字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント (glasses clinking) (people chatting) (calm music) - Evan? - Ben. - Hey, man. What's up? - What's up? - Good to see you. - Good seeing you. - Have a seat. Uh, some-some coffee? Desserts? - Um. No, I'm good. - You're good? Oh ya, yours. Here's the paperwork for you. I've already paid a deposit for the first month. Just need your signature. - Are you, uh, coming back from vacation or something? - Uh, no. I just got here from Korea actually. - So you were on vacation. - No. No. No. No. No. It's my first day here. - Oh, nice. I'm from up north. - North? So is that Washington? Oregon? - No, uh, the valley. Northridge. - The valley. Yeah, yea. Yea. Yea. - You don't know what that is? Doesn't matter. Uh, should we get outta here? (birds chirping) Damn! - Alright. - Okay. - Alright. - Dude, this place is legit. Fully furnished? Yes! - Woahhh, bro. - What? - Why do you have your shoes on? - What? What should I have on? - Well, your feet or socks. - Th-then My feet or socks will get dirty. - Well, that's why you don't wear it in the first place. So the floor won't get dirty. - I see. This is one of those which came first, the chicken or the egg scenarios. - No. Doesn't matter what came first. They both had their shoes off. - Dude, these are clean, alright? - Let me just refresh your memory. - Upon leaving the coffee shop, you stepped on a puddle. I noticed there was a dog near by, (dog bark) a really good chance that the liquid was from the dog. When we were crossing the street, you stepped on a dead squirrel and a half eaten BLT, and questionable slime, as we were walking by the barn. Now imagine bringing all that into this house. We can't have, I know you went to a public restroom with that shoes on. That is disgusting. - I've lived my entire life wearing shoes indoors. Nothing bad has ever happened to me. No squirrel virus. I feel naked without them. It'd be like not wearing underwear. Plus, I made really good use of the floor mat outside. We're gonna be fine, man. Come on, we're talking about shoes here. (sweeping) (mysterious music) (spraying) - Really?! (scrubbing) - In Korea, we clean the floors every single day. And, wash our feet before bed. It's a thing. - So the whole country has OCD. (car driving) - [Ben] You ready? - Aw, crap. My phone. - Car's here man. (dramatic music) (funky music) What are you doing, dude? - I don't want to lay-sim-a-book-it, man. (chuckles) - What? I don't know if that's madness, or dedication. - It's acceptance. Let's go. (funky music) (water bubbles) - What is this? - Oh, I'm making Korean food. I hope you like tofu. - No, this, man. Wh-what is all this? - Oh this. Well I went to E-kant today, and got inspired. - E-what? - E-kant, you know, the furniture store? - Ikea. - No, it's E-kant-- - Whatever dude, w-what did you, you divided the land? You'd rather do that than have one unified policy here? - The red lines are my shoe free zone, the blue lines are your shoes on territory. The entrance, is the common area. DMZ. - It's like a giant game of twister. I made sure everything was measured correctly so... we have fair space. - Did you say tofu? - Yup. (bouncy music) My friend? Due diligence. - Okay. I can't even reach the fridge, man. (crickets chirping) - What? You're building a wall? - Just to be sure. You know to be fair, this is a country of laws; it's nothing personal, man. - I give up. Dude, this has gone too far. You want me to take my shoes off? Here. I give up, I surrender. You win. We're roommates, we're not supposed to be living like enemies. (book closes) - You're right. (sighs) - I did take this a little too far, but, hey, at the end of the day, I'm glad we could come to an agreement, like roommates. - Tear down that wall. (hands slap) (bouncy violin music)
B1 中級 韓国対アメリカは靴を脱ぐべき (You Should Take Your Shoes Off Korea Vs. America) 29 1 CASSIE に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語