Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Fear, to me, means absolutely nothing anymore.

    私にとって恐怖はもう何の意味もありません。

  • Fear played such a big piece of my life, and it controlled me to not do what was best for me.

    恐怖心は私の人生の大きな部分を占めていて、自分にとってベストなことをしないようにコントロールしていました。

  • So, fear to me now is nothing but an imagination.

    だから今の私にとっての恐怖は想像に過ぎない。

  • My name is Flip Rodriguez.

    フリップ・ロドリゲスです。

  • I'm a Hollywood stuntman, and on "American Ninja Warrior."

    「アメリカン・ニンジャ・ウォリアー」の ハリウッドのスタントマンです。

  • In the ages of 9 to 15, I was sexually abused by my father.

    9歳から15歳の年齢の時、私は父から性的虐待を受けていました。

  • Like, how do I live my life after that?

    その後どうやって生きていけばいいのか

  • Like, I can't trust anybody.

    誰も信用ができない、みたいな。

  • I got into parkour and freerunning when I was at the age of 19.

    19歳の時にパルクールとフリーランニングを始めました。

  • Parkour and freerunning are two different definitions that are very similar.

    パルクールとフリーランニングは、非常によく似た2つの異なる定義を持っています。

  • Parkour is just straightforward: vaulting, jumping over walls, over any obstacle in your way.

    パルクールは単純に高跳びです。壁を飛び越えて、邪魔なものを飛び越えることです。

  • Freerunning is your own style, your own flipping, flow of it;

    フリーランニングは、自分のスタイル、自分のフリッピング、フローです。

  • make it nice and pretty as possible, and you take your time.

    なるべくきれいに、時間をかけて作ります。

  • When I first got started, I had never been upside down.

    始めたばかりの頃は、逆さまになったことがありませんでした。

  • So my body's like, wait, whoa, we don't do that.

    そのため、体が「待てよ、待てよ、そんなことはしないぞ」と言うのです。

  • And then the fear aspect kicks in.

    そして、恐怖の側面が現れます。

  • So, it's like, let's stop and think about this.

    だから、立ち止まって考えてみよう、という感じです。

  • Is this really worth getting hurt?

    これは本当に怪我をする価値があるのか?

  • Fear is what stopped me from trying to stop my sexual abuse.

    恐怖があったからこそ、私は自分の性的虐待を止めようとしなかったのです。

  • Parkour and freerunning has been a stepping stone for me to heal and be okay with my sexual abuse.

    パルクールやフリーランニングは、私が性的虐待を受けたことを癒し、納得するための足がかりになりました。

  • Because fear is a big part of parkour and freerunning.

    パルクールやフリーランニングには恐怖心がつきものだからだということですね。

  • So, every day I trained, I was always encountering a new fear.

    毎日トレーニングをしていました。 常に新たな恐怖に遭遇していました。

  • I started in "American Ninja Warrior" Season 3.

    『アメリカン・ニンジャ・ウォリアー』シーズン3から始めました。

  • [Announcer] And look at him go!

    そして、彼を見てください!

  • Using momentum from each jump to get to the next one!

    それぞれのジャンプの勢いを利用して、次のジャンプを目指そう!

  • And then on Season 7, I actually explained my story.

    そしてシーズン7では、実際に自分の話を説明した。

  • I was sexually abused.

    性的虐待を受けていました。

  • After my interview came out, I've had kids write to me.

    インタビューが出てきてから、子供たちに手紙を書いてもらっています。

  • One of the parents reached out to me.

    ある親御さんが手を差し伸べてくれました。

  • Turns out that the daughter and the son were being sexually abused by a family friend.

    娘と息子がは家族の友人から性的虐待を受けていました。

  • The child just started breaking down crying.

    子供が泣き崩れるようになりました。

  • She was like, " What Flip is talking about is also happening to me. "

    彼女はまるで...「フリップが話していることは、私にも起きている」と、言ったようです。

  • And they brought up charges.

    そして、告発を持ちかけてきました。

  • The gentleman got convicted of that, and that right there blew my mind away.

    その方が有罪になってしまったのですが、これには私もびっくりしました。

  • Because not only did I heal myself, but I also saved somebody from further abuse.

    なぜなら、自分が癒されただけでなく、誰かをさらなる虐待から救ったからです。

  • And that was incredible.

    それは信じられないようなことです。

  • I like to give back to the community with using my story.

    私は、自分のストーリーを使ってコミュニティに還元したいと思っています。

  • I coach parkour and freerunning.

    パルクールとフリーランニングのコーチをしています。

  • I'm not teaching them just about parkour and freerunning.

    パルクールやフリーランニングだけを教えているわけではありません。

  • I try to teach them tools of life.

    生活のツールを教えるようにしています。

  • You guys just saw, he kind of fell a little bit.

    皆さんもご覧になったとおり、彼はちょっとしたことで倒れてしまいました。

  • What do you got to say?

    何か言いたいことはありますか?

  • OK, I don't give up, and I'm gonna try this right now again because Flippy taught us to never give up.

    OK、あきらめずにもう一度今からやってみよう!フリッピーがあきらめないことを教えてくれたからね。

  • Every single person can relate to fear.

    誰もが恐怖に共感できるイェーイ!

  • Yeah!

    よくできた!

  • So if I can teach these kids, from a young age, to separate fear from danger, that is a life tool.

    だから、この子たちに小さい頃から教えてあげれば恐怖と危険を切り離す、それが人生の道具です。

  • Yeah, Sasha, nice!

    うん、サーシャ、いいね!

  • My negative piece of my life. I can now turn it around and put a spotlight on it in the sense of this is who I am.

    私の人生のネガティブな部分はこれで一発逆転して、スポットライトを浴びることができます。

  • This is what happened to me, and look at me, I'm still shining.

    これが私の身に起きたことであり、私を見てください。まだまだ輝いていますよ。

Fear, to me, means absolutely nothing anymore.

私にとって恐怖はもう何の意味もありません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます