字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (theme music playing) (テーマソングが流れる) (whistling) (口笛) Hiya, pal. オッス、元気か。 - Oh, hi, Mortimer. - Put 'er there. ーあっ、よう、モーティマー。 -握手しようぜ。 (buzzing) Ow! (ビリビリ音)うわー! (laughing) (笑う) The old joy buzzer. お馴染みのジョイ・ブザーだよ。 It's a classic. これ最高。 Sorry, bud. No hard feelings. ゴメン、ゴメン。お詫びのしるしに。 Ooh. おー。 (birds chirping) (鳥がピーチクパーチク) (whimpers, burbling) (しくしく、ブルブル) (twanging) (ボロロン) (humming) (鼻歌) Huh? (Objects shatter) あれ?(荷物を落とす) (Twanging continues) (まだボロロンが続く) Ow! イタッ! Well, so long, chum. じゃあ、またなー。 (buzzing) (ビリビリ音) (Laughs boisterously) (バカ笑い) What the heck was that? 何だったんだ、あれは? Huh? Oh, hi, Pete. え?あっ、よう、ピート。 Don't "Oh, hi, Pete" me. 「よう、ピート」じゃねえんだよ。 What's the idea lettin' that guy pick on you? 何であいつにイジメさせたんだ? That's my job! それはオレの役目だろ! - What? - Don't try to deny it! ーは? -誤解だなんて言わせねぇぞ! I've seen the whole thing. オレは全部見てたんだ。 Hey, you got it all wrong! I wasn't... 違うよ、そうじゃないんだ!僕はただ… So, do you hate him more than me? アイツのこと、オレよりも嫌ってるのか? What? No. は?そんなことないよ。 Pete, you're the worst. ピート、お前の方が最悪だよ。 I disliked you the moment I first laid eyes on you. 初めて出会ったその瞬間に嫌いになったんだから。 Aww, gee. いやー、まいったな。 (beeping) (電子音) (coughing) (ゴホゴホ) Ugh, a time-delay stink bomb? うわー、時限式オナラ爆弾か? That Mortimer's the worst! モーティマーって、最低だな! I knew it! You do hate him more than me! だろうと思った!やっぱりオレよりもアイツの方が嫌いなんだろ! (sobbing) (悲しみに泣く) Pete, I didn't mean it. Come back. (coughing) ピート、そういう意味で言ったんじゃないんだ。待ってよー。(ゴホゴホ) Hmm, that's weird. うーん、変だな。 Pete's never late for my Tuesday 3:00 knuckle sandwich. ピートはいつも火曜日3時にゲンコツかますんだけど、遅れた事なんかなかったのに。 Come to think of it, I haven't seen that guy in days. よく考えたら、ここ何日も姿を見てないな。 I hope he's okay. 大丈夫か心配だな。 (Mysterious music plays) (bird cawing) (不思議な音楽が流れる)(カラスがカーカー) (Knock on door) (ドアをノック) Pete? ピート? Pete? ピート? (sudden dramatic music) (突然ドラマチックな音楽) Oh, no! うわっ、ヤバい! (grunting) (かけ声) Don't go into the light, Pete! Don't go into the light! 死んじゃダメだぞ、ピート!死んじゃダメだ! (groans) (うめき声) What are you doin'? 何やってんだ? Can't a guy take a nap? (shattering) 昼寝くらいいいだろ?(ガラスが割れる) You're alive! 生きてたのか! (gloomily) Unfortunately. (憂鬱そうに)残念ながらな。 Gee, Pete. You look awful. うわー、ピート、ひどい格好だね。 (gasps) Your peg's even missing! (ハッとする)義足が無い! Where's your peg? You love your peg! 義足、どこに行っちゃったんだ?大切にしてたじゃないか! I don't know. It's around here someplace. さぁな。その辺にあるだろ。 Just beat it, would ya? とにかく出ていってくれよ、頼むから? Gosh, it breaks my heart seeing him like this. はぁ、あんなになっちゃって胸が痛むな。 I gotta do something. 何とかしなきゃ。 Ah! そうだ! Gee, that's weird. うーん、変だなー。 Someone left a bunch of pies on the sidewalk. 誰かが歩道にパイをたくさん置いていったみたいだ。 I sure am glad no one is around to hit me in the face with these pies. でも、ボクの顔にこのパイをぶつける人がいなくてホントによかったー。 Ooh! おーっ! Yes, siree. いやー、ホントに。 Well, well, well, what have we here? おっと、おっと、おっと、何事だこれは? Hey, you gotta get out of here. ちょっと、どっか行ってくれよ。 (laughing) (笑う) (groans) (うめき声) (snarls) Now look what you did! (怒って)何てことしたんだよ! These pies aren't for you. お前のためのパイじゃないんだ。 They're for Pete! ピートのためだったのに! Peg Leg Pete? That guy's a real zero. 義足のピートか?あいつは使えねェクズだ。 Pete's 10 times the bully you'll ever be! ピートはお前なんかより 10 倍も意地悪だ! Ha! Well, I say he's a shmo, a schmendrick, a schlemiel, a dingus, a doofus, a dimwit, a dum... ハハッ!あんなヤツ、オレに言わせりゃだたのアホで、間抜けで、ドジで、大したことなくて、能ナシで、うすのろで… Hiya, Pete. あっ、ピートさん、どうもこんにちわ。 (growls) (うなり声) (screaming) (叫び声) I heard the nice things you said. 嬉しいこと言ってくれたのを聞いてたぞ。 And I meant every word of it. しかも、それは心の底から思ってたことなんだ。 (both giggling) ( 2 人ともクスクス笑う) Ow! Ow! Ow! ハハッ!イタいイタい! (music playing) (音楽流れる)
B2 中上級 日本語 米 ピート 義足 パイ 笑う うめき声 ホント 【アニメで英語】ピートばかにされる (A Pete Scorned | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts) 33461 892 顏宇成 に公開 2019 年 05 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語