字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat jazz music) 写真撮るときのポーズ紹介 - Hey everyone, it's your girl Jenn こんにちは!ジェンです。 and today's video is about posing for photos. 今日のビデオではインスタ映えするポーズを紹介します。 I know it can feel pretty awkward and daunting ポーズして写真を撮られるのって getting your picture taken, すごく気まずいし難しいけど but it doesn't always have to feel that way. いつもそんなふうに思う必要はないよ。 This is why I've whipped up ten of my go-to poses カメラの前でギクシャクしないような so it just makes life easier in front of the camera, すぐに使えるポーズを10個考えたからね! and if you enjoy videos like this, もしこのビデオが気に入ったら make sure you're subscribed, the button is down below, サブスクライブしてね。ボタンは下にあるよ so join the family! コミュニティの一員になってね! All right, so without further ado, それじゃあ早速 let's get on with the poses. ポーズの紹介に移りましょう! So my first pose is called The Lean, 最初のポーズは "ザ・リーン"(寄りかかる)だよ。 and this one is super easy. めっちゃ簡単です。 All you've got to do is find a wall and lean on it. ただ、壁を見つけて寄りかかるだけ。 You can lean on it sideways for something more 体の片方だけよりかかれば laid back and chill, or you can lean on it just directly くつろいでリラックスした感じになるし、背中で寄りかかると for something that's more straightforward. もっとシンプルな感じになるよ。 But my little pro tip is to kind of arch your back プロのコツは背中をすこし反らせて and pop your butt out a little bit おしりを少し突き出して and have that resting on the wall. 壁によりかかること。 It looks really weird from the side, 横から見たら変だけど but directly it just slims you down and makes you look good. 正面からみると痩せて見えるしいい感じになるよ。 Pose number two is called The Crossing, 2つめのポーズは "ザ・クロッシング" (交差させる)です。 and this is when you have your legs crossed. 足をクロスさせるポーズだよ。 I find that when my legs are crossed, 足がクロスしていると the pose looks a lot more dynamic as opposed to just 足を平行に揃えるよりも、 having my legs just parallel next to each other. ポーズに動きが出る。 I feel like the pose looks a little flat that way, 足が平行だとポーズがちょっと普通に見えるけど but when you've got it crossed, I feel like it elongates クロスさせていると背が高くみえるし your figure and it's just more flattering to your body. スタイルを実物よりよく見せられるよ。 If I'm not wearing heels, I always make sure to tiptoe. ヒールを履いていないときはいつもつま先立ちするようにしてます。 Those two extra inches goes a long way, この数インチで効果がでるし and when you are tiptoeing, you're flexing your legs つま先立ちしてると足が曲がるから so it looks leaner and elongates your body. 体が反って背が高く見えるよ。 The next pose is called The Strut, 次のポーズは"ザ・ストラット"(もったいぶって歩く)です。 and this is pretty much like the previous pose, このポーズは先程のポーズと似てるけど but you're actually walking. 実際に歩くよ! So instead of just having one leg other the other, ただ足を前後に出すだけじゃなくて you're actually gonna give yourself a little one-two step. 前後にステップを踏むような感じ。 I find that when you try and physically walk, 実際にあるいちゃうと it's hard for the photographer to capture that moment, カメラマンがその瞬間を取るのが難しいから so I do a little rocking motion, 振り子みたいなうごきをして to try and capture that shot. 撮ってもらうようにしています。 It looks really dumb in real life, but I swear 実際に動きを見てみると微妙だけど、 when you get the photo, it's totally gonna be worth it. 絶対にいい写真が取れるよ! I find that the most difficult part about The Strut このポーズの1番難しいところは、 for some reason is I always blink when I walk. 私がなぜか歩くときにまばたきをしちゃうこと。 I don't know why, but just try and keep your eyes open, なぜだかはわからないんだけどね。目を開けておくようにするか or if the eye contact's not happening, カメラ目線にしないなら feel free to just stare forwards まっすぐ前を見るのもいいと思う。 for something that's a little bit more candid. ポーズっぽくない自然な感じになるよ! So pose number four is called The Coy Arms, 4つめのポーズは "ザ・コイ・アームズ" and I decided to name it this because when I do this pose, このポーズをすると、 it kind of looks like you're a little coy, 内気っぽく、秘密がありそうな感じに見えるから like you've got a little secret, この名前にしたよ。 but this is when you have one hand and you place it 片方の手をもう片方の腕の肘や on your elbow, your forearm, or even your wrist. 肘から腕の間や、手首に当てるポーズです Even the shoulder, I mean depending on the mood 肩に手をおいてもいいし、 that you're going for or the variety of shots 求めてる写真の雰囲気とか、 you want to take, just basically move your hand 写真の種類によって、ただ手を all across the opposite arm. 反対側の腕のどこかに置くだけだよ。 One little pro tip is like to pop up my shoulder, プロのコツは、片方の肩を少し上げること! just to give it a little bit more of an elongated arm, こうすることで反対の腕と比べて because it looks like it starts from here 腕の付け根が上がるから as opposed to here. 少し腕が長く見えるよ。 So the next pose is called The Candid Hands, 次のポーズは”ザ・カンディッド・ハンズ"です。 and this is essentially just keeping your hands busy. 簡単に言うと、手を動かしておくっていうポーズです。 One of my favorites is just a little ear tuck, 私のお気に入りは手を耳にあてたり like you're just kind of adjusting yourself, 周りの様子をうかがってる感じ kind of caught off-guard a little bit. ちょっとびっくりしてるかんじで Just kind of fix your hair behind your ear even, 髪の毛を耳にかけたり kind of flip your hair over, 髪をかきあげたりして keeping your arms moving and your hands busy, とにかく腕と手を動かすと I feel like that always translates really well カメラの前では in front of the camera. すごくいい感じに映るよ。 If you're wearing an outfit that has pockets, もしポケット付きの服を着てたら definitely use them because you can just throw your hands 絶対使ってね。ただ手をポケットに in your pockets and you don't have to worry about posing いれるだけでもう手のポーズの心配はなくなるよ them, it just looks like you're keeping your hands warm. 手を温めてる感じにみえるよ。 The same thing goes with pants pockets. ボトムスのポケットも同じ! If you have a pocket in your bottom, ボトムスにポケットがついてたら definitely just throw that hand in, 絶対手を入れてね make it look like you're reaching something out of there, ポケットの中の何かを探してるかんじに見えるよ and if you don't have any pockets but you got some もしポケットがなかったとしても、ベルトループがあったら belt loops, those work too, just throw your thumbs in. 親指を入れるとポーズに使えるよ。 Kinda looks a little cowgirly but I think it looks cool too. カウガールっぽいけど、いい感じでしょ? If you still can't figure out what to do with your hands, それでも手をやる場所がないときは just throw in a prop. 小物を使おう。 My favorite one is definitely a drink in your hand, 私のお気に入りはドリンクを持つこと。 maybe a Starbucks cup or a mug, a cup of coffee. スタバのカップかマグカップかコーヒーかなんでも良いけど It just keeps your hands busy, 手に持ってみてね you can throw both hands on them, take a little sippy sip. 両手でもって、飲むのも良いかも。 It's just about interacting with something in your photo ただ突っ立っているんじゃなくて、 as opposed to just standing there blankly. 小物を使ってなにかするのがポイントだよ。 Next up we've got the Sit & Stare. 次のポーズは"シット&ステア" (座って見つめる)だよ。 One of my favorite places to take photos 私のお気に入りの撮影スポットは階段。 are staircases because I just love how relaxed they look. 階段で写真を撮ると、リラックスした感じになるよ。 It's very street style. ストリートっぽく映るしね。 One tip I have is to always keep your feet コツは、つねに片方の足を on different stairs or different steps, もう片方の足と違う段に置くこと。 because it gives the photo more layers, こうすることで写真に奥行きがでるし and it give a chance to elongate your body, 座ったままでも足を長く見せられるよ、 even though you're sitting down. 座ったままでも大丈夫。 It just looks like you're chilling, リラックスした感じにとれるし or you've had just a really long day, それか長ーい一日のあとに and you just had to sit down on some stairs 座ってくつろいで and take a breather. 一息ついてるかんじにも見えるかも。 Pose number nine is called The Look Back At It, 9番目のポーズは"ザ・ルックバック・アット・イット"。 and this is when your body is facing away from the camera, 体はカメラからそらすけど but your face is facing towards the camera, 顔だけカメラのほうをむくポーズだよ。 so it looks like you've just been summoned. ちょうど名前を呼ばれて振り返った感じ。 Like "oh, you called for me?" type of thing. 「呼んだ」ってかんじ This one definitely requires some synchronizing このポーズはカメラマンとの with your photographer, so maybe have them あうんの呼吸が必要になるから count down when they're going to take the photo, 写真を撮るときにカウントダウンしてもらったりすると so you can move your head. いいタイミングで振り向けるよ。 The goal is to have a little bit of move in your hair, このポーズの目的は髪の毛に動きをもたせることだけど but sometimes it's just really hard to get the shot, でも大変なときもあるから so I'll just literally just look back this way, 私はただこんな感じで振り向いたところを and just get the shot that way. 撮ってもらうよ。 When all else fails and you don't know what to do, いままで紹介したポーズが上手くいかなくてどうしたら良いかわからなかったら just pop the peace sign. ピースしよう! This is an easy pose that anyone can do. みんなできる簡単なポーズだよ You can have it directly next to you, 顔のすぐ横でピースしてもいいし close to your face, above, on somebody. 手を上げてピースしてもいいし、誰かにピースしてもいいし I mean, anything goes with the peace sign, とにかくピースすればどうにかなるよ it's just, I don't know, I always think it's cute. ピースはかわいいし This is one of my go-tos when なにしたらいいか本当にわからないとき I really don't know what to do. ピースに頼ってるよ。 I feel like it's really light-hearted, cute, 気楽な感じだし、かわいいし and it promotes a good message, peace. メッセージ性もあるしね。ピース(平和)! All right guys, so those were ten poses that you can みんなが次のインスタに使えるポーズ10個を try for your next Instagram post, 紹介しました or just any photo you want to in general. インスタじゃなくても写真を撮るときに使ってね。 I am definitely not a professional model, 私はプロのモデルじゃないし and I know that there are so many other poses 他にたくさんポーズがあることももちろん知っているけど that you can do, but honestly these ten are the ones 正直にいうとこの10個のポーズが that I just kinda gravitate toward most 私がいつもするポーズです。 because they're comfortable and easy to do. 気楽だし、簡単だからね。 If you end up trying any of these, もしポーズをためしたら make sure you tag me on Instagram and write down インスタグラムで私をタグ付けして the pose that you used in the caption, どのポーズを使ったのか、キャプションに書いて教えてね。 I would love to see what you guys come up with. どのポーズをするか楽しみ! It's all about having fun and capturing the moment. ぜひ、楽しんでやってみてね。 If you guys enjoyed this video, このビデオが楽しかったら make sure you hit the like button いいねボタンを押してね。。 so it'll encourage me to film more of these videos for you. ビデオを作る糧になります。 I think for my next photo-taking series video, it might 次に写真撮影シリーズの動画を撮るとしたら be different locations you can take a good photo at. いい写真が撮れるロケーションを紹介したいな。 I think I would divide it, I mean, 別々のビデオにするかもしれないけど。 even Los Angeles itself has so many different backdrops, ロサンゼルスもいろいろな場所があるから・・・ but yeah, I hope you guys enjoyed this video, それはいいとして、このビデオを楽しんでもらえたら嬉しいな! and thank you so much for watching, bye! (kisses) ここまで見てくれてありがとう。じゃあね! (upbeat jazz music) (音楽)
B1 中級 日本語 米 ポーズ ピース 写真 片方 ポケット 感じ インスタ映え間違いなし!写真のポーズの撮り方 (How To Pose For Photos | 10 Easy Poses For Instagram | clothesencounters) 2762 193 安妮 に公開 2018 年 12 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語