Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • -I wanted to quickly say how nice it was

    -ちょっとお礼をいいたのですが、

  • that you and Liam Hemsworth donated $500,000 to Malibu,

    あなたとリアム・ヘムズワースが50万ドルを

  • to the fires that's happening, the wildfires in Malibu.

    マリブの山火事に寄付されたそうですね。

  • [ Cheers and applause ] The Malibu Foundation.

    [ 拍手と喝采 ] マリブ基金

  • -Yes. -The Malibu Foundation.

    -そうね  -マリブ基金

  • I know you were affected by that,

    あなたも被害にあったそうですね、

  • and you're a very big part of that community.

    マリブのコミュニティの一員ですし。

  • -Yeah, you know, something that I feel like

    -そうね、感じることがあって

  • I've always kind of experienced is --

    いつも体験することでもあるけど

  • it's really hard to relate with people in my life sometimes

    人と繋がりを感じるのが大変なときがあるの

  • because I live such a different lifestyle.

    ライフスタイルが違うということもあって

  • And now the community that I have

    でも今このコミュニティ、私や

  • and the friends that I've been able to make

    友達がいるこもコミュニティで、

  • through this experience and become a more active member

    この山火事を乗り越えることができてて、もっとアクティブなメンバー

  • of my community, become a real neighbor,

    本当の意味の住人、隣人になれたわ

  • which is getting to just share these type of experiences

    この出来事をコミュニティの人と

  • with the people in my community and realize how amazing

    分かち合って、そして気づくことができたと思うわ、

  • Malibu really is, because, not just me,

    マリブがどんなに素敵なとこかって。私だけじゃなくて

  • but everyone has really come together

    みんなが本当に一丸となって

  • to rebuild such a magical place.

    素敵なマリブを立て直してるの。

  • Obviously, I love it so much.

    私はマリブが大好きで、

  • I was here on your show before, singing how much I love it

    前あなたのショーに出た時に、どれだけマリブが好きで

  • and how much it's changed my life.

    私の人生を変えてくれたかって歌ったわ。

  • And I've always said I think everyone

    そしていつも言うけど、みんなが

  • can find their own Malibu.

    自分のマリブを探すことができると思うの。

  • It's just a place that you feel safe and feel at home.

    安心できて、家にいるって感じれる場所。

  • And to have that taken away is really shocking and devastating,

    その居場所を失ったことはとてもショックで、辛いものだけど

  • but the things that I've learned from this experience,

    それを通して学んだことは

  • it definitely doesn't make -- You know, when you remember

    失っても絶対に --なんて言うのかな、

  • things that you loved and lost, whether it's photos

    自分の好きなことを失うのを記憶に残すことは、

  • or old Elvis records or something my dad's given me,

    それが古いエルビスのレコードだっとしても、お父さんがくれたものだとしても

  • it doesn't make it easier,

    失うのは辛いこと

  • but being able to go back and rebuild this together,

    でもその場に帰ることができて、一緒に立て直せる

  • you know, be stronger together, really get to live that out,

    そして、一緒に強くなって、生きることができる

  • it's given a really beautiful light

    それは素晴らしい光だと思う。

  • at the end of something pretty dark.

    暗い先に見えるね。

  • -Could you even check on your -- [ Applause ]

    -あなたの家が-- [ 拍手 ]

  • -Thank you.

    -ありがとう

  • -Could you even check on your house when it was all happening?

    -火事が起きている時に自分の家を見に行くことできたんですか?

  • -No. No one actually could get to their houses.

    -いえ、できなかったわ。誰も家に帰ることできなかったのよ。

  • I was actually in South Africa and not being able to be there

    その時実は私は南アフリカにいて、マリブに行くことができなかったの

  • and not being able to make sure my animals

    私のペットが大丈夫かも確認できなかったわ

  • and all my living things were safe.

    他の生き物もね

  • And Liam was an amazing hero.

    リアムはすごいヒーローになってくれて、

  • He got out all the horses, the pigs, seven dogs, four cats.

    馬を全部救出してくれて、他にも豚、7匹の犬、4匹の猫もね

  • His truck was like -- -Noah's ark.

    彼のトラック -- -ノアの方舟状態だね

  • -It was really sexy to me. -Yeah.

    -私はセクシーに感じたけどね -そうだね

  • -Oh, I was like, "Well, you got pigs and horses

    -「豚も、馬もそこにいて

  • in there and cats and dogs!

    猫も犬も乗ってるの?」ってね

  • -That was sexy to you?

    -それがセクシーだったの?

  • -Yeah, all in one.

    -そうね、 全員救出してくれて

  • And, actually, he was kind of -- He was trying to make me feel

    実はリアムは、--私の気分を良くしようとしてくれていたの

  • better 'cause I wasn't there, and, you know, he's Australian,

    私はマリブにいなかったし、ほら、彼オーストラリア人でしょ?

  • so he's a little intense.

    だからちょっと激しいの。

  • And, so, he goes like this and he goes,

    それで、リアムは救出して、

  • "Babe, I'm just dominating the evacuation.

    「ベイビー避難完璧だよ

  • Look at it. I got the pigs in the back.

    見て、後ろに豚のせてるんだ

  • They're in the crates."

    木箱にいれてる」って

  • And I said, "How did you get the pigs in the crates?"

    私が「どうやって木箱に豚入れたの?」って聞くと

  • And he actually had to spray them with hose in the ass --

    リアムは実際にホースで豚のケツ --

  • excuse me, in the butt -- to make them run

    失礼、お尻にスプレーして、トラックの後ろの荷台まで

  • into the back of the truck.

    走らせないといけなかったみたいで

  • -That's how you do it. -That's how you do it.

    -そうやってやるんだね -そうやってやるのよ

  • He said, "I just chased them with the hose, and they ran."

    リアムが「ホース持って追いかけたら、走り出したんだ」って

  • -You posted this very kind of heartbreaking

    -マイリー、あなたはこの張り裂けるような、

  • but, yet, inspiring photo.

    でも影響力のある写真を投稿してますね。

  • This is before. And this is after.

    これが火事前で、これが火事のあとです。

  • And I liked it because the point of it is --

    僕はこれ気に入っています、この写真の意味というのが--

  • it doesn't matter about material things.

    物じゃなくて

  • -I think it was really poetic

    -詩的な感じがすごくあると思う

  • and I just think that's what made our home special --

    これが私たちの家が特別な理由だと思うわ--

  • none of the things inside, but all the love

    中にある物じゃなくて、愛情ね

  • that was in there between the dogs and Liam and myself

    犬とリアムと私の間にあって

  • and all the time just laughing and having fun with, you know,

    笑いと、楽しい時と、

  • friends and family and writing music there.

    友達、家族、そこで音楽を書いたり

  • So, the fact that love exists is just the best.

    だから、そこに愛が存在しているってことですごいと思うの。

  • -Yes. Love to everyone out there that affected by this.

    -そうですね、マリブ山火事の被害にあった方に愛を送ります

  • And it's just -- It's tough right there.

    今大変ですから。

-I wanted to quickly say how nice it was

-ちょっとお礼をいいたのですが、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます