Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [Nature, bird sounds. Explosion!]

    [自然、鳥の鳴き声。 爆発!]

  • Scout: Move Cyclops, move!

    スカウト: どけどけ、一つ目ヤロー。どけよ!

  • Come on, come on, almost - aaahh!

    いいぞ、いける、もうすぐ - あぁあああ!

  • Uhh, awww.

    ぐぅう、あぁああ。

  • [Missles whistling.]

    [ミサイルの飛ぶ音。]

  • Woah, who the?

    うぉお、一体どいつが?

  • [Explosion!]

    [爆発!]

  • Aaaahh!!

    あぁぁぁああああ!!

  • [Hard impact, glass breaks. Dove coos]

    [衝突音、 ガラスが割れる。鳩が鳴く]

  • Medic.

    メディック。

  • [Team Fortress intro theme music]

    [Team Fortress テーマ曲のイントロ]

  • Medic [OS]: Wait, wait, waitit gets better.

    メディック [OS]:いや、いや、いや- もっと凄いんですから。

  • Medic [OS]: When the patient woke up, his skeleton was missing

    メディック[OS]:患者が目覚めた時、彼の骨が無くなっていて…

  • and the doctor was never heard from again! Ah, ha ha!

    …その後患者から医者への連絡は無かったそうですぞ!あ、は、は!

  • [Heavy laughs loudly]

    [ヘビーが大声で笑う]

  • Ah, anyway

    ま、何だかんだで...

  • that’s how I lost my medical license. Heh.

    …私はこうして医師免許を剥奪されたわけですわ。へっ。

  • [Squish noise. Dove coos.]

    [グチャっとした音。鳩の鳴き声。]

  • Archimedes, no!

    アルキメデス、止めなさい!

  • It’s filthy in there. Uck.

    中は汚いんだ。おぇっ。

  • Birds, ha ha ha.

    鳥類め、は、は、は。

  • Now, most hearts couldn’t withstand this voltage,

    さて、ほとんどの心臓はこのボルテージに持ちこたえることは出来ない。

  • but I’m fairly certain your heart

    だが、あなたの心臓はほぼ確実に…

  • [Small explosion, fleshy impact and breaking glass.]

    [小さな爆発、、肉片の衝突、ガラスが割れる。]

  • What was noise?

    今の音は何だ?

  • The sound of progress, my friend.

    進歩の音だ、友よ。

  • Medic [OS]: Ah, perfect.

    メディック [OS]: あぁ、完璧だ。

  • Kill me.

    殺せよ。

  • Medic [OS]: Later.

    Medic [OS]: 後でだ。

  • Where was I? Ah, there we go.

    何でしたかな?あぁ、そうだ。

  • Come on, come on.

    いいぞ、いいぞ。

  • [Maniacal laughter.]

    [狂った笑い。]

  • [Worried laughter.]

    [不安げな笑い。]

  • Oh, that looks good.

    あら、いい感じ。

  • Very nice there.

    ピッタリだ。

  • Should I be awake for this?

    俺はこの状況で起きてていいのか?

  • Ah heh. Well, no.

    あはっ。答えは、ノー。

  • But as long as you are, could you hold your rib cage open a bit?

    でも、意識のある限り、肋骨を押えてちょいと広げてくださるかな?

  • I can’t… seem

    私だけでは...どうも...

  • Ahh!!

    あぁあ!!

  • Oh, don’t be such a baby,

    おや、赤ん坊じゃあるまいし。

  • ribs grow back!

    …肋骨は再生しますぞ!

  • No they don’t.

    嘘ですよ。

  • [Angelic music, healing noises.]

    [神聖な音楽、治癒の音]

  • [Deep inhale.] What happens now?

    [深呼吸。] これからどうするんだ?

  • Now? Hmm, hmm, hmm.

    これからですか? フフフフ。

  • Let’s go practice medicine.

    楽しい医学の時間です。

  • [Marching music.]

    [行進曲。]

  • [Choir, harps.]

    [コーラス、ハープ。]

  • [Battle sounds.]

    [戦闘音。]

  • Medic!

    メディーーック!

  • [Music intensifies. Healing noise.]

    [音楽が激しくなる、治癒の音。]

  • [Ding!]

    [キラーン!]

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Woo hoo hoo!

    イヤッホォオォーーー!

  • Oh yeah!

    オーイェーー!

  • Heavy [OS]: Doctor!

    ヘビー [OS]: ドクター!

  • Are you sure this will work!?

    確実に大丈夫なんだよな!?

  • Ha ha, I have no idea!

    は、は、全くわかりませんな!

  • [Power-up, electrical noises.]

    [パワーアップ、電子音。]

  • Yah! Ha ha!

    ヤーー!ハハ!

  • Ha ha ha! I am bulletproof!

    アーハハハ! オレ様は防弾だぜぇ!

  • [Music crescendoshorns, guitar, choir.]

    [音楽はクライマックス – ホルン、ギター、コーラス。]

  • [Team Fortress closing theme music.]

    [Team Fortress テーマ曲のエンディング。]

  • [Engy plays guitar.]

    [エンジニアがギターを弾いている。]

  • Medic [OS]: That looks good. Very nice there.

    メディック[OS]:いいですな。実に素晴らしい。

  • Scout [OS]: Hey, thanks doc.

    スカウト [OS]: ヘイ、ありがとよ、ドク。

  • [Ding!]

    [ポーン!]

  • Aw, man.

    うわ、やっべぇ。

  • You would not believe how much this hurts.

    お前らはこれがどんなに痛いかわかんねぇだろうな。

  • [Muffled dove coos.]

    [くぐもった鳩の鳴き声。]

  • Medic [OS]: Archimedes?

    メディック [OS]: アルキメデス?

[Nature, bird sounds. Explosion!]

[自然、鳥の鳴き声。 爆発!]

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます