Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (light orchestral music)

    (軽快な管弦楽)

  • - Oh that's better, thanks.

    - それは良かった。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタル音楽)

  • Hello and as always I would like to welcome you

    こんにちは。

  • to the Laramy-K Optician Works Training Center.

    をLaramy-K Optician Works Training Centerに移転しました。

  • Last week we covered seven of the eight

    先週は、8つのうちの7つを取り上げた。

  • refractive errors of the human eye.

    人間の目の屈折異常。

  • And as promised today we're gonna wrap it up

    そして約束通り、今日はそれを締めくくる。

  • with number eight, Presbyopia.

    で、8番の老眼。

  • Last time that we got together we talked about

    前回、私たちは次のような話をした。

  • seven of the eight refractive errors of the human eye.

    人間の目の8つの屈折異常のうち7つ。

  • And I said that I don't really like

    そして、私はあまり好きではないと言った。

  • calling Presbyopia a refractive error.

    老眼を屈折異常と呼ぶ。

  • I think it's a more of refractive condition

    屈折の問題だと思う。

  • which most of us end up having if we live long enough.

    長生きすれば、ほとんどの人がそうなる。

  • And I'll talk about that in just a minute,

    それについてはまた後で話そう、

  • after we get through this section.

    このセクションを終えたら

  • Same eye, same cornea, same retina, same fovea, same macula.

    同じ目、同じ角膜、同じ網膜、同じ窩、同じ黄斑。

  • From there things get a little but different

    そこから少し、しかし違った展開になる

  • than those other seven we talked about last time.

    前回話した他の7人よりもね。

  • This is about a lens, the crystalline lens

    これはレンズ、水晶体についてである。

  • that's inside the eye.

    それは目の中にある。

  • And because it's inside the eye

    そして、それは目の中にある。

  • it's really none of our business.

    私たちには関係のないことです。

  • There's nothing we can do about it.

    どうすることもできない。

  • We need to know the why of what's happening

    何が起きているのか、その理由を知る必要がある。

  • so that we can figure out the how

    そうすれば、どのように

  • we can overcome it with lenses.

    レンズで克服できる

  • That's our job, were opticians not docs.

    それが私たちの仕事です。私たちは医者ではなく眼鏡屋です。

  • When that crystalline lens which is a biconvex shape,

    その水晶体が両凸である場合、

  • it's a plus lens, plus shape in very simple terms.

    簡単に言えば、プラスレンズ、プラスシェイプだ。

  • When we are looking out in the distance here.

    ここで遠くを眺めているとき。

  • We're looking at our big A, out past 20 feet.

    私たちが見ているのは20フィート(約1.6メートル)先の大きなAだ。

  • The lens is relaxed, it's as flat as it can be.

    レンズはリラックスしている。

  • As our object moves from distance to near

    物体が遠距離から近距離に移動するにつれて

  • it passes our 20 foot mark roughly.

    だいたい20フィート(約1.5メートル)のところを通過する。

  • As the object gets closer and closer to us

    物体がどんどん近づいてくる

  • this crystalline lens changes

    この水晶体は変化する

  • either the zonules or ciliary muscles

    小帯または毛様体筋のいずれか

  • and it allows the lens to change it's shape.

    レンズの形状を変えることができる。

  • It becomes more biconvex, more plus.

    より両凸になり、よりプラスになる。

  • And it allows us to see that object as it comes in clearly.

    そして、入ってくる物体をはっきりと見ることができる。

  • And kind of an important note,

    そしてちょっと重要なことがある、

  • something kind of fascinating is happening here in our brain

    私たちの脳では、ある種の魅力的なことが起こっている。

  • is that the object doesn't become larger.

    というのは、物体が大きくならないからである。

  • I mean we think of a magnifying glass,

    つまり、私たちは虫眼鏡を思い浮かべる、

  • we think of making something larger.

    より大きなものを作ろうと考えている。

  • But it doesn't, it actually just stays clear as it comes in.

    でも、実際はそうではなく、入ってくるときは透明なままなんだ。

  • Which is kinda cool, at least I think it's kinda cool.

    それはちょっとクールだ。

  • Oddly enough the ciliary muscles contract,

    奇妙なことに毛様体筋は収縮する、

  • release the pressure off the zonules

    ゾヌールの圧力を解放する

  • and that's what allows this lens to increase in size.

    それがこのレンズのサイズアップを可能にしている。

  • So that's the why, how we fix it

    それが理由だ。

  • obviously we'll get into that in other videos.

    もちろん、それは他のビデオで紹介する。

  • But we use our common ordinary prescriptions

    しかし、私たちは普通の処方箋を使う

  • for our other seven refractive errors

    他の7つの屈折異常について

  • combined with an add power.

    アドパワーとの組み合わせ。

  • We give back some of that plus that's lost

    私たちは、失われたプラスアルファの一部を返す。

  • when this can no longer do what it's supposed to.

    これがもはや本来の役割を果たせなくなったとき。

  • Let's talk about that for a few minutes.

    それについて少し話をしよう。

  • (brite instrumental music)

    (ブライト器楽)

  • Let me talk just briefly a little bit more

    もう少しだけ簡単にお話ししましょう。

  • about the why behind this.

    その理由について。

  • What is happening to this poor

    この貧しい人々に何が起こっているのか

  • crystalline lens inside our body.

    体内の水晶体。

  • Well there are a couple of things

    まあ、いくつかある。

  • happening in very simple terms.

    非常にシンプルな言葉だ。

  • One is ...

    一つは...

  • (brite string music)

    (ブライト・ストリング・ミュージック)

  • One is, cells die off.

    ひとつは、細胞が死滅することだ。

  • Cells die in the body, you know skin cells

    細胞は体内で死ぬ。

  • and they flake off and they go away, get vacuumed up.

    そして、それらは剥がれ落ち、掃除機で吸い取られる。

  • They have a place they can go when they die.

    死んだら行ける場所がある。

  • The crystalline lens is a capsule.

    水晶体はカプセルである。

  • It's enclosed, it's inside the vitreous humour.

    硝子体の中にある。

  • Inside the eye, inside the body, inside the skull.

    目の中、体の中、頭蓋骨の中。

  • The cells as they die off inside the crystalline lens

    水晶体内で死滅する細胞

  • over time as we age, they have no place to go.

    年齢を重ねるにつれて、行き場がなくなっていく。

  • They're trapped in there, they start taking up space.

    彼らはそこに閉じ込められ、スペースを取り始める。

  • They are no longer young and soft and able to move.

    もはや若くもなく、柔らかくもなく、動くこともできない。

  • They start making that lens stiff.

    そのレンズを硬くし始める。

  • It can't change shape anymore.

    もう形を変えることはできない。

  • The muscles, just like the muscles in our body.

    筋肉は、私たちの体の筋肉と同じだ。

  • As we age, and we're creeping along and we're sore

    年齢を重ねるにつれて、私たちは忍び足になり、痛むようになる。

  • and we can't move like we use to.

    以前のようには動けない。

  • Same for these, the zonules and the ciliary muscles

    これら、小帯、毛様体筋も同様である。

  • they get old, they get tired.

    年を取れば、疲れる。

  • Instead of reacting in milliseconds, they react in seconds.

    ミリ秒単位で反応するのではなく、秒単位で反応するのだ。

  • Can't make that nice change rapidly,

    急には変えられない、

  • don't allow it to expand and contract like it use to.

    そのため、以前のように膨張したり収縮したりすることはありません。

  • Related to this is cataracts, not direct relationship.

    これには白内障が関係しているが、直接の関係はない。

  • But over time because of the dead cells

    しかし、時間が経つにつれて、死んだ細胞のせいで

  • and reaction possibly to UV light, or our age, or time.

    そして、紫外線や年齢、時間に対する反応かもしれない。

  • This becomes cloudy and as that becomes cloudy

    これが曇り空になり、曇り空になると

  • that's what you'd have what's called cataracts.

    それが白内障です。

  • And of course light can't pass through the cloudy lens

    そしてもちろん、光は曇ったレンズを通過することはできない。

  • and hit the retina nice and clean and sharp.

    そして、網膜にきれいに、シャープにヒットする。

  • So they end up taking this out and replacing it.

    結局、これを取り外して交換することになる。

  • But then again that's kind of

    でも、それはまた別の話だ。

  • something a little but different.

    ちょっと、でも違うものを。

  • But it's kinda sorta related to Presbyopia

    でも、それは老眼とちょっと関係があるんだ。

  • and you understand why.

    そして、その理由を理解している。

  • When this changes, if they change the power here

    これが変われば、もしここの権力が変われば

  • then our job out here changes as well.

    そうなれば、ここでの私たちの仕事も変わってくる。

  • That is a little but of an overview

    これが概要である。

  • of the refractive condition of Presbyopia.

    老眼の屈折状態の。

  • We have covered the other seven in last weeks video

    他の7つについては、先週のビデオで取り上げた。

  • and of course soon we will be going on

    そしてもちろん、すぐに出発する。

  • to how we use lens, our job what Opticians do,

    レンズをどのように使うか、私たち眼鏡士はどのような仕事をしているのか、

  • design lenses to overcome those eight refractive errors.

    これらの8つの屈折異常を克服するレンズを設計する。

  • Thank you so much for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Make sure you also watch the video

    ビデオもぜひご覧ください。

  • on the other seven refractive errors of the human eye.

    人間の目の他の7つの屈折異常について。

  • Because soon we will tying lens design

    なぜなら、すぐにレンズのデザインを結ぶからだ

  • to the correction of those errors.

    その誤りを正すために。

  • Please hit the like button and please leave me a comment.

    いいね!」ボタンを押して、コメントを残してください。

  • (light orchestral music)

    (軽快な管弦楽)

  • Last ... (coughing)

    最後の......(咳払い)

(light orchestral music)

(軽快な管弦楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます