

    今こうして一緒にいるのは 不思議な感じがします

  • (Applause)

    (笑)

  • CA: Was that piece just now,

    (拍手)

  • that was one of his songs that you learned, or how did that happen?

    今の彼の曲だけど

  • UR: I'd never learned it before,

    そうやって覚えた曲だったの? どうやって実現したのかな?

  • but he told me that we would be playing that on stage,

    これは 初めてだったけど

  • so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it.

    彼がこれをやろうと言って

  • And it finally happened, so ...

    そういのうは慣れているし 覚えながらやる分 一層楽しくて

  • (Laughter)

    ついに実現したという感じです

  • CA: Preston, from your point of view,

    (笑)

  • I mean, you invented this like 20 years ago, right?

    あなたから見ると どうですか?

  • How does it feel to see someone like this

    20年前 あなたが生み 出したものですが

  • come along taking your art and doing so much with it?

    彼みたいな子が出てきて

  • Preston Reed: It's mind-blowing,

    あなたの技を学び取り ここまで 見事にやるというのは?

  • and I feel really proud, really honored.

    驚くばかりです

  • And he's a wonderful musician, so it's cool.

    それに すごく光栄に思います

  • (Laughter)

    彼はこんなにも優れた音楽家で すごくイカしています

  • CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do?

    (笑)

  • Can you? Do you jam? Do you have anything else?

    もう1曲1分くらいで やれるのがあったりしません?

  • PR: We haven't prepared anything.

    即興とか? 何かありません?

  • CA: There isn't. I'll tell you what.

    全然準備してないけどな

  • If you have another 30 or 40 seconds,

    ないと じゃあこうしましょう

  • and you have another 30 or 40 seconds,

    30秒か40秒

  • and we just see that, I just think --

    30秒か40秒で

  • I can feel it. We want to hear a little more.

    どうにかしてもらって

  • And if it goes horribly wrong, no worries.

    感じるんです みんなが 聞きたがっているのを

  • (Applause)

    うまくいかなくったって いいんですから

  • (Laughter)

    (拍手)

  • (Music)

    (笑)

  • (Applause)

    (演奏)

(Music)

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Takafusa Kitazume

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 TED 拍手 演奏 すごく 覚え 実現

【TED】ウスマン・リアス&プレストン・リード 「若きギタリスト、ヒーローに出会う」 (A young guitarist meets his hero | Usman Riaz and Preston Reed)

  • 534 41
    VoiceTube に公開 2013 年 03 月 14 日
動画の中の単語