B1 中級 103 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
(glasses clinking)
(people chatting)
(calm music)
- Evan?
- Ben.
- Hey, man. What's up? - What's up?
- Good to see you. - Good seeing you.
- Have a seat. Uh, some-some coffee? Desserts?
- Um. No, I'm good.
- You're good?
Oh ya, yours. Here's the paperwork for you.
I've already paid a deposit for the first month.
Just need your signature.
- Are you, uh, coming back from vacation or something?
- Uh, no. I just got here from Korea actually.
- So you were on vacation.
- No. No. No. No. No. It's my first day here.
- Oh, nice. I'm from up north.
- North? So is that Washington? Oregon?
- No, uh, the valley. Northridge.
- The valley. Yeah, yea. Yea. Yea.
- You don't know what that is? Doesn't matter.
Uh, should we get outta here?
(birds chirping)
Damn!
- Alright.
- Okay.
- Alright.
- Dude, this place is legit.
Fully furnished? Yes!
- Woahhh, bro.
- What?
- Why do you have your shoes on?
- What? What should I have on?
- Well, your feet or socks.
- Th-then My feet or socks will get dirty.
- Well, that's why you don't wear it in the first place.
So the floor won't get dirty.
- I see. This is one of those which came first,
the chicken or the egg scenarios.
- No. Doesn't matter what came first.
They both had their shoes off.
- Dude, these are clean, alright?
- Let me just refresh your memory.
- Upon leaving the coffee shop, you stepped on a puddle.
I noticed there was a dog near by,
(dog bark)
a really good chance that the liquid was from the dog.
When we were crossing the street,
you stepped on a dead squirrel and
a half eaten BLT, and questionable slime,
as we were walking by the barn.
Now imagine bringing all that into this house.
We can't have,
I know you went to a public restroom with that shoes on.
That is disgusting.
- I've lived my entire life wearing shoes indoors.
Nothing bad has ever happened to me.
No squirrel virus.
I feel naked without them.
It'd be like not wearing underwear.
Plus, I made really good use of the floor mat outside.
We're gonna be fine, man.
Come on, we're talking about shoes here.
(sweeping)
(mysterious music)
(spraying)
- Really?!
(scrubbing)
- In Korea, we clean the floors every single day.
And, wash our feet before bed.
It's a thing.
- So the whole country has OCD.
(car driving)
- [Ben] You ready?
- Aw, crap.
My phone.
- Car's here man.
(dramatic music)
(funky music)
What are you doing, dude?
- I don't want to lay-sim-a-book-it, man.
(chuckles)
- What?
I don't know if that's madness, or dedication.
- It's acceptance. Let's go.
(funky music)
(water bubbles)
- What is this?
- Oh, I'm making Korean food. I hope you like tofu.
- No, this, man. Wh-what is all this?
- Oh this. Well I went to E-kant today, and got inspired.
- E-what?
- E-kant, you know, the furniture store?
- Ikea.
- No, it's E-kant--
- Whatever dude, w-what did you, you divided the land?
You'd rather do that than have one unified policy here?
- The red lines are my shoe free zone,
the blue lines are your shoes on territory.
The entrance, is the common area. DMZ.
- It's like a giant game of twister.
I made sure everything was measured correctly so...
we have fair space.
- Did you say tofu?
- Yup.
(bouncy music)
My friend?
Due diligence.
- Okay.
I can't even reach the fridge, man.
(crickets chirping)
- What? You're building a wall?
- Just to be sure. You know to be fair,
this is a country of laws; it's nothing personal, man.
- I give up. Dude, this has gone too far.
You want me to take my shoes off? Here.
I give up, I surrender. You win. We're roommates,
we're not supposed to be living like enemies.
(book closes)
- You're right.
(sighs)
- I did take this a little too far, but, hey,
at the end of the day,
I'm glad we could come to an agreement, like roommates.
- Tear down that wall.
(hands slap)
(bouncy violin music)
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

You Should Take Your Shoes Off Korea Vs. America

103 タグ追加 保存
CASSIE 2018 年 12 月 22 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔