字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Narrator] Principles for Success: - [ナレーター] 成功の本質 an Ultra Mini-Series Adventure ウルトラミニシリーズアドベンチャーを in 30 minutes and in 8 episodes. 30分内の8つのエピソードで Episode 6, Your Two Biggest Barriers. エピソード6 2つの最大の障壁 I can't tell you which path in life is best for you 私はあなたがどちらの方向に 進めば良いかを教える事は出来ません because I don't know how important it is 私にはあなたが目標を達成するという事が どれほど重要なのかが for you to achieve big goals relative to how important it is 分からないからです そして目標達成の際に起こる for you to avoid the pains required to get them. 痛みをどれだけ避けたいのかも 分からないからです This is the courage I spoke of earlier これが最初に話した勇気という所であり and we each have to feel these things out for ourselves. 自分自身の為に感じなければならない 感情なのです After my big mistake in calling for a depression, 大恐慌の予言の失敗後 I had come to one of life's forks in the road as we all do. 他の人と同じように人生と言う道の 分岐点に立たなければなりませんでした If I made the choice to take a normal job and play it safe, もしそこで安定した普通の仕事を 取っていたとしたら I would have ended up with 私の人生は今ある人生よりも a very different life than the one I had. 大きく違っていたでしょう But as long as I can pay the rent, put food on the table, しかし家賃さえ払えれば 食べる事が出来れば and educate my kids, the only choice for me was to risk 子供に教育を与えられれば 私にとっての選択は crossing the jungle in pursuit of the best life possible. リスクを取って危険の中に飛び込み 最高の人生を追い続ける事に決めました My big mistake in betting on a depression 不況に賭けた大きな失敗は gave me a healthy fear of being wrong, 間違っているという事への 大きな恐怖を与えました in other words, it gave me deep humility, 他の言葉で言うなら 大きな羞恥心を与えました which was exactly what I needed. ただ私にはそれが必要だったのです At the same time, it didn't stop me それと同時にそれが 欲しいものを追い求めるという事を from aggressively going after the things I wanted. 私から止める事はありませんでした To succeed, I needed to see more than I alone can see. 成功する為により大きなものを 見る必要があったのです But standing in my way of doing that 自分の行く道を阻む were the two biggest barriers everyone faces: 誰もが直面する最大の壁の2つは our ego and blind spot barriers. 私たちのエゴと見えない壁です These barriers exist because of how our brains work. これは人間の脳が働くために 存在している壁です First, let's explore the ego barrier. まずエゴの壁から見ていきましょう When I refer to your ego barrier, エゴの壁と言うのは I'm talking about the parts of your brain that prevent you 対処法を見つける為に from acknowledging your weaknesses objectively あなたの脳が弱さを 客観的に認める事を阻む so that you can figure out how to deal with it. 脳の一部の事を指します Your deepest-seated needs and fears reside in areas あなたの深いニーズや恐怖は of your brain that control your emotions and are not 到達する事のできない 感情を制御する accessible to your higher level conscious awareness 脳内に住み着いています and because our need to be right can be more important そして私たちの正解であることが than our need to find out what's true, 真実を探すことよりも大切な必要性の為 we like to believe our own opinions 私たちは適切なストレステスト無しに without properly stress testing them. 自分自身の意見を信じがちです We especially don't like to look 私たちは特に at our mistakes and weaknesses. 失敗や弱い所を見るのが嫌いです We are instinctively prone to react 本能的にそれが攻撃かのように to explorations of them as though they're attacks. それらに直面するのが苦手なのです We get angry, even though it would be more logical 他の人からフィードバックを 貰う方が論理的なのに for us to be open to feedback from others. 私たちは怒ります This leads to our making inferior decisions, これは劣った決断 より少ない事の学習 learning less, and falling short of our potentials. ポテンシャルの低下に陥らせます The second is the blind spot barrier. 2つ目は見えない壁です Everyone has blind spots. 誰しもが死角を持っています The blind spot barrier is when a person believes 見えない壁は人間が至る所まで he or she can see everything, but it's a simple fact 全て見えていると考えるおごりです しかし実際は that no one alone can see a complete picture of reality. 現実の全てを見る事が出来る 人間は誰一人いません Naturally people can't appreciate what they can't see, みんな異なる歌唱力や聞く力 声のピッチや色の見え方の just as we all have different ranges for singing, 範囲を持っているように hearing pitch, and seeing colors, we have 見える範囲や different ranges for seeing and understanding things. 理解できる範囲は違います For example, while some people are better 例えば大きな絵を見る事が得意な人も居れば at seeing the big picture, others excel at seeing details. 細かい所を見る事が得意な人も居ます Some are linear thinkers and others are more lateral. 考え方も人それぞれ違います While some are creative but not reliable, 創造的で信頼できない人も居れば others are reliable but not creative, and so on. 信頼出来ても創造的でない人 なども居ます Because of how our brains are wired differently, 脳が違う形で設定されているため everyone perceives the world around them differently. 自分の周りの世界を違う形で 見ています By doing what comes naturally to us, 自然にやるべきことをする事で we fail to account for our weaknesses and we crash. 私たちの弱点を説明することができず 壊れてしまいます Either we keep doing that or we change. それをやり続けるか 自分が変わるしかないのです Aristotle defined tragedy as a terrible outcome アリストテレスは悲劇を 人の致命的な欠点から来る arising from a person's fatal flaw. 酷い結果と定義しました A flaw that, had it been fixed, しっかりと修正された欠点なら would have instead led to a wonderful outcome. 代わりに素晴らしい結果を もたらしてくれるはずです In my opinion, these two barriers are the main impediments 私の意見ではこの2つの壁が 良い意思決定を阻む that get in the way of good decision-making. 最も大きな障害だと考えます My fear of being wrong gave me the radical open-mindedness 私の間違いに対する恐怖は 心を開くことを教えてくれました I needed and that changed everything. 私にはそれが必要で それが全てを変えたのです
B1 中級 日本語 米 エゴ 範囲 見え 恐怖 失敗 人生 成功のための原則。あなたの2つの大きな壁 第6話 (Principles for Success: Your Two Biggest Barriers: Episode 6) 142 17 Tony Yu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語