Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Loneliness is a problem in modern Japan.

    孤独は現代日本の問題です。

  • In fact, there are companies throughout Japan

    実際、日本全国の企業があります

  • that provide fake families for people who are lonely.

    孤独な人たちのために偽の家族を提供しています。

  • I'm not making this up.

    私はこれを作っていません。

  • And I thought, why don't I get a fake family

    そして私は思った、なぜ私は偽の家族を取得しないでください

  • while I'm here, in Tokyo?

    私はここ東京にいますか?

  • I have now been in Japan

    私は今日本にいた

  • for two days.

    2日間。

  • Mm hmm.

    うーん。

  • And I am very lonely.

    そして、私はとても寂しいです。

  • (laughing)

    私には敬意をほとんど感じない2人の子供がいます。

  • I have two children who show me very little respect.

    ああ。

  • Oh.

    私の冗談に疲れている妻がいます。

  • And I have a wife who is tired of my jokes.

    私の父と私はかなりうまくやっていますが、

  • (laughing)

    私は正直なところ、私はもっとうまくいくと思っています。

  • My father and I get along pretty well,

    私は新しい父が欲しいです

  • but I honestly think I could do better.

    何か起こったことを謝罪する

  • I would like a new father

    1970年代の私たちの間に

  • that would apologize for some things that happened

    具体的には、彼が彼の気性を失ったとき

  • between us in the 1970's.

    台所に

  • Specifically, when he lost his temper

    私がこぼれたので

  • in the kitchen

    クリーム色のトウモロコシのボウル。

  • because I spilled

    そして、彼はその夜、愛の船を見せてくれませんでした。

  • a bowl of creamed corn.

    そして、私はそれがとても良いエピソードだったと言われます。

  • And then he didn't let me watch The Love Boat that night.

    うん、

  • And I'm told it was a very good episode.

    ビア・アーサーはゴールデン・ガールズからそれに乗っていた。

  • Yeah.

    彼女は離婚者です

  • Bea Arthur was on it from the Golden Girls.

    彼女は面白い男に会う

  • She's a divorcee

    彼は詐欺師であることが判明しました。

  • who meets a man who she's interesting in

    彼はHarvey Kormanが演じている。

  • and it turns out that he's a scam artist.

    クイック質問。

  • He's played by Harvey Korman.

    妻、

  • Quick question.

    これとの境界は何か

  • The wife,

    私が選んだ女性?

  • what are the boundaries with this

    ああ、抱擁と手を振るが、キスしない?

  • woman that I choose?

    それで、私の現在の結婚とまったく同じですか?

  • Oh, hug and shake the hands, but no kissing?

    妻? - はい。

  • So, just like my current marriage?

    彼女はとても美しく見える。

  • Wife? Yes.

    ありがとうございました。

  • She looks very beautiful.

    彼女が何歳くらいいるか聞いてもらえますか?

  • Thank you.

    ああ、48?

  • May I ask how old she is?

    はい。

  • Oh, 48?

    それは私の年齢に近いです。

  • Okay.

    うーん。

  • It is close to my own age.

    だから、これはいいえ。

  • Mm hmm.

    はい、私はロサンゼルス出身です。

  • So, this is a no.

    私の年齢は法律で要求されています

  • (laughing)

    25歳の女性と結婚する

  • Yes, I'm from Los Angeles,

    これは可能な息子です。

  • and a man my age is required by law

    彼は何歳?

  • to marry a woman who's 25.

    35?

  • This is a possible son.

    私は持っていない、私は35歳の息子を持つことができませんでした

  • How old is he?

    - すみません。

  • 35? (laughing)

    いいえ、彼は私の息子になるにはあまりにも年上ですし、私は心

  • I don't have a, I could not have a son who is 35.

    私の偽の息子は私の偽の妻と逃げるつもりです。

  • (laughing) Sorry.

    これは誰ですか?

  • No, he's too old to be my son, and also I'm worried

    彼女は何歳ですか?

  • my fake son is gonna run away with my fake wife.

    それはとても良いことです。

  • Who is this?

    彼女はユーモアがあると思う。

  • How old is she?

    父親候補者はいますか?

  • That's very good.

    ああ私の神。

  • I think she has a good sense of humor.

    私はすでに彼に失望しているような気がする。

  • Do you have any father candidates?

    ああ。

  • Oh my god.

    ちょっと待って、今話している。

  • I feel like I've already disappointed him.

    彼を見て、彼は楽しい。

  • Oh.

    いいやつ?

  • Hey wait a minute, now we're talking.

    広場、私はそれが好きです。

  • Look at him, he looks pleasant.

    私の父、妻、私の娘。

  • Good guy?

    私は日本にいながら、彼らは私の家族になるでしょうか?

  • Square, I like that.

    うーん。

  • My father, my wife, and my daughter.

    私が本当に私の偽の家族を楽しんでいるなら、

  • And they will be my family while I'm in Japan?

    最大時間は何ですか?

  • Mm hm.

    私は彼らのサービスを維持することができますか?

  • If I'm really enjoying my fake family,

    3年?

  • what's the maximum amount of time

    私は3年間それらを持つことができましたか?

  • I can retain their services?

    あなたは彼女にチェックする必要はありません、彼女は12です!

  • Three years?

    私の現在の家族は私にさらに3年間は与えません。

  • I could have them for three years?

    また、もう1つの質問。

  • You don't need to check with her, she's 12!

    誰かを借りることは可能ですか?

  • (laughing)

    誰がいじめをふることができるか

  • My current family won't give me three more years.

    私は高校で誰かに意味があった

  • Also, one more question.

    私は彼のことを打つことができますか?

  • Is it possible for me to rent someone

    あなたは一番印象的な人です

  • who could pretend to be a bully

    私は一生懸命に会った。

  • who was mean to me in high school

    私はあなたに礼拝する、私はあなたを敬う。

  • and I can beat the shit out of him?

    さて、私はこれが現実であることを神に誓う。

  • You're the most impressive person

    私は家族のロマンスを去った

  • I've met in my entire life.

    約1時間20分前です。

  • (laughing)

    私は東京のホテルの部屋に戻っています。

  • I bow to you, I honor you.

    私には家族がいます。

  • Okay, I swear to god this is real.

    これは

  • I left Family Romance

    信じられない。

  • about an hour and 20 minutes ago.

    妻、私の娘。

  • I am back in my hotel room in Tokyo,

    私は今あなたの父です。

  • and I have a family.

    彼女は私が世界で一番クールなお父さんだと思っています。

  • This is

    さて、そうです。

  • incredible.

    私にとって重要なもう一つのこと

  • The wife, my daughter.

    私はとても面白いです。

  • I am now your father.

    私が冗談を言うとき、

  • And she thinks I'm the coolest dad in the world.

    もしあなたが本当に笑っていたら

  • Okay, yeah.

    それは面白いと思った。

  • Another thing that's important to me

    あなたは彼らに説明できますか?

  • is that I am very funny.

    それはできますか?

  • When I tell a joke,

    私が冗談を言ったら笑うことができますか?

  • I would like it if you all really laughed

    さて、私にあなたに質問をさせてください。

  • and thought it was funny.

    あなたはラーメン好きですか?

  • Could you explain to them?

    はい、あります。

  • Could you do that?

    私ではない、私は私の人が調理されたのが好きです。

  • Could you laugh if I tell a joke?

    彼らに笑うように教えてください。

  • Okay let me ask you a question.

    これははるかに良いです。

  • Do you guys like ramen?

    だから、あなたは樹木年の取引のためにすべて下っています、3

  • Yes we do.

    すべてが冗談ではありません。

  • Not me, I like my men cooked.

    さて、私は彼女に言ったら、

  • Please tell them to laugh.

    ああ、私はちょうど医者から戻ってきた

  • (laughing)

    私は1年生きているだけです。

  • This is so much better.

    うわー。

  • So you're all down for the tree year deal, three years?

    お父さん、お会いできてうれしいです。

  • (laughing)

    お元気ですか?

  • Not everything's a joke.

    ありがとう。

  • (laughing)

    多分あなたは謝罪することから始めることができます。

  • Okay, I'm worried now that if I tell her,

    ちょうど私が70年代にあなたに叫ぶのは間違っていたと言う。

  • oh I just came back from the doctor

    私は70年代に間違っていた。

  • and I only have a year to live.

    あなたは70年代に間違っていました。

  • (laughing)

    ええ、1978年に私がクリーム色のトウモロコシをこぼした時、

  • Awful.

    あなたが私が間違っていると言った、私は謝罪する。

  • Dad, nice to meet you.

    クリーム色のトウモロコシについては申し訳ありません。

  • How are you?

    お父さん、ここに来てください。

  • Fine, thank you.

    いい加減にして。

  • Maybe you can begin by apologizing.

    それは素晴らしいです。

  • Just say I was wrong to yell at you in the 70's.

    もしあなたが言ったら、それは私には大いに意味するだろう

  • I was wrong in the 70's.

    私はあなたの兄弟よりもあなたが好きです。

  • You were wrong in the 70's, right.

    私はあなたの兄弟よりもあなたが好きです。

  • Yeah, 1978 when I spilled the creamed corn,

    はい、私は最高のものですよね?

  • you say I was wrong, I apologize.

    はい、もちろん。

  • I am sorry about the creamed corn.

    あなたは私の好きな息子です。

  • (laughing)

    はい!

  • Dad, come here.

    再び抱擁、私は抱擁が好きです。

  • Come on.

    私は今あなたが私の本物の父親を抱き締めた以上に抱擁しました。

  • That's fantastic.

    あなたは東京を見に行きたいですか?

  • It would mean a lot to me if you said

    わーい!

  • I like you more than your brothers.

  • I like you more than your brothers.

  • Yes, I'm the best one, right?

  • Yes of course.

  • You are my favorite son.

  • Yes!

  • Again hugging, I like the hugging.

  • I've now hugged you more than I've hugged my real father.

  • You guys wanna go see Tokyo?

  • Yay!

  • (playful music)

Loneliness is a problem in modern Japan.

孤独は現代日本の問題です。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます