Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hi! It's me, Whyatt!

    - こんにちは!ホワイアットです!

  • Ready to go on a reading adventure?

    読書の冒険に出かける準備はできた?

  • Super!

    スーパーだ!

  • Oh boy!

    やれやれだ!

  • It's King Eddie Who Loved Spaghetti.

    スパゲッティを愛したキング・エディ。

  • In this story, we'll uncover the alphabet,

    この物語では、アルファベットを解き明かす、

  • practice the magic of spelling,

    スペルのマジックを練習する、

  • discover a new word,

    新しい言葉を発見する、

  • and use the power to read

    を読む力を使う。

  • to change the story.

    ストーリーを変えるために。

  • Let's go!

    行こう!

  • - ♪♪ Who's got the power the power to read

    - ♪ Who's got the power the power to read ♪

  • Who answers the call for friends in need

    ♪ Who answers for friends in need ♪

  • Super Why Super Why

    ♪スーパー・ホワイ・スーパー・ホワイ♪

  • He's the guy he's Super Why

    ♪ He's the guy he's Super Why ♪

  • Who's got the power the power to read

    "誰が読む力を持つのか

  • Who looks into books for the answers we need

    ♪ Who looks into books for the answers we need ♪

  • Super Why Super Why

    ♪スーパー・ホワイ・スーパー・ホワイ♪

  • And the Super Readers we're gonna fly

    ♪ And the Super Readers we're gonna fly ♪

  • Come along with the Super Readers

    ♪ Come along with the Super Readers ♪

  • Adventure waits when you're with Super Why

    "スーパー・ホワイと一緒なら冒険が待っている

  • Super Why and the Super Readers

    ♪ Super Why and the Super Readers ♪

  • Yeah

    ♪ Yeah ♪

  • Super Why and the Super Readers

    ♪ Super Why and the Super Readers ♪

  • Adventure waits when you're with Super Why

    "スーパー・ホワイと一緒なら冒険が待っている

  • Yeah Super Why ♪♪

    ♪ Yeah Super Why ♪♪

  • - Hi! So glad you're here!

    - こんにちは!君がここにいてくれて嬉しいよ!

  • It's me, Whyatt!

    私だ、ホワイアットだ!

  • - Woof! Woof!

    - ワンワン

  • - Hi, Puppy!

    - やあ、パピー!

  • Welcome to Storybrook Village, where all our fairy tale friends live!

    おとぎ話の仲間たちが暮らすストーリーブルック村へようこそ!

  • - Woof, woof, woof! [Cell phone ringing]

    - ワン、ワン、ワン[Cell phone ringing]

  • - Hey! Dad's cooking dinner tonight.

    - ねえ、今夜はパパが夕食を作ってくれるんだ。

  • Want to come?

    来るかい?

  • Great, let's go! - Woof! Woof, woof!

    よし、行こう!- ワンワン、ワン

  • Woof! Woof! Woof! - Come on!

    ワンワンワン!- こっちだ

  • Hey, Dad, is dinner ready? I'm starving!

    パパ、ご飯できた?腹ペコなんだ!

  • - And it sure is! Ha! Ha! Ha!

    - 確かにそうだ!ハッハ!ハ!

  • OK, wash your hands and come to the table!

    よし、手を洗ってテーブルに着いてくれ!

  • - OK. [Faucet water running]

    - わかった。

  • - Dinner a la Dad is served!

    - 夕食はア・ラ・ダッド!

  • Grilled chicken, broccoli and brown rice.

    グリルチキン、ブロッコリー、玄米。

  • - Well, everything looks delicious! - Yeah!

    - まあ、どれもおいしそうだ!- うん!

  • Mmm-mmm!

    うーん、うーん!

  • - Here, have some chicken, Whyatt.

    - ほら、チキンを食べて、ホワイアット。

  • - Um, no thanks, I just want rice.

    - うーん、遠慮しとくよ。

  • - Ah, how about some broccoli?

    - ブロッコリーはどう?

  • - Nope, just rice.

    - いや、ただの米だ。

  • - Well, Whyatt, I'd, I'd really like you to have something

    - まあ、ホワイアット、私はあなたにぜひ持っていてほしいものがあるんだ。

  • for dinner besides rice.

    ご飯以外の夕食に。

  • - Aww! - You can't have only rice

    - あーあ!- ご飯だけじゃダメなんだ

  • for dinner. It's not good for your body!

    夕食に体に良くない!

  • - But I only want rice!

    - でも、私は米しか欲しくない!

  • This is a super big problem.

    これは超大問題だ。

  • And a super big problem needs us...

    そして、超ビッグな問題が私たちを必要としている...。

  • the Super Readers!

    スーパー・リーダーズ

  • We need to call the rest of the Super Readers.

    残りのスーパー・リーダーを呼ぶ必要がある。

  • Call them with me! Say: Calling all Super Readers!

    一緒に電話しよう!Say:スーパー読者を募集します!

  • - [Kids]: Calling all Super Readers!

    - キッズ】:スーパー・リーダー大募集

  • - [Whyatt]: To the Book Club!

    - ワイアット]:ブッククラブへ

  • - [Kids]: To the Book Club!

    - キッズ】:ブッククラブへ

  • - Come on to the Book Club!

    - ブッククラブにいらっしゃい!

  • Whyatt here!

    ワイアットだ!

  • [Puppy panting] - Woof! Woof!

    [ワンワンワン!

  • - P is for Pig!

    - PはPigの略!

  • - Red Riding Hood rolling in!

    - 赤ずきんが転がり込んでくる!

  • - Princess Pea... at your service!

    - プリンセス・エンドウ...ご用件は?

  • [Puppy sniffs]

    [子犬が匂いを嗅ぐ]

  • - And you. Say your name!

    - そしてあなた。名前を言って!

  • Great! We're all here. Together we will solve my problem.

    素晴らしい!みんな揃った。一緒に私の問題を解決しましょう。

  • Let's go!

    行こう!

  • - OK, Whyatt, state your problem!

    - よし、ホワイアット、君の問題を言ってくれ!

  • - All I want for dinner is rice.

    - 夕食に欲しいのは米だけだ。

  • But Mom and Dad said that's not OK!

    でも、パパとママはそれはダメだって!

  • What do I need to eat that's good for my body?

    身体に良い食事とは?

  • - Good question, Whyatt.

    - いい質問だね、ホワイアット。

  • - When we have a question, we look...

    - 質問があるとき、私たちは...

  • - In a book!

    - 本の中で!

  • - Which book should we look in?

    - どの本を見ればいい?

  • - Peas and carrots... carrots and peas,

    - エンドウ豆とニンジン...ニンジンとエンドウ豆、

  • book come out, please, please, please!

    本を出してください、お願いします、お願いします、お願いします!

  • - Let's read the title of this book.

    - この本のタイトルを読んでみよう。

  • We know what to do!

    何をすべきかは分かっている!

  • We need to jump into this book...

    この本に飛び込む必要がある...。

  • and find the answer to my question.

    そして私の質問に対する答えを見つけなさい。

  • First, we look for Super Letters.

    まず、スーパーレターを探す。

  • And then put them in...

    そして、それを...

  • our Super Duper Computer!

    スーパー・スーパー・コンピューター

  • Super Duper Computer, how many Super Letters do we need?

    スーパー・スーパー・コンピューター、スーパー・レターは何通必要?

  • Ah! In this story,

    ああ!この物語では、

  • we need 7 Super Letters...

    7通のスーパーレターが必要だ...

  • and then we'll get...

    そして...

  • our Super Story Answer!

    スーパーストーリーの答え

  • It's time to transform. Ready?

    変身する時が来た。準備はいいかい?

  • - Ready! - C'mon, Puppy, you're coming too!

    - 準備完了!- パピー、お前も来るんだ!

  • [Puppy panting] - Woof!

    [ワンワン!

  • - Super duper! Arms in!

    - 超ド級!腕が入る!

  • Put your arm in!

    腕を入れろ!

  • Super Readers...

    スーパー・リーダー

  • - TO THE RESCUE!

    - 救助に向かう!

  • - Alpha Pig

    - アルファ・ピッグ

  • with Alphabet Power!

    アルファベット・パワーと共に!

  • - Wonder Red

    - ワンダー・レッド

  • with Word Power!

    ワード・パワーで!

  • - Princess Presto

    - プリンセス・プレスト

  • with Spelling Power!

    スペリング・パワーで!

  • - Super Why with the Power to Read!

    - なぜ「読む力」が必要なのか?

  • - And Woofster

    - そしてウーフスター

  • with Dictionary Power!

    辞書パワーで!

  • - Together we are...

    - 共に...

  • - The Super Readers!

    - スーパー・リーダーズ

  • - Whyflyers. We're ready to fly

    - Whyflyers。飛ぶ準備はできている

  • into this book!

    をこの本に収録した!

  • - ♪♪ Super Readers to the rescue

    - ♪♪ Super Readers to the rescue ♪♪

  • It's time to fly

    ♪ It's time to fly ♪

  • With the Super Readers

    ♪スーパー・リーダーズと♪

  • ♪ 'Cause we've got a problem to solve

    "解決しなければならない問題がある

  • Super Readers to the rescue

    ♪ Super Readers to the rescue ♪

  • Super Readers

    スーパー・リーダー

  • Working together with powers to read

    "力を合わせて読もう

  • In the books we find

    ♪ In the books we find ♪

  • We find the Super Story Answer

    ♪ We find the Super Story Answer ♪

  • It's Super Why

    ♪ It's Super Why ♪

  • Super Readers to the rescue ♪♪

    ♪ Super Readers to the rescue ♪♪

  • - Presto!

    - プレスト!

  • We're in the book: King Eddie Who Loved Spaghetti!

    本の中にいます:スパゲッティを愛したキング・エディー!

  • - Let's read!

    - 読んでみよう!

  • Why Writer, highlight! Read with me!

    なぜ作家なのか?一緒に読もう

  • - Yum, yum, yum! Delicious!

    - うまい、うまい、うまい!おいしい!

  • Spaghetti! Spaghetti! Spaghetti!

    スパゲッティスパゲッティスパゲッティ

  • This isn't spaghetti.

    これはスパゲッティではない。

  • I only want spaghetti! - Hmm!

    私はスパゲッティだけでいい- うーん!

  • - And that, Super Readers, is why we are in this book!

    - そしてそれが、スーパー読者の皆さん、私たちがこの本に登場する理由です!

  • King Eddie and I both want to eat one kind of food.

    キング・エディーも私も食べたいものは1種類。

  • - To King Eddie!

    - エディ王へ!

  • - Woof, woof! This way! Woof, woof!

    - ワン、ワン!こっちだワン、ワン

  • - Hmm, spaghetti. - Ah-ah!

    - うーん、スパゲッティ。- ああ!

  • - Spaghetti! - You need to try some new foods!

    - スパゲッティ- 新しい食べ物を試してみる必要がある!

  • - Hi, King Eddie, we're the Super Readers

    - こんにちは、キング・エディー。

  • and we're here to help!

    私たちがお手伝いします!

  • - Oh! Have you brought spaghetti?

    - スパゲッティは持ってきた?

  • - Nope. Sorry.

    - いや。申し訳ない。

  • - Aww! What else can I eat?

    - あーあ!他に何が食べられるの?

  • - Hmm! Ah, look!

    - うーん!ああ、見て!

  • Maybe you can find something to eat

    何か食べるものが見つかるかもしれない

  • in your lovely vegetable garden! - Ooh! OK.

    あなたの素敵な菜園で!- おお!OK

  • - To the vegetable garden!

    - 菜園へ!

  • - Oh, my peas...

    - ああ、私の豆が...。

  • and carrots...

    そしてニンジン...

  • and broccoli, and peas!

    そしてブロッコリー、エンドウ豆!

  • - Hmm, I don't know.

    - うーん、わからない。

  • - Vegetables are delicious!

    - 野菜はおいしい!

  • They have lots of vitamins and minerals that make

    ビタミンやミネラルを豊富に含んでいる。

  • your body healthy and strong.

    健康で丈夫な体

  • - Hmmm. Strong!?

    - うーん。強いのか?

  • Very well! I'll try...

    そうですか!やってみます。

  • some vegetables. - Wait!

    野菜を少し- 待って!

  • Look at these signs.

    これらのサインを見てください。

  • "R-ipe: ripe."

    "R-ipe:熟す"。

  • This sign says ripe.

    この看板には熟したと書いてある。

  • And this sign says NOT ripe.

    そしてこの看板には「NOT RIPE」と書かれている。

  • - What does ripe mean?

    - 熟したとはどういう意味か?

  • - Woofster to the rescue!

    - ウーフスターの救出

  • With my doggie dictionary,

    愛犬の辞書と一緒に、

  • I can tell you what any word means!

    私はどんな言葉でもその意味を伝えることができる!

  • Ripe means tasty

    完熟はおいしいという意味

  • and ready to eat: ripe.

    食べごろ:熟した。

  • Now we know what it means!

    その意味が分かった!

  • Woof-de-doo! Give your tail a wag!

    ワンワン!尻尾を振って

  • - Ripe food sounds delicious!

    - 熟した食べ物はおいしそうだ!

  • I want some beets, they're ripe and ready to eat!

    ビーツが食べたい、熟して食べごろだ!

  • Or wait, maybe a carrot!

    あるいはニンジンかもしれない!

  • Wait, why are there no vegetables on my plate!?

    待って、どうして私の皿には野菜がないの!?

  • - Well, don't look at me, I just cook the food.

    - 僕はただ料理を作るだけなんだ。

  • - How can I get some vegetables to eat?

    - どうすれば野菜を食べることができますか?

  • - Alpha Pig

    - アルファ・ピッグ

  • to the rescue!

    救助に向かう!

  • With my Amazing Alphabet Shovel,

    アメージング・アルファベット・シャベルで、

  • I can dig up the ripe vegetables

    私は熟した野菜を掘り起こすことができる

  • for you to eat!

    食べてください

  • First, we need a vegetable

    まず、野菜が必要だ。

  • that starts with the letter 'c'. Hmmm...

    という文字で始まる。うーん...

  • Which vegetable starts with the letter 'c'?

    cで始まる野菜は?

  • - [Kids]: There! Carrots!

    - [子供たち]:あそこニンジン!

  • - [Pig]: Carrots start with a 'c'!

    - 豚】:ニンジンは 'c' で始まる!

  • Hmmm...

    うーん...。

  • Now, we need a vegetable that starts with the letter 'b'.

    では、「b'」で始まる野菜が必要だ。

  • Which vegetables start with the letter 'b'?

    bで始まる野菜は?

  • - [Kids]: Those over there! Beets!

    - [子供たち]:あそこのビーツ

  • - Beets starts with a 'b'. Let's dig!

    - ビーツは 'b' で始まる。掘りましょう!

  • Now, which vegetable starts with the letter 's'?

    さて、「#39;s'」で始まる野菜はどれでしょう?

  • - [Kids]: That one! Spinach!

    - [子供たち]:ほうれん草!ほうれん草!

  • - Spinach starts with an 's'!

    - ホウレンソウは 's' で始まる!

  • Woo! Oh! "Lickety" letters!

    ウー"Lickety "の文字!

  • We used our letters

    手紙を使った

  • to dig up vegetables for King Eddie!

    エディ王のために野菜を掘るために!

  • Let's give ourselves a big thumbs up!

    大きな拍手を送ろう!

  • - It's veggie time!

    - 野菜の季節だ!

  • - Ah! Always clean your vegetables!

    - ああ野菜はいつもきれいにしておく!

  • Bon appétit!

    召し上がれ!

  • - First, I'll try spinach.

    - まずはほうれん草。

  • It's... it's yummy!

    おいしいよ!

  • Now, I'll try carrots.

    今度はニンジンを試してみるよ。

  • Aw crunchy! And now beets.

    カリカリだ!そして今度はビーツだ。

  • Wowee! Beets are brilliant!

    わーい!ビーツは素晴らしい!

  • [Bell ringing]

    [Bell ringing]

  • Everybody, I have an announcement!

    皆さん、お知らせがあります!

  • I no longer want only spaghetti!

    もうスパゲティしか食べたくない!

  • [Cheering]

    [歓声]

  • - I only want beets! - [Super Readers]: Aww!

    - ビーツだけ欲しい!- [スーパー読者]:ああ!

  • - King Eddie, I told you: it isn't good

    - キング・エディー、言っただろう。

  • for your body to eat only one kind of food!

    一種類の食べ物しか食べないように!

  • Follow me, I have other food for you to try. - Ah!

    ついてきて、他にも食べてもらいたいものがあるんだ。- ああ!

  • - Don't forget to look for Super Letters.

    - スーパーレターズを探すのをお忘れなく。

  • You see a Super Letter? Which one?

    スーパーレターが見える?どれだ?

  • - [Kids]: R!

    - キッズ]:R!

  • - R! Let's put it in...

    - R!R!R!R!R!R!R!R!R!R!R!

  • our Super Duper...

    私たちの超ド級...

  • - [Kids]: Computer!

    - [Kids]:コンピューター

  • - Six more Super Letters and then we'll get

    - あと6通でスーパー・レターだ。

  • our Super Story Answer!

    スーパーストーリーの答え

  • Right on, Readers!

    その通りだ、読者諸君!

  • - This food looks scrumptious!

    - この料理はおいしそうだ!

  • What is it?

    それは何ですか?

  • - Chicken. - Ooh!

    - チキン。- おお!

  • - Beans. - Ah!

    - ビーンズ。- ああ!

  • - And a meatball! - Ah!

    - そしてミートボール!- ああ!

  • - These foods all have protein.

    - これらの食品にはすべてタンパク質が含まれている。

  • - Protein makes you strong, like this!

    - タンパク質は体を強くする!

  • Yeah! - Woof! Protein power!

    うん!- ワンタンパク質パワー!

  • - Protein sounds perfect! Hmm...

    - プロテインは完璧に聞こえる!うーん...

  • Which protein shall I try first?

    どのプロテインから試そうか?

  • - Here's some chicken.

    - ほら、チキンだ。

  • - Mmm! Mmm, good!

    - うーん!うーん、いいね!

  • - Try some beans!

    - 豆を試してみよう!

  • - Pretty good!

    - かなりいい!

  • - Now a meatball! - Oh!

    - 今度はミートボールだ!- ああ!

  • - Wait, wait, there's no meatball.

    - 待て、待て、ミートボールがない。

  • Where's my meatball!?

    俺のミートボールはどこだ?

  • - Ah! But I want to try a meatball!

    - でもミートボールは食べてみたい!

  • - Cue the sparkles!

    - キラキラの出番だ!

  • Cue the music!

    音楽の出番だ!

  • Princess Presto to the rescue!

    プリンセス・プレストの救出

  • With my magic spelling wand,

    魔法のスペルの杖で、

  • I can make a meatball for King Eddie!

    エディ王のためにミートボールを作るよ!

  • Spell with me!

    私と一緒に呪文を唱えよう!

  • What letter makes the sound "mmm"?

    うーん」という音を出す文字は?

  • - [Kids]: M!

    - [Kids]:M!

  • - M! Wands up!

    - M!杖を立てる!

  • Write a lowercase 'm' with me!

    小文字の 'm' を一緒に書いてください!

  • Next are the letters 'e' and 'a',

    次に、「e'」と「a'」である、

  • and in this word the 'e' and 'a' are a vowel team!

    この単語では 'e'と 'a'は母音のチームである!

  • They make the "eee" sound!

    イー」という音を出すのだ!

  • Write a lowercase 'e' with me.

    小文字の 'e' を一緒に書きましょう。

  • Now write a lowercase 'a'!

    今度は小文字の 'a' を書く!

  • Great job on that vowel team!

    母音チームはよくやった!

  • Now, what letter makes the sound 't'?

    さて、「't'」という音を出す文字は何でしょう?

  • - [Kids]: T!

    - キッズ】:T!

  • - T! Write a lowercase 't' with me!

    - T!小文字の 't' を一緒に書きましょう!

  • What letter makes the sound "ba"?

    バ」の音を出す文字は?

  • - [Kids]: B!

    - [Kids]:B!

  • - B! Write a lowercase 'b' with me!

    - B!小文字の 'b' を一緒に書きましょう!

  • In this word, the letter 'a' makes the "aaa" sound.

    この単語では、文字 'a' は「aaa」の音を出す。

  • Write a lowercase 'a' with me!

    小文字の 'a' を一緒に書きましょう!

  • Keep your wand up, we're almost through!

    杖をついていてください!

  • Now, what letter makes the sound "ull"?

    さて、「ull」という音を出す文字は何でしょう?

  • - [Kids]: L!

    - [Kids]:L!

  • - L! Write two lowercase 'l's with me!

    - L!一緒に小文字の 'l's を2つ書きましょう!

  • One 'l'.

    一つ 'l'。

  • Two 'l's.

    2つの 'l's.

  • - Ooh!

    - おお!

  • - M-e-a-t-

    - M-e-a-t

  • b-a-l-l.

    b-a-l-l。

  • Meatball! Presto! - [Chef]: Oh!

    ミートボールプレスト- [シェフ]:ああ

  • - Aah! Ah?

    - ああ!ああ?

  • Only one meatball?

    ミートボールはひとつだけ?

  • But I've got a king-sized appetite!

    しかし、私はキングサイズの食欲を持っている!

  • - Hmm... Ooh! I know!

    - うーん...おお!そうだ!

  • Adding an 's' at the end of a word makes more than one.

    語尾に 's' をつけると複数になります。

  • - Oh! - Meatballs.

    - ミートボールだ。

  • Presto!

    プレスト!

  • - Oh! - Meatballs!

    - ミートボールだ!

  • Protein! Hurray!

    プロテイン万歳!

  • - Spectacular spelling!

    - 壮大なスペル!

  • We spelled meatballs and made meatballs for King Eddie!

    私たちはミートボールを綴り、キング・エディのためにミートボールを作った!

  • Let's take a bow.

    一礼しよう。

  • - Yummy, yummy meatballs in my tummy!

    - おいしそうな、おいしそうなミートボールがお腹の中に!

  • - You see more Super Letters? Which ones?

    - スーパーレターズはもっとある?どれだ?

  • - [Kids]: A! E! Y!

    - キッズ]:A!E!

  • - A, E and Y.

    - A、E、Y。

  • Now we need to put them in...

    あとは、それを...。

  • our Super Duper...

    私たちの超ド級...

  • - [Kids]: Computer!

    - [Kids]:コンピューター

  • - Three more Super Letters and then we'll get...

    - あと3通のスーパー・レターで、我々は...

  • our Super Story Answer!

    スーパーストーリーの答え

  • Super job, Super Readers!

    スーパー・ジョブ、スーパー・リーダーズ

  • [Bell ringing]

    [Bell ringing]

  • - Everybody, I have an announcement!

    - 皆さん、お知らせがあります!

  • I no longer want only beets!

    ビーツだけはもういらない!

  • - [Super Readers]: Yeah!

    - スーパー読者]:ええ!

  • - I only want meatballs!

    - ミートボールしかいらない!

  • - [Super Readers]: Aww!

    - スーパー読者]:あーあ!

  • - King Eddie, I told you:

    - キング・エディー、言っただろう:

  • it's just not good

    それは良くない

  • for your body to eat only one thing!

    あなたの体がひとつのものしか食べないように!

  • - But if I can't eat only meatballs,

    - でも、もし私がミートボールしか食べられないとしたら...、

  • and I can't eat only beets,

    私はビーツだけを食べることはできない、

  • I might as well eat only...

    私は...

  • spaghetti!

    スパゲッティ

  • - Oh! But King Eddie, you need a little bit

    - でも、キング・エディー、あなたには少し必要でしょう?

  • of every kind of food so your body can be healthy!

    体が健康になるように、あらゆる種類の食品を!

  • - But I can only eat spaghetti.

    - でも、スパゲティしか食べられない。

  • It says so in my story, see?

    私の物語にもそう書いてあるでしょ?

  • "King Eddie eats spaghetti

    「キング・エディはスパゲッティを食べる

  • spaghetti and spaghetti."

    スパゲッティとスパゲッティ"

  • What can I do?

    私にできることは?

  • - Super Why to the rescue!

    - スーパー・ホワイが救う

  • With the power to read, I can change this story

    読む力があれば、この物語を変えることができる

  • and save the day!

    そして窮地を救う!

  • Let's change the word spaghetti in this sentence,

    この文のスパゲッティという単語を変えてみましょう、

  • all 3 of them.

    3人ともだ。

  • Zap! Zap! Zap!

    ザップザップザップ

  • Why Writer, write!

    なぜライターなのか?

  • We're going to help make King Eddie a meal

    キング・エディの食事作りを手伝おう

  • that's good for his body.

    それは彼の体にとって良いことだ。

  • First, let's pick a vegetable.

    まずは野菜を選ぼう。

  • Which one of these words is a vegetable?

    これらの言葉のうち、野菜はどれでしょう?

  • Beets, oatmeal or meatballs?

    ビーツ、オートミール、それともミートボール?

  • - [Kids]: Beets! - Beets.

    - キッズ】:ビーツ- ビーツ

  • Where is the word beets?

    ビーツという言葉はどこにある?

  • It has 2 'e's.

    これには2つの 'e's がある。

  • - [Kids]: There!

    - [子供たち]:あそこだ

  • - There! Zzzap!

    - そこにZzzap!

  • Super! But he still needs

    スーパーだ!しかし、彼にはまだ

  • another kind of food.

    別の種類の食べ物だ。

  • Which one of these words is a food

    これらの単語のどれが食べ物か

  • with a lot of protein?

    タンパク質が多い?

  • Popcorn, spinach or meatballs?

    ポップコーン、ほうれん草、それともミートボール?

  • - [Kids]: Meatballs!

    - キッズ】:ミートボール

  • - Meatballs! Where's the word meatballs?

    - ミートボールミートボールってどこ?

  • It ends with an 's'.

    最後は 's' で終わる。

  • - [Kids]: There!

    - [子供たち]:あそこだ

  • - There! Zzzap!

    - そこにZzzap!

  • - Ah, Super Why?

    - ああ、スーパー・ホワイ?

  • Could you keep that last spaghetti in the sentence

    最後のスパゲッティは文中に残しておいてくれる?

  • if I eat it with the beets and the meatballs?

    ビーツとミートボールと一緒に食べたら?

  • - You got it, King Eddie! Plus, spaghetti is a grain

    - わかったか、キング・エディー!スパゲッティは穀物だ

  • and grains give you lots of energy.

    と穀物はエネルギーをたくさん与えてくれる。

  • Let's read our new sentence.

    新しい文章を読んでみよう。

  • - Mmm! Beets, meatballs

    - うーん!ビーツ、ミートボール

  • and my beloved spaghetti!

    そして私の大好きなスパゲッティ!

  • So many different foods!

    実に様々な食べ物がある!

  • - Now that's what I call variety!

    - これこそバラエティと呼ぶにふさわしい!

  • - Super job, Super Readers!

    - スーパー・ジョブ、スーパー・リーダーズ

  • We changed the story and saved the day!

    私たちはストーリーを変え、その日を救った!

  • - Woof-de-doo!

    - ウー・ド・ドゥー!

  • - And here's a very healthy glass of water.

    - そして、これが健康的なコップ一杯の水だ。

  • - You had a glass of water in your purse?

    - 財布に水を入れていたのか?

  • - Hee! Hee! Hee! A princess is always prepared.

    - ヒーヒーヒー!プリンセスはいつも準備万端。

  • - This is a meal fit for a king!

    - これは王にふさわしい食事だ!

  • - You see our last Super Letters?

    - 前回のスーパーレターズを見たかい?

  • Which ones do you see?

    どれが見える?

  • - [Kids]: I! V! T!

    - [Kids]:I!V!T!

  • - I. V. T.

    - I. V. T.

  • Let's put them in...

    その中で...

  • our Super Duper...

    私たちの超ド級...

  • - [Kids]: Computer!

    - [Kids]:コンピューター

  • - We found all of our Super Letters!

    - 私たちはすべてのスーパーレターズを見つけた!

  • Now we can get our Super Story Answer!

    これでスーパーストーリーの答えがわかった!

  • [King slurping] - Mmm!

    [うーん!

  • Bye, Super Readers! Thank you!

    さようなら、スーパー読者たち!ありがとう!

  • - You're welcome, King Eddie - No problem. - Bye!

    - どういたしまして、キング・エディー。- さようなら!

  • - Woof!

    - ワンワン!

  • - Whyflyers. Back to the Book Club!

    - ホワイフライヤーズブッククラブに戻る

  • C'mon, Woofster! - Woof!

    C'mon, ウーフスター!- ワン

  • - ♪ We found the Super Story Answer

    - ♪ We found the Super Story Answer ♪

  • with Super Why

    ♪ with Super Why ♪

  • - Super Duper Computer,

    - スーパー・スーパー・コンピューター

  • give us our Super Story Answer!

    スーパーストーリーの答えを教えてください!

  • Read the letters with me!

    一緒に手紙を読もう!

  • Variety! The Super Story Answer is:

    バラエティ!スーパーストーリーの答えは

  • variety. [Fireworks sounds]

    バラエティに富んでいる。[花火の音]

  • But why?

    でも、なぜ?

  • Because King Eddie learned that he needed to eat

    エディー王は食事が必要だと学んだからだ。

  • a variety of different types of foods to be healthy!

    健康であるためには、さまざまな種類の食品を食べること!

  • He needed variety. Each type of food gave him

    彼にはバラエティが必要だった。それぞれの種類の食べ物が、彼に

  • something different that was good for his body.

    彼の体に良い何か違うものを。

  • So my question is:

    そこで質問だ:

  • What do I need that's good for my body?

    私の体に必要なものは何ですか?

  • - And your answer is...

    - そしてあなたの答えは...

  • - Variety!

    - バラエティに富んでいる!

  • - Oh, variety!

    - ああ、バラエティに富んでいる!

  • I need to eat different types of foods

    いろいろな種類のものを食べる必要がある

  • to give my body what it needs to be healthy.

    私の体が健康であるために必要なものを与えるために。

  • Let's go back to my house.

    私の家に戻ろう。

  • Mom, Dad...

    ママ、パパ...

  • I think I'm ready to try serving myself dinner again.

    また自分で夕食を作る準備ができたと思う。

  • - OK, Whyatt, go for it!

    - よし、ホワイアット、頑張れ!

  • - Let's see...

    - それでは...

  • I'll take different types of food so I have variety.

    いろいろな種類の食べ物を持っていくから、バラエティに富んでいるんだ。

  • I have rice for grains,

    穀物には米がある、

  • now broccoli for vegetable,

    今、野菜はブロッコリーだ、

  • and chicken for protein!

    と鶏肉でタンパク質を摂取する!

  • - Nice work, Whyatt!

    - よくやった、ホワイアット!

  • You have lots of variety on your plate and that's very good for your body.

    お皿の上にはたくさんの種類があり、それは体にとってとても良いことです。

  • - Ah, just one more question, everyone...

    - ああ、みなさん、もうひとつだけ質問を...。

  • - What, Dad? - How do you like my cooking?

    - 何、父さん?- 私の料理はどう?

  • - Delicious! - Woof! Woof! - Terrific!

    - おいしい!- ワンワン- すごい!

  • - Hip hip hurray!

    - ヒップヒップ万歳!

  • The Super Readers saved the day!

    スーパー・リーダーズが窮地を救った!

  • - ♪♪ Hip hip hurray ♪ - Hurray!

    - ♪ ♪ Hip hip hurray ♪ - 万歳!

  • - ♪ The Super Readers saved the day

    - スーパー・リーダーたちが窮地を救った

  • We changed the story

    ♪ We changed the story ♪

  • We solved the problem

    ♪ We solved the problem ♪

  • We worked together so hip hip hurray

    ♪ We worked together so hip hip hurray ♪

  • Hip hip hurray ♪ - Hurray!

    ♪ Hip hip hurray ♪ - 万歳!

  • - ♪ The Super Readers saved the day

    - スーパー・リーダーたちが窮地を救った

  • Hip hip hurray ♪ - Hurray!

    ♪ Hip hip hurray ♪ - 万歳!

  • - ♪ The Super Readers saved the day

    - スーパー・リーダーズが窮地を救った

  • [Musical theme]

    [音楽のテーマ]

  • Closed Captioning by SETTE inc.

    クローズドキャプション

  • - Calling all Super Readers.

    - スーパー読者大募集

  • Come play and read at pbskids.org.

    pbskids.orgで遊んで読もう。

- Hi! It's me, Whyatt!

- こんにちは!ホワイアットです!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます