字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Happy Birthday お誕生日おめでとうございます Yo What's up ヨ どうしたの? I am the Liu Pei Pierre. 劉平ピエールです。 I am the Meigen 私は明元 Happy birthday to Megan~~ メーガンさんお誕生日おめでとうございます~~~~。 Yeah~~ うん~~~~。 To celebrate Meigen's birthday メイゲンの誕生日を祝うために We came to New York ニューヨークに来ました I actually have been to New York. 実際にニューヨークに行ったことがあります。 But when I came, it was like 10 years ago. でも、私が来た時は10年前のような感じでした。 That's the words of Meigen, the first time she came. それは、初めて来たメイゲンの言葉。 Because it was her first time to come to us today 今日は初めて来てくれたので Just go see all the attractions of New York ニューヨークのすべての魅力を見に行くだけ The first stop is 最初の停留所は Opposite here top of the rock 反対側の岩の上 We are looking at things in New York today. 今日はニューヨークの様子を見ています。 What are you most looking forward to? あなたが一番楽しみにしていることは何ですか? I don't know where we will go today. 今日はどこに行くのかわからない。 So I don't know what to expect だから何を期待していいかわからない Another surprise is birthday surprise もう一つのサプライズは誕生日サプライズ I had a surprise for her last night. 昨日の夜、彼女にサプライズがあった。 She has no idea that we are coming to New York. 彼女は私たちがニューヨークに来ることを知らない。 Surprise サプライズ You don't know at all? 全然知らないんですか? I do not know 存じません Surprise サプライズ how are you feeling 気分はどうですか Are you crying? 泣いてるの? I do not have 私は持っていない This is the Rockefeller Center これがロックフェラーセンター Super high 超高 Ok, we just got a ticket and then チケットを手に入れたばかりなのに Because it may take about an hour to get in. なぜなら、入るのに1時間くらいかかるかもしれないからです。 I want to say that we can go first. 先に行ってもいいよと言いたい。 Another nearby place 近くにある別の場所 Come back here in an hour 1時間後にここに戻ってきて OK, everyone. よし、みんな。 We are now very famous 今ではとても有名になりました。 central Station 中央駅 There should be a lot of movies here with this scene. このシーンがある映画はたくさんあるはずです。 Basically, you can come in this place without money. 基本的にはお金がなくても来れる場所です。 Because it is a railway station 鉄道の駅だから We are now coming to the second attraction 第二の魅力に迫る Rockefeller Center ロックフェラーセンター Here you can see ここでは、あなたが見ることができます。 360 degrees across New York City ニューヨークを360度横断 There are many people here. たくさんの人が来ています。 I want to think about how we want to take pictures. どうやって写真を撮りたいのかを考えていきたいと思います。 Because the light here is a bit difficult ここの光はちょっと難しいから Just took the elevator to the 67th floor エレベーターで67階へ Then take the escalator to the 69th floor そしてエスカレーターで69階へ Then this is the 70th floor そうすると、これが70階です。 So this is the highest floor of 70th floor. ここが70階の最上階なんですね。 You can see the entire city 360 degrees 街全体を360度見渡せる The scene from above will be better 上からの景色が良くなる Because you can see a lot of things いろんなことが見えてくるから Like we saw there is the Statue of Liberty 自由の女神があるのを見たように Then there is the Central Park opposite セントラルパークの反対側には There is a very strange building next to it. 隣にはとても不思議な建物があります。 Meghan said that it is like this one of Tetris. メーガンは、テトリスのこの1枚のようなものだと言っていました。 Like that blue strip あの青い帯のように exactly 聢と The one of Tetris テトリスのやつ Then it seems like this is in front of us. そうすると、目の前にこれがあるような気がします。 The tallest building in the United States アメリカで一番高いビル Empire State Buiding エンパイアステート・ビューイング Megan, this is your first time on the MRT in New York, right? ミーガン ニューヨークでMRTに乗るのは初めてでしょ? Correct 正解 How many people can you brush when you buy a card? カードを買うと何人くらい磨けますか? So like we both buy a card, you can だから、私たち二人がカードを買うように、あなたは Just have a family, they buy four cards 家族を持つだけで、彼らは4枚のカードを購入します。 We just went to the Rockefeller Center. ロックフェラーセンターに行ってきました。 I know many people may recommend going to the Empire State Building. エンパイアステートビルに行くことをおすすめする人も多いのではないでしょうか。 But we because, if you go to the Empire State Building エンパイア・ステート・ビルに行けば You can't see the Empire State Building. エンパイアステートビルが見えない。 So we decided to go to the Rockefeller Center そこで、ロックフェラーセンターに行くことにしました。 In this case, we can see the entire New York scene. この場合、ニューヨークの全景を見ることができます。 You can also see the Empire State Building. エンパイアステートビルも見ることができます。 Empire State Building, Rockefeller Center, two go I don't think it's necessary エンパイア・ステート・ビル、ロックフェラー・センター、二人で行く必要はないと思います。 Just pick one and go to the Rockefeller Center. 選んでロックフェラーセンターに行けばいいんだよ。 Ok, Meigen オーケー メイゲン Your first feeling, here あなたの最初の気持ちは、ここにあります。 ancient 古来 Dirty 汚れた There is still very hot! まだまだ暑い日が続いています! So hot! 暑い! heat! 暑気払い Then very loud その後、非常に大きな声で It's noisy 騒がしい In fact, it is better than I thought. 実際、思っていたよりも良いです。 I think it may be that the station is not so good. 駅があまり良くないのではないかと思います。 But when we got into the car, it was actually OK. でも、車に乗ってみると、実は大丈夫だったんです。 Because there is air conditioning. エアコンがあるから。 Then the seat here is OK ならば、ここの席はOKです。 I thought it was a very old, bad place. 古くて悪い場所だと思っていました。 So when you come out, you don't have to brush だから、出てきたときには、ブラッシングをしなくてもいいのです。 Go in and brush 入ってブラッシング So one stop is so expensive. だからワンストップは高いんだよ。 More than a dozen stations are the same price 十数駅が同額 So it's equal to saying that we just got 2 pieces of 7 hairs and 5 dollars for each person. だから、7本の毛を2本、1人5ドルで手に入れたと言っているに等しい。 So you have to go far away, I think it's a good deal. なので、遠くまで行かなければならないので、お得だと思います。 I think this place is quite special in Washington Square Park. ワシントンスクエアパークの中ではかなり特殊な場所だと思います。 Because there are many different people いろんな人がいるから Some people here are going to play music. ここで音楽をやる人もいる。 There are also many here that I want to protest. ここにも抗議したいことがたくさんあります。 Or change anyone's thoughts or something 誰かの考えを変えたり There is something of liberalism here. ここにはリベラリズムのようなものがあります。 Sitting down here to see people is a very interesting activity. ここに座って人を見るのは、とても面白い活動です。 Washington is the first president of the United States ワシントンはアメリカの初代大統領 So this place is the memory (memorial) of his park. だから、この場所は彼の公園の思い出(記念)なのです。 How do you tell me? どうやって教えてくれるの? Anyway, commemorate a park for him. とにかく、彼のために公園を記念して。 You don't have the copyright of this song. この曲の著作権はあなたにはありません。 Will there be any copyright issues? 著作権の問題はないのでしょうか? Right? だろ? Wait a minute, wait a minute. ちょっと待って、ちょっと待って。 This is a one-way street, is there a one-way street? Here? ここは一方通行なんですが、一方通行なんですか?ここですか? We are now coming to this place called the Battery Park. バッテリーパークと呼ばれる場所に来ています。 This is a point on the southernmost side of Manhattan. マンハッタンの最南端にあるポイントです。 From here, there are a lot of boats that can be seen in the past. ここからは、過去に見たことのある船がたくさん出てきます。 You can see the goddess of freedom 自由の女神を見ることができる But because we are already too late しかし、私たちはすでに手遅れなので If you take the boat, you will have to sit back immediately. 船に乗ったら、すぐに腰を下ろすことになります。 Feel not worthwhile 価値がないと感じる If you are in the boat, you have two choices. 船に乗っている場合は、2つの選択肢があります。 One choice is 一つの選択肢は You are directly at the foot of the Statue of Liberty. 自由の女神の足元に直行します。 Shoot up like this こんな感じでシュートアップ But if you shoot up, you really have a hard time photographing the Statue of Liberty. しかし、撮影してしまうと、本当に自由の女神を撮影するのに苦労します。 The second option is to take a boat. 2つ目の選択肢は、船に乗ることです。 If you take the boat, it will have a little bit like a cruise. 船に乗れば、ちょっとしたクルーズのような雰囲気になります。 Go around the whole goddess of freedom, so you can take pictures. 自由の女神を丸ごと一周して写真を撮ろう。 But we want to say that it is not necessary と言いたいのですが、それは必要ないと言いたいのです。 Because in fact, you can already see it from here. なぜなら、実際にはここからすでに見えているからです。 Although very small 非常に小さいが HISTORY TIME wuth the Meigen HISTORY TIME wuth the Meigen Europeans wanted to come to the United States to pass Alice Island. ヨーロッパ人はアリス島を通過するためにアメリカに来たかった。 Then they must have a visa ビザを持っている必要があります Many people have to change their names 名前を変えなければならない人が多い Because the names of Europeans are too difficult ヨーロッパ人の名前が難しすぎるから Dad of his father's mother 父親の母親の父親 – is the grandfather of my father from Ireland. - はアイルランド出身の父の祖父です。 To the United States アメリカへ Then when they came to the United States? それから彼らがアメリカに来た時? Going through customs, I want to go through this goddess of freedom here. 風俗を通る、この自由の女神をここで通りたい。 Yeah! HISTORY TIME wuth the beautiful end イェーイ!HISTORY TIME WUTS THE BEAUTIFUL END Do you want to drink water? 水を飲みますか? thirst 渇き Ok! Come here. よし!こっちに来て You drink water あなたは水を飲む I dare not touch! 触ってはいけない! I don't want to touch! 触りたくない! How do you drink water? How to do 水の飲み方は?どのようにするか Ok, I don't know if I can't see it now. オッケー、今は見れないのかな。 Behind here is Wall Street Copper Bull 後ろはウォール街のカッパーブル a very, very famous attraction in New York ニューヨークの名物 I think this story is very special. この物語は特別なものだと思います。 So I want to share with you. だから、私はあなたと共有したいと思います。 Who is this Wall Street copper cow? ウォール街の銅の牛って誰? In 1986, there was a stock on the New York Stock Exchange. 1986年にはニューヨーク証券取引所に株がありました。 There is a stock crash 株の暴落がある After that, he felt その後、彼は感じました。 Want to make that American business have that kind of motivation アメリカのビジネスにそういうモチベーションを持たせたい So he imagined this thing coming out 彼はこれが出てくるのを想像していた But at that time he wanted to put this しかし、その時に彼はこれを入れたかったのです。 Placed in front of the door of the New York Stock Exchange ニューヨーク証券取引所のドアの前に設置された He will go there and look at it a little. 彼はそこに行って少し見てきます。 I think there will be police every five to six minutes. 5~6分おきに警察が来ると思います。 Take a look at this これを見てみましょう So he feels good だから彼は気分がいいんだ Then I should be around four and a half. ならば、私は4歳半くらいになるはずです。 Put this thing over there これをあそこに置いて They plan to sneak up and want to bring this Wall Street copper bull 彼らは、こっそりと計画し、このウォール街の銅の雄牛を持って来ることを望んでいます。 Placed at the door of the New York Stock Exchange ニューヨーク証券取引所のドアに置かれた The result was discovered that morning. 結果はその日の朝に判明しました。 There is a Christmas tree in front 前にクリスマスツリーがあります Because at that time it was just close to Christmas. 当時はクリスマス間近だったから。 As a result, he said it, he still put him 結果として、彼はそれを言った、彼はまだ彼を置く In fact, he is placed under the Christmas tree. 実はクリスマスツリーの下に置かれています。 After that day, the police took the Wall Street copper cow away. その日を境に、警察はウォール街の銅牛を取り上げた。 But because of the mayor here at the time しかし、当時、ここにいた市長のおかげで He thinks this is very good 彼はこれがとても良いと思っている So they decided to put him in this place だからここに入れることにしたんだ That now becomes a famous tourist attraction. それが今では有名な観光地になっています。 He represents people from different countries and backgrounds. 彼は様々な国や背景を持つ人々を代表しています。 Can come to this country この国に来ることができる Then as long as you work hard, as long as you can suffer 頑張る限り、苦しむことができる限り You can succeed あなたは成功することができます。 So I think this story is very good. なので、この話はとても良い話だと思います。 Under the cow, I don't know if you can't see it. 牛の下では、見えないのかな? His testicles are super big 彼の睾丸は超大きい It is said that when you touch the testicle, you will have wealth. 睾丸に触れると富を得ると言われています。 So let's touch it だから、それに触れてみましょう Ok, everyone is taking pictures there and taking photos here. オッケー、みんなあそこで写真を撮って、ここで写真を撮っている。 So we, our team is different. だから私たち、私たちのチームは違うんです。 In the middle here ここの真ん中で Great 偉い This thing is 3.5 tons これは3.5トンです Tons of 大量の overweight 太り過ぎ Ok, we are here now. よし、今ここにいるぞ。 Called 911 Memorial Park 911メモリアルパークに通報 911 is September 11th, 2001 911は2001年9月11日 Two planes hit our World Trade Center Gemini Building 世界貿易センタージェミニビルに2機の飛行機が衝突しました Then now 而して今 The new World Trade Tower is this 新しいワールドトレードタワーはこれ This is called One World Trade. これをワンワールドトレードといいます。 This park is to commemorate those who have gone. 亡くなった方を記念する公園です。 Whether it is dead on the plane 飛行機の中で死んでいるかどうか Or die in the World Trade Center 世界貿易センターで死ぬか These commemorate their names これらは自分の名前を記念して The girl picked up the flower 少女は花を拾った really?! そうなんですか! look! 見て This is dead これは死んだ So put this flower there. だから、この花をそこに置いて。 So you take it away, there is a little disrespect. だから、それを奪ってしまうと、ちょっとした無礼がある。 Already dead もう死んでる Hey! Hey! おい! Ok! Good! Sorry. よし!よし!ごめんね It's ok いいのよ Just we have seen a visitor ちょうど私たちは訪問者を見てきました Then they take a flower and want to take a selfie like this そして、花を持って、こんな風に自撮りをしたくなります。 but he... でも彼は... He must not be the first to do this kind of thing. 彼はこんなことをするのは初めてではないはずです。 He will not be the last person to do this kind of thing. この人が最後にこのようなことをすることはないでしょう。 He just speaks Chinese, so I will explain it to him a little. 中国語を話すだけなので、少し説明します。 Because he is afraid that he does not know 彼は知らないことを恐れているから The Pei team knows because they have seen this film. ぺい組はこの映画を見たことがあるから知っている。 Don't move these flowers この花を動かさないで These are for the dead, in order to remember (memorial) them 亡者を偲ぶためのもの If it is a white flower, this is his birthday. 白い花ならば、この人の誕生日です。 We just saw that it is actually a person. 実際に人であることを見ただけです。 He will see every morning, who is that birthday? 彼は毎朝見るだろう、その誕生日は誰だ? Then have a birthday 誕生日を迎えよう He will put this white flower directly there. 彼はこの白い花を直接そこに置いてくれます。 If it is red flowers, 赤い花であれば May be ordinary people, or ordinary tourists 普通の人かもしれないし、普通の観光客かもしれない I want to put that flower there. その花をそこに置きたい。 No matter where you go どこに行っても Even your own country is the same 自国ですら同じ Still respect all cultures and religions 依然としてすべての文化や宗教を尊重する Respect anything 何でも尊重する We see the hole behind 後ろの穴が見える One of the World Trade Center buildings before this time, this is the South Tower. この前の世界貿易センタービルの一つ、サウスタワーです。 We now see that this is the North Tower. これがノースタワーであることがわかりました。 I just told Megan that I have a heavy feeling now. ミーガンに「今、重い感じがする」と言ったところです。 Not completely sad, but it is that feeling 完全に悲しいわけではありませんが、その気持ち Because I saw so many people who have passed away たくさんの人が亡くなったのを見たから Correct 正解 Ok, we are here at this attraction. さて、私たちはこのアトラクションに来ています。 Brooklyn Bridge ブルックリン橋 I believe many people have seen this bridge. この橋を見たことがある人も多いと思います。 Many photos, many movies are taken here. たくさんの写真、たくさんの動画がここで撮影されています。 Time is not enough, because we have an appointment for dinner. 夕食の約束があるので時間が足りない。 Let's go a little bit here. ここで少し行ってみましょう。 Maybe there is no way to take a good photo today. 今日はいい写真を撮る方法がないのかもしれません。 In a few days 数日で Let's go to a better place to take photos. もっと良い場所に行って写真を撮りましょう。 There are two places to recommend to everyone. みんなにオススメしたい場所が2つあります。 What about Manhattan? マンハッタンは? From the Brooklyn Bridge to the Manhattan Bridge ブルックリン橋からマンハッタン橋へ Shooting in the middle to the Brooklyn Bridge ブルックリン橋の真ん中で撮影 This scene will be better このシーンが良くなる Compare the Brooklyn Bridge ブルックリン橋を比較する The second one is the best place to shoot 2枚目の撮影場所は Is on the side of Brooklyn ブルックリンの側にある What about the side of Brooklyn? ブルックリン側は? If you are at Jane's Carousel ジェーン・カルーセルにいるなら In the small flying elephant, it is the best scene. 小さな空飛ぶゾウの中では、最高のシーンです。 So I recommend everyone to go there. なので、皆さんにもオススメです。 Take a moment to go and see it today. 今日はゆっくりと見に行ってみてください。 Ok, we are here at our last stop. よし、最後の停留所に着いたぞ。 I believe you should be able to see it. 見れるようになるべきだと思います。 Where are we, Meigen? ここはどこだ メイゲン? We have to continue to turn 回し続けなければなりません。 Where is it? どこにあるの? I don't know! What is it called? 知らない!何ていうの? Times Square? タイムズスクエア? Times Square! Right! タイムズスクエア!そうだ! Should be called Times Square タイムズスクエアと呼ばれるべき This is a very very famous sight in New York. ニューヨークではとても有名な光景です。 Of course, how can I lose this one? もちろん、これを負けるわけがない。 That was just because of celebrating Meigen's birthday. それは、明元の誕生日を祝ったからに他なりません。 So go eat dinner 晩御飯を食べに行って Come here after dinner. 食後に来てください。 This is our last stop ここが終点です I have played so many things in New York in about 12 hours. 約12時間の間にニューヨークでたくさん遊んできました。 You and I think we can also consider what we are going today. あなたと私は、今日は何に行くのかということも考えることができると思います。 Many people here are so loud and many tourists ここは人が多くてうるさいし、観光客も多い Like us are also tourists 私たちのように観光客も Of course, everyone still has Question today. もちろん、今日も誰もがQuestionを持っています。 Which of your favorite places do you like today? 今日のお気に入りの場所はどこですか? Following message 以下のメッセージ If you like today's film 今日の映画が好きな方は Remember to press " を押すことを忘れないでください。 『✅Subscription』 may see the latest videos ✅サブスクリプション』は最新の動画を見ることができます。 Your best NEE ZWAY BONG あなたの最高のニーズウェイボン Remember to press " を押すことを忘れないでください。 Happy birthday megan ハッピーバースデーメガン Thank you ありがとうございます In other cities, everyone may see curiosity. 他の都市では、誰もが好奇心を見ているかもしれません。 What are you doing, what are you shooting? 何をしているんだ、何を撃っているんだ? Here, everyone ここで、みんな OK just like this このままでいい
A2 初級 日本語 米 ロックフェラー ニューヨーク センター 女神 ブルックリン 誕生 约12時間のニューヨークでの演奏 1414 43 Jenny に公開 2018 年 12 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語