字幕表 動画を再生する
Jun: Hey, baby.
今回、初めて宅配野菜を注文してみました
[Box hits countertop loudly]
水菜って英語で何?
Jun: Ta da!
わからない。調べてみる
Jun: So, I tried this delivery vegetable service for the first time in my life!
水菜は、Japanese mustard greenだって
Jun: See...oh!
これは大根かな
Jun: Mizuna? (Japanese Mustard Green)
じゃがいも
Jun: How do you say "Mizuna" in English? Like a Japanese spinach, or something?
レタスがいっぱい
Rachel: I don't know. I've only ever heard it as "mizuna."
レタスって複数形あるの?
Jun: Onions... satoimo potatoes. (aka taro)
No
Jun: Nira. (garlic chives)
レタスが沢山
[Poki meows obnoxiously]
3玉 (balls)のレタス?
Jun: 韮 って なんだ? (What is Nira?)
3首 (heads)のレタス
Rachel: Mizuna is Japanese mustard greens.
heads?
Jun: Huh. Interesting.
頭みたいだから?
Jun: Beans, beans!
由来は知らないけど
Jun: I think this is radish. (probably daikon) It's in a bag.
緑の首が3つだ…
Jun: Potatoes.
さてと
Jun: And a bunch of lettuce. Is lettuce countable?
どう調理するかはまだ分かりませんが、
Rachel: No.
宅配野菜、いいですね
Jun: I got a bunch of lettuce. Rachel: Yeah.
奥でナギが興奮してる
Jun: Three bowls of red lettuce?
前回の動画でプラスチックとラップの使用量が多いとの指摘がありましたので、
Rachel: Three heads of lettuce.
お勧めされたシリコンバッグを買いました
Jun: Heads? Rachel: Yeah.
半永久的に繰り返し使えるようです
Jun: Because they look like human heads?
今後はこれを使おうと思います
Rachel: No- I don't know if that's why it's called a head.
日本は食品関連の包装が特に多いし、
Rachel: A head of lettuce.
この宅配野菜もみんな包装されているしね
Jun: I got bloody three heads of lettuce today...!
スーパーでもけっこう包装して売っています
Jun: Anyway...
うん、ただ前回の動画の加熱時は
Jun: Hmm. I don't know what to make, but I'm pretty excited!
レシピの手順に従ってラップをしたけど、
Jun: Nagi is also excited over there.
普段はほぼ全く使わないので、
Jun: And in my last video, a lot of people mentioned that I use a little too much plastic saran wrap.
今後もラップしないか、このバッグを使うかな
Jun: And you guys inspired me to get this type of "siricone" bag. Silicone bag? Is that how you say?
よし、じゃあ、スープにしようかな
Jun: I can keep reusing forever. They're much better.
野菜を沢山使いたいし
Jun: So I try to do that. I mean-
今夜はもう夕食を済ませたので、明日作ります
Rachel (cuts Jun off): Unfortunately, like, Japan just uses a lot of plastic for food.
では、また明日
Rachel: Like even in this box, everything comes wrapped in plastic,
眠たいの?
Rachel: and there's not much we can do about that because that's just kind of how it comes.
おはよう、ポキ。元気かい
Rachel: Even if you buy it at the store a lot of it's sold like this.
コハクは眠そうだね
Jun: Yeah, but for my last video, there are a lot of parts when I used plastic Saran wrap just because...
ちょうど今、新しいまな板が届きました
Jun: Umm...That's how the recipe says sometimes.
ペイトリオンの皆さん、ありがとうございます!
Jun: But I'd usually don't use Saran wrap really. So yeah, I just won't use them at all or just stick with this bag I guess.
これはゴム製です。
Jun: I think I'll make soup.
普通、魚介や肉を切ると丁寧に洗っても生臭さが中々取れないんですが、
Jun: And I'm gonna prep a bunch of veggies to make it healthy. I already have dinner for today.
ゴム製のまな板は臭いがつきにくいらしいので、期待しています
Jun: So I guess I'll make it tomorrow. Alright?
でも今回、魚は使わないので、
Jun: See you guys tomorrow.
野菜マークと魚肉マークがありました
Jun: Are you falling asleep? I guess you are.
今回は野菜面で使用します
[Jun laughs]
残り物野菜スープです
Jun: Hey Poki! How are you doing? Good?
インゲンの英語は分からないので、調べて載せておきます
Jun: Hehe...aww Haku you're so sleepy.
古くなってきてますが、まだまだ食べられます
Jun: So I just got a new cutting board thanks to people on Patreon! Thank you so much.
宅配野菜の凍らせたベビーリーフとしろなです(紹介忘れ分)
Jun: This is uh...like a made of rubber apparently.
凍らせると日持ちするので便利です
Jun: Um...So when I cook like fish or meat, the cutting board, no matter how much I clean, it becomes really smelly and fishy.
伯父からもらった自家栽培のピーマンも入れます
Jun: So I got this cutting board. Apparently it's made of rubber, so it doesn't really become
皮がシワシワだな
Jun: Smelly when I cook fish.
鶏肉があればそれを使いますが、
Jun: But I'm not cooking fish today.
無いときは冷凍したチキンスープで代用します
Jun: [laughs] Has a...
コンソメスープの素
Jun: Picture of veggie here: carrot and tomato
この瞬間が好きなんですよね
Jun: Or pig and fish. It's kind of cute. Anyway, I'm gonna use cutting-
良い音、良い香り
Jun: I'm gonna use veggie side today.
昨日、コンビニで買った残りの胡麻パンです
Jun: And see how it feels like.
トーストします
Jun: So I'm gonna just make
ナギはプラゴミで遊ぶのが好きなので、音で起きました
Jun: A soup with a bunch of veggies.
食べ終わったらね
Jun: These are eryngii mushrooms, tomatoes, and green? これ...? (this...?)
あと、この餅キューブを入れます
Jun: I don't know how to say it in English. I'll look it up.
日本人っぽいですね
Jun: Just... these are getting old but it's still edible.
ソーセージは胡椒といただくのが好きなので、少し加えます
Jun: And these are baby leaves and this is another type of spinach that I got from the veggie delivery.
今日の昼ごはんです
Jun: So I brought these veggies so I can just, you know, put as much as vegetables as I want whenever I want, pretty much.
野菜スープ、ソーセージ、レッドペッパー
Jun: And...think I'm gonna dump this...uh.
胡椒のきいたソーセージが美味しいです
Jun: Green pepper? I got it from my uncle.
あとは、残り物の胡麻パンです
Jun: Yup. My uncle's green pepper, it's pretty good.
一口かじりました
Jun: There we go.
ハクは眠そうだね
Jun: This is kinda old.
盗み食いする気かい?
Jun: Tomatoes.
悪いね
[Jun laughs]
美味い!
Jun: My uncle's pepper!
食べ終わったらあげるよ
[Jun laughs]
では、また!
Jun: You want to sniff too?
Jun: It's really fresh if you give it to me.
Jun: Gonna wash veggies.
[Jun makes inquisitive sound and laughs]
[Washes veggies]
[Chops two tomatoes roughly]
[Store tomatoes aside until needed]
[Get bowl for waste]
[Clean cutting board]
[Cut three peppers]
[Remove tops and push out stem]
Jun: Pepper rings! (Put into bowl)
[Make slice down side of pepper and scrape out insides]
[Repeat with other peppers]
[Stack peppers, flatten, and slice into thin strips]
[Transfer pepper slices into the tray with the mushrooms on the stove]
[Take out the mushrooms]
[Slice three mushrooms in half lengthwise]
[Slice mushrooms roughly into strips. Shape doesn't really matter]
[Store mushrooms in ceramic tray above stove]
[Put blender lid on tomatoes]
[Blend the tomatoes until completely liquefied]
[Set blended tomatoes aside for now]
[Take out pepper rings and chop in half]
[Roughly chop pepper into chunks]
[Transfer chopped pepper into ceramic tray]
[Chop leftover pepper and put into tray]
[Take out the lettuce and slice horizontally into strips]
[Place chopped lettuce into a bowl]
[Take out the spinach and do the same]
[Put the spinach in the bowl with the lettuce]
Jun: Hey baby...it's leaves...tada. sausage
[Open sausage package and set it aside for later]
[Get deep medium sized pot and put on stove]
[Pour room temperature water into pot]
[Pour pureed tomato in pot]
Jun: When I have chicken, I just use the chicken, and then you have soup.
Jun: But when I don't I just use chicken broth that I froze
[Add a packet of chicken broth to pot]
Jun: And...Veggie broth.
[Add a packet of veggie broth to pot]
[Stir pot with ladle]
[Add veggies]
Jun: I love this...[Laughs]...just... I just like doing this.
[Snaps sausage in half]
Jun: So good. I like the sound. I like the smell. Mm-hmm. Smells good!
[Add one sausage to pot]
Jun: Sausage.
[Add 4 more sausages to pot (5 in total)]
Jun: This is uh this is the uh...
Jun: Leftover bread from yesterday.
Jun: It's sesame bread.
Jun: From a convenience store.
Jun: I'm gonna toast it.
[Folds up plastic wrapper]
[Jun laughs]
Jun: Nagi just woke up. He loves playing fetch with the plastic wrappers.
[Jun laughs]
Jun: It's gonna make a mess.
Jun: Sorry, I'll play with you later.
Jun: I also like these...
Jun: Tiny mochi cube bits?
Jun: I'm so Japanese.
[Pour mochi into bowl]
[Ladle soup into bowl with mochi cubes]
Jun: There you go.
Jun: I like eating sausage with the pepper.
Jun: So I'm going to sprinkle some.
[Add pepper to soup if you like]
Jun: Tada! This is my lunch!
Jun: Just a veggie soup. With sausage, this is red pepper. I like eating sausage with pepper.
Jun: And leftover sesame bread. Already had a bite.
Jun: Haku's tired and sleepy.
Jun: He doesn't...
Jun: Whoa, whoa!
Jun: Whoa! You're gonna steal it?
[Jun laughs]
Jun: Sorry, this is mine.
Jun: Mmm, so good!
Sorry, I'll feed you later when I'm done.
See ya.