字幕表 動画を再生する
How are we doing?
私たちはどうしてるの?
No, no, no, by that, I meant,
いや、いや、そうじゃなくて、そういう意味で。
how are we, homo sapiens "we" ...
ホモ・サピエンス「私たち」はどうなのか
(Laughter)
(笑)
doing as a species?
種としてどうするか
(Laughter)
(笑)
Now the typical way to answer that question is this.
さて、その質問に答える典型的な方法はこれです。
You choose some measure of human physical well-being:
人間の身体的な幸福の尺度を選択してください。
average longevity, average calories per day,
平均寿命、1日の平均カロリー
average income, overall population, that sort of thing,
平均所得、総人口、そんな感じです。
and draw a graph of its value over time.
と、その値を経時的にグラフ化します。
In almost every case, you get the same result.
ほとんどの場合、同じような結果になります。
The line skitters along at a low level for millennia,
何千年もの間、低レベルのままでラインがスキだらけになっている。
then rockets up exponentially in the 19th and 20th century.
そして、19世紀、20世紀には指数関数的に跳ね上がります。
Or choose a measure of consumption:
あるいは消費の尺度を選ぶ。
consumption of energy, consumption of fresh water,
エネルギーの消費、真水の消費。
consumption of the world's photosynthesis,
世界の光合成の消費量。
and draw a graph of its value over time.
と、その値を経時的にグラフ化します。
In the same way, the line skitters along at a low level for millennia,
同じように、ラインは何千年もの間、低レベルでスキッターしています。
then rockets up exponentially in the 19th and 20th century.
そして、19世紀、20世紀には指数関数的に跳ね上がります。
Biologists have a word for this: outbreak.
生物学者には「アウトブレイク」という言葉があります。
An outbreak is when a population or species
アウトブレイクとは、個体群や種が
exceeds the bounds of natural selection.
自然淘汰の限界を超えている。
Natural selection ordinarily keeps populations and species
自然淘汰は通常、個体群と種を維持する。
within roughly defined limits.
大まかに定義された範囲内で。
Pests, parasites, lack of resources prevent them from expanding too much.
害虫、寄生虫、資源不足で拡大しすぎるのを防ぐ。
But every now and then, a species escapes its bounds.
しかし、時折、その境界を脱した種が出てきます。
Crown-of-thorns starfish in the Indian Ocean,
インド洋に生息するクラウンオブトゲヒトデ。
zebra mussels in the Great Lakes, spruce budworm here in Canada.
五大湖のシマムール貝 カナダのトウヒ芽虫
Populations explode, a hundredfold, a thousandfold,
人口が爆発する、百倍、千倍。
a millionfold.
100万倍
So here's a fundamental lesson from biology:
そこで、生物学からの基本的な教訓です。
outbreaks in nature don't end well.
自然界でのアウトブレイクは、良い結果にはならない。
(Laughter)
(笑)
Put a couple of protozoa into a petri dish full of nutrient goo.
栄養グーの入ったシャーレに原生動物を数匹入れる。
In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them.
本来の生息地、土や水の中では、その環境が彼らを制約している。
In the petri dish, they have an ocean of breakfast
ペトリ皿の中には、朝食の海があるそうです
and no natural enemies.
と天敵がいない。
They eat and reproduce, eat and reproduce,
食べて繁殖する、食べて繁殖する。
until bang, they hit the edge of the petri dish,
ペトリ皿の縁にぶつかるまで
at which point they either drown in their own waste,
その時点で自分の老廃物の中で溺れてしまうのです。
starve from lack of resources, or both.
資源の不足から飢えてしまう、あるいはその両方から飢えてしまう。
The outbreak ends, always, badly.
アウトブレイクは、いつものように、ひどく終わります。
Now, from the viewpoint of biology,
さて、生物学の観点から。
you and I are not fundamentally different than the protozoa in the petri dish.
あなたと私はシャーレの中の原生動物と根本的には違いません。
We're not special.
私たちは特別な存在ではありません。
All the things that we, in our vanity, think make us different --
私たちが虚栄心の中で考えていることは、すべて私たちを違うものにしていると思います。
art, science, technology, and so forth, they don't matter.
芸術、科学、技術、などなど、それらは重要ではありません。
We're an outbreak species,
私たちはアウトブレイク種です。
we're going to hit the edge of the petri dish, simple as that.
シャーレの端を叩くんだ、簡単なことだ。
Well, the obvious question: Is this actually true?
さて、明白な疑問だがこれは本当なのか?
Are we in fact doomed to hit the edge of the petri dish?
実はシャーレの縁に当たる運命なのか?
I'd like to set aside this question for a moment
この質問はちょっと脇に置いておきたいと思います。
and ask you guys another one.
と言って、また別のことを聞いてみてはいかがでしょうか。
If we are going to escape biology, how are we going to do it?
生物学から逃げるとしたら、どうやって逃げるんだろう?
In the year 2050,
2050年には
there will be almost 10 billion people in the world,
世界には100億人近くの人がいるだろう。
and all of those people will want the things that you and I want:
と、その人たちは皆、あなたや私と同じものを欲しがるようになります。
nice cars, nice clothes, nice homes,
いい車、いい服、いい家
the odd chunk of Toblerone.
トブラローネの変な塊
I mean, think of it: Toblerone for 10 billion people.
考えてみてくれ100億人分のトブラロン
How are we going to do this?
どうやってやるんだ?
How are we going to feed everybody, get water to everybody,
どうやって皆に水を与え、皆に水を与えるんだ?
provide power to everybody, avoid the worst impacts of climate change?
すべての人に電力を供給し、気候変動の最悪の影響を回避することができますか?
I'm a science journalist,
私は科学ジャーナリストです。
and I've been asking these questions to researchers for years,
と研究者に質問してきました。
and in my experience, their answers fall into two broad categories,
と私の経験では、彼らの答えは大きく分けて2つのカテゴリーに分類されます。
which I call "wizards" and "prophets."
私が "魔法使い "と "予言者 "と呼んでいる
Wizards, techno-whizzes,
ウィザード、テクノウィズ。
believe that science and technology, properly applied,
科学技術は、適切に適用されると信じています。
will let us produce our way out of our dilemmas.
は、私たちのジレンマから抜け出す方法をプロデュースしてくれます。
"Be smart, make more," they say.
"賢くなれ、もっと稼げ "と言われています。
"That way, everyone can win."
"そうすれば誰でも勝てる"
Prophets believe close to the opposite.
預言者は反対に近いものを信じています。
They see the world as governed by fundamental ecological processes
彼らは、世界を基本的な生態学的プロセスに支配されていると考えています。
with limits that we transgress to our peril.
限界があるからこそ、私たちは危険に晒されているのです。
"Use less, conserve," they say.
"使う量を減らして、節約する "とか。
"Otherwise, everybody's going to lose."
"そうしないと誰もが負ける"
Wizards and prophets have been butting their heads together for decades,
ウィザードと予言者は何十年も頭を突き合わせてきた。
but they both believe that technology is key to a successful future.
しかし、二人ともテクノロジーが成功する未来への鍵になると信じています。
The trouble is, they envision different types of technology
厄介なのは、彼らが想定している技術の種類が異なることです。
and different types of futures.
と先物の種類が違う。
Wizards envision a world of glittering, hyperefficient megacities
ウィザードは、きらびやかで効率の悪いメガシティの世界を想定しています。
surrounded by vast tracts of untouched nature,
手つかずの自然の広大な土地に囲まれています。
economies that have transitioned from atoms to bits,
原子からビットに移行した経済。
dematerialized capitalist societies
脱物質資本主義社会
that no longer depend on exploiting nature.
もはや自然を利用することに依存しない
Energy, to wizards, comes from compact nuclear plants;
エネルギーは、魔法使いには、コンパクトな原子力発電所から来ています。
food from low-footprint farms with ultraproductive,
超生産性の高い低フットプリント農場からの食品。
genetically modified crops tended by robots;
遺伝子組み換え作物をロボットが手入れしている。
water from high-throughput desalination plants,
ハイスループットな海水淡水化プラントからの水。
which means we no longer exploit rivers and aquifers.
つまり、我々はもはや河川や帯水層を利用しないということです。
Wizards envision all 10 billion of us
ウィザーズは100億人全員を想定している
packed into ultradense but walkable megacities,
超高密度だけど歩いていけるメガシティに詰め込まれた
an urbanized world of maximum human aspiration
都市化された人間の夢の世界
and maximum human liberty.
と最大の人間の自由。
Now, prophets object to every bit of this.
さて、預言者たちは、これにいちいち異議を唱えている。
You can't dematerialize food and water, they point out.
食物や水を非物質化することはできない、と彼らは指摘している。
They say, you can't eat bits,
ビットは食べられないと言われています。
and industrial agriculture has already given us massive soil erosion,
と工業農業はすでに大規模な土壌侵食を与えてくれています。
huge coastal dead zones and ruined soil microbiomes.
巨大な沿岸部のデッドゾーンと廃墟化した土壌マイクロバイオーム
And you wizards, you want more of this?
お前ら魔法使いはもっと欲しいのか?
And those giant desalination plants?
巨大な海水淡水化プラントは?
You know they generate equally giant piles of toxic salt
彼らは同じように巨大な有毒塩の山を生成していることを知っています。
that are basically impossible to dispose of.
基本的に処分できないもの
And those megacities you like?
あなたの好きなメガシティは?
Can you name me an actually existing megacity
実際に存在するメガシティの名前を挙げてくれないか?
that really exists in the world today, except for possibly Tokyo,
今の世界に本当に存在しているものは、おそらく東京を除いては
that isn't a cesspool of corruption and inequality?
それは汚職と不平等の巣窟ではありませんか?
Instead, prophets pray for a world of smaller, interconnected communities,
その代わりに、預言者たちは、より小さく、相互に接続された共同体の世界のために祈ります。
closer to the earth,
地球に近い
a more agrarian world of maximum human connection
人と人とのつながりを大切にした農耕社会
and reduced corporate control.
と企業支配力を低下させた。
More people live in the countryside in this vision,
このビジョンの中では、田舎に住む人が増えています。
with power provided by neighborhood-scale solar and wind installations
近所の太陽光発電や風力発電で電力を賄う
that disappear into the background.
背景に消える
Prophets don't generate water from giant desalination plants.
預言者は巨大な海水淡水化プラントから水を作らない。
They capture it from rainfall,
降ってきた雨から捕獲しているのです。
and they reuse and recycle it endlessly.
と、無限に再利用したり、リサイクルしたりしています。
And the food comes from small-scale networks of farms
そして、食料は小規模な農場のネットワークから供給されています。
that focus on trees and tubers
きかんせいしゅぎ
rather than less productive cereals like wheat and rice.
小麦や米のような生産性の低い穀物よりも
Above all, though, prophets envision people changing their habits.
何よりも、預言者は人々の習慣を変えることを想定しています。
They don't drive to work, they take their renewable-powered train.
彼らは車で通勤するのではなく、再生可能エネルギーを使った電車に乗っています。
They don't take 30-minute hot showers every morning.
彼らは毎朝30分も熱いシャワーを浴びることはありません。
They eat, you know, like Michael Pollan says,
マイケル・ポランが言うように、彼らは食べています。
real food, mostly plants, not too much.
本物の食べ物、ほとんどが植物で、あまり多くはありません。
Above all, prophets say submitting to nature's restraints
何よりも自然の拘束に服従することを預言者は言う。
leads to a freer, more democratic, healthier way of life.
より自由で、より民主的で、より健康的な生き方につながります。
Now, wizards regard all this as hooey.
今や魔法使いは全ての事を くだらないと思っている
They see it as a recipe for narrowness, regression, and global poverty.
彼らはそれを、狭さ、退行、世界的な貧困のためのレシピとして見ています。
Prophet-style agriculture, they say, only extends the human footprint
預言者式農業は人間の足跡を伸ばすだけだという。
and shunts more people into low-wage agricultural labor.
そして、より多くの人々を低賃金の農業労働に押し込む。
Those neighborhood-run solar facilities,
近所の太陽光発電施設
they sound great,
彼らは素晴らしい音を出しています。
but they depend on a technology that doesn't exist yet.
しかし、それらはまだ存在しない技術に依存しています。
They're a fantasy.
彼らはファンタジーです。
And recycling water? It's a brake on growth and development.
水のリサイクルは?成長と発展のブレーキになっている
Above all, though, wizards object to the prophets' emphasis
何よりも、魔法使いは預言者に異議を唱えています。
on wide-scale social engineering,
大規模なソーシャルエンジニアリングについて
which they see as deeply anti-democratic.
彼らは深く反民主主義的だと見ています。
If the history of the last two centuries was one of unbridled growth,
過去2世紀の歴史が奔放な成長の歴史だったとしたら
the history of the coming century may well be the choice we make
来世紀の歴史を選択するかもしれません
as a species between these two paths.
この二つの道の間の種として
These are the arguments that will be resolved, in one way or another,
これらは、いずれにしても解決されるであろう議論です。
by our children's generation,
私たちの子供たちの世代が
the generation that will come into the world of 10 billion.
100億の世界に入ってくる世代。
Now, but wait, by this point, biologists should be rolling their eyes
この時点で生物学者は 目を丸くしているはずだ
so loud you can barely hear me speak.
私の声がほとんど聞こえないほどの大声で
They should be saying, all of this, wizards, prophets,
彼らが言うべきなのは、この全て、魔法使い、預言者。
it's a pipe dream.
それは夢のまた夢だ
It doesn't matter which illusory path you think you're taking.
それはあなたがどのような幻想の道を歩んでいると思っているかは問題ではありません。
Outbreaks in nature don't end well.
自然界でのアウトブレイクはうまくいかない。
I mean, you think the protozoa see the edge of the petri dish approaching
つまり、原生動物はシャーレの端が近づいてくるのを見ているのか?
and say, "Hey guys, time to change society"?
とか言って、「お前ら、社会を変える時が来たか?
No. They just let her rip.
いや、彼らは彼女を引き裂いただけだ
That's what life does, and we're part of life.
それが人生であり、私たちは人生の一部なのです。
We'll do the same thing. Deal with it.
私たちも同じことをします。それに対処する。
Well, if you're a follower of Darwin, you have to take this into consideration.
まあ、ダーウィンの信奉者であるならば、このことを考慮しなければなりません。
I mean, the basic counterargument boils down to: "We're special."
つまり、基本的な反論は以下のようになる"私たちは特別なんだ"
How lame is that?
どんだけダサいんだよ
(Laughter)
(笑)
I mean, we can accumulate and share knowledge
つまり、知識を蓄積して共有することで
and use it to guide our future.
そして、それを未来の指針にしてください。
Well, are we actually doing this?
さて、実際にやっているのかな?
Is there any evidence that we're actually using our accumulated, shared knowledge
私たちが蓄積してきた共有の知識を実際に使っているという証拠はあるのでしょうか?
to guarantee our long-term prosperity?
私たちの長期的な繁栄を保証するために?
It's pretty easy to say no.
断るのは簡単です。
If you're a wizard,
あなたが魔法使いなら
and you believe that hyperproductive, genetically engineered crops
あなたは、遺伝子組み換え作物の生産性が高いと信じている。
are key to feeding everyone in tomorrow's world,
は、明日の世界のすべての人に食料を供給するための鍵となります。
you have to worry that 20 years
二十年の心配がある
of scientists demonstrating that they are safe to consume
摂取しても安全であることを証明している科学者たち
has failed to convince the public to embrace this technology.
は、この技術を受け入れるように一般の人々を納得させることができませんでした。
If you're a prophet
もしあなたが預言者なら
and you believe that key to solving today's growing shortage of fresh water
そして、あなたは、今日の真水の不足を解決するための鍵があると信じています。
is to stop wasting it,
は、無駄遣いをしないようにすることです。
you have to worry that cities around the world,
世界の都市を心配する必要があります。
in rich places as well as poor,
貧しい場所だけでなく、豊かな場所でも。
routinely lose a quarter or more of their water
水を失う
to leaky and contaminated pipes.
漏れや汚染されたパイプに
I mean, Cape Town, just a little while ago, almost ran out of water.
というか、ちょっと前までケープタウンは水がほとんどなくなっていました。
Cape Town loses a third of its water to leaky pipes.
ケープタウンは漏水管のために水の3分の1を失っている。
This problem has been getting worse for decades,
この問題は何十年も前から悪化しています。
and remarkably little has been done about it.
そして、それについてはほとんど行われていません。
If you're a wizard, and you think that clean, abundant,
あなたが魔法使いで、あなたが考えているならば、そのクリーンで豊かな。
carbon-free nuclear power is key to fighting climate change,
炭素を含まない原子力発電は、気候変動と戦うための鍵です。
then you have to worry
気にしなければならない
that the public willingness to build nukes is going down.
核兵器を作ることへの国民の意欲が低下していることを
If you're a prophet, and you think that the solution to the same problem
預言者であるあなたが、同じ問題の解決策を考えるならば
is these neighborhood-run solar facilities shuttling power back and forth,
は、これらの近隣で運営されている太陽光発電施設が、電力を前後にシャトルしています。
you have to worry that no nation anywhere in the world
世界のどこの国にもないことを心配しなくてはならない
has devoted anything like the resources necessary to develop this technology
は、この技術を開発するために必要なリソースを投入していません。
and deploy it in the time that we need it.
と必要な時に展開します。
And if you're on either side, wizard or prophet,
そして、あなたがどちらかの側にいるとしたら、魔法使いか預言者か。
you have to worry that, despite the massive alarm about climate change,
気候変動についての大規模な警報にもかかわらず、あなたは心配しなければなりません。
the amount of energy generated every year from fossil fuels has gone up
かせきねんりょうがあがった
by about 30 percent since the beginning of this century.
今世紀に入ってから約30%も増えています。
So, still think we're different than the protozoa?
まだ原生動物とは違うと思うか?
Still think we're special?
まだ俺たちが特別だと思ってるのか?
Actually, it's even worse than that.
実際には、それよりももっと悪いことになっている。
(Laughter)
(笑)
We're not in the streets.
私たちは街中にはいません。
No seriously, if there's a difference between us and the protozoa,
いや、真面目な話、俺たちと原生動物の違いがあるとしたら
a difference that matters,
その違いが重要なのです。
it's not just our art and science and technology and so forth --
それは私たちの芸術や科学技術だけではありません。
it's that we can yell and scream, we can go out into the streets,
叫んだり、叫んだり、通りに出て行ったりすることができます。
and, over time, change the way society works,
と、時間の経過とともに社会の在り方が変わっていきます。
but we're not doing it.
しかし、私たちはそれをしていません。
Wizards have been arguing literally for decades
ウィザードは何十年も文字通りの議論をしてきた
that nuclear power is key to resolving climate change.
気候変動を解決するには原子力発電が鍵を握っている。
But the first pro-nuke march in history occurred less than two years ago,
しかし、歴史上初の核武装勢力のデモ行進は2年前に行われました。
and it was dwarfed by the anti-nuke marches of the past.
それは、過去の反原発デモ行進に比べれば矮小化されていました。
Prophets have been arguing, again literally for decades,
預言者たちは、またも文字通り何十年にもわたって口論してきました。
that conservation is key to keeping freshwater supplies
淡水の供給を維持するためには、保全が重要であることを
without destroying the ecosystems that generate those freshwater supplies.
淡水の供給源となる生態系を破壊することなく、そのような淡水の供給源となる生態系を破壊することなく、そのような淡水の供給源となる生態系を破壊することなく
But in the history of humankind, there has never been a street
しかし、人類の歴史の中で、一度も通りがあったことはありません。
full of angry protesters waving signs about leaky pipes.
怒りに満ちた抗議者たちが 漏水管についてのサインを振っています
In fact, most of the political activity in this sphere
実際、この領域での政治活動のほとんどは
has been wizards and prophets fighting each other, protesting each other
喧嘩したり、抗議したり
rather than recognizing that they are, fundamentally, on the same side.
根本的には同じ側にいると認識するよりも
After all, these people are concerned about the same thing:
結局、この人たちは同じことを気にしているのです。
How are we going to make our way in the world of 10 billion?
100億の世界でどうやって道を切り開いていくのか?
The first step towards generating that necessary social movement,
その必要な社会運動を起こすための第一歩。
creating that critical mass and getting that yelling and screaming going
批判的な集団を作り、叫び声と叫び声を上げることで
seems obvious: wizards and prophets join together.
魔法使いと預言者が一緒になるのは明らかなようです。
But how are you going to do this, given the decades of hostility?
しかし、何十年もの敵対関係を考えれば、どうやってやるつもりなんだ?
One way might be this:
一つの方法はこれかもしれません。
Each side agrees to accept the fundamental premises of the other.
それぞれの側は、相手の基本的な前提を受け入れることに同意しています。
Accept that nuclear power is safe and carbon-free,
原発は安全でカーボンフリーであることを受け入れてください。
and that uranium mines can be hideously dirty
そして、ウラン鉱山は恐ろしいほど汚れることがあります。
and that putting large volumes of toxic waste on rickety trains
轍を踏まない電車に大量の有毒廃棄物を積んでいること。
and shuttling them around the countryside is a terrible idea.
と、田舎に引きこもっているのは、とんでもないことだと思います。
To me, this leads rather quickly to a vision of small,
私にとっては、これはむしろすぐに小さなビジョンにつながる。
neighborhood scale, temporary nukes,
近所の規模、一時的な核
nuclear power as a bridge technology while we develop and deploy renewables.
自然エネルギーを開発・展開しながら、架け橋となる技術としての原子力発電。
Or accept that genetically modified crops are safe
それとも遺伝子組み換え作物が安全であることを受け入れるか
and that industrial agriculture has caused huge environmental problems.
と、工業農業が大きな環境問題を引き起こしていることを指摘しています。
To me, this leads rather quickly to a vision of plant scientists
私にとっては、このことは、植物科学者のビジョンにすぐにつながります。
devoting much more of their attention to tree and tuber crops,
樹木や塊茎の作物に、より多くの注意を払っています。
which can be much more productive than cereals,
穀物よりもはるかに生産性の高いものになります。
use much less water than cereals, and cause much less erosion than cereals.
穀類よりもはるかに少ない水を使用し、穀類よりもはるかに少ない浸食を引き起こす。
These are just ideas from a random journalist.
これらはただの行き当たりばったりのジャーナリストの考えです。
I'm sure there's a hundred better ones right here in this room.
この部屋にはもっといいのがあると思うよ
The main point is,
肝心のポイントは
wizards and prophets working together have many paths to success.
魔法使いと預言者が一緒に働くことで、成功への道はたくさんあります。
And success would mean much more than mere survival,
そして、成功は単なる生存以上の意味を持つだろう。
important though that is.
それはそれで重要なことですが
I mean, if humankind somehow survives its own outbreak,
つまり、もし人類が何らかの形で独自の発生を生き延びたとしても
if we get food to everybody, get water to everybody,
皆に食料を与えれば 皆に水を与えられる
get power to everybody,
みんなに力を与える
if we avoid the worst effects of climate change,
気候変動の最悪の影響を避けられれば
if we somehow safeguard the biome,
どうにかしてバイオームを守れば
it would be amazing.
凄いことになっています。
It would say, I think,
と書いてあると思います。
even to a hardened cynic like me,
私のような硬直した皮肉屋でも
maybe we really are special.
私たちは本当に特別な存在なのかもしれません。
Thank you.
ありがとうございます。
(Applause)
(拍手)