Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Pretty woman

    ♪ Pretty woman ♪

  • It's just a movie.

    ただの映画じゃないの。

  • You see, Natalie, life's not a fairy tale.

    いい、ナタリー、人生はおとぎ話じゃないのよ。

  • Girls like us don't get that.

    私たちみたいな女の子にはそれがわからないのよ。

  • But, why?

    でも、なんで?

  • Well, look in the mirror, doll, we're no Julia Roberts.

    鏡を見てみて、私たちはジュリア・ロバーツじゃないの。

  • Pretty woman

    ♪ Pretty woman ♪

  • What are we talking about?

    何の話をしているんだい?

  • Natalie is saying that romantic comedies are bad.

    ナタリーがラブコメはダメだと言っているの。

  • All those movies are lies set to terrible pop songs.

    ひどいポップソングに合わせたウソっぽい映画ばかりよ。

  • I think people would have an easier time seeing you if you were a little more open.

    もう少し心を開いていたら、きっとみんなはあなたに会いたいと思うはず。

  • Hey. I'm Jack.

    やあ、ジャックだ。

  • Natalie.

    ナタリーよ。

  • Give me the purse.

    財布をよこせ。

  • Why does this shit always happen to me?

    なんでいつもこんなことが起こるの?

  • Where am I?

    ここはどこ?

  • You're in the emergency room.

    あなたは緊急治療室にいます。

  • This isn't an emergency room, this is a Williams Sonoma.

    ここは緊急治療室じゃないわ、ウィリアムズ・ソノマよ。

  • It looks like somebody's put a beauty filter across New York City.

    ニューヨークの街中に、誰かが美容のフィルターをかけたようだわ。

  • 9-1-1, what's your emergency?

    911です、どうしました?

  • Someone's broken in to my apartment and they've taken everything, and replaced it all with much nicer stuff.

    誰かが私のアパートに侵入してきて、全てのものを持ち去り、それらをもっといいものに置き換えたみたいなの。

  • So your emergency is that your apartment is too big and you have every shoe you could ever want?

    ではあなたの緊急事態は、あなたのアパートが広すぎるということと、欲しい靴がすべて揃っていることですか?

  • - Yeah, exactly, that's what I... - Bye.

    ええ、その通りよ、それは私が...じゃあね 。

  • I think I might be going crazy.

    気が狂いそうだわ。

  • I hit my head really hard and I woke up in this alternate universe.

    頭を強く打ってしまって、この異世界で目覚めたの。

  • And now I have a gay sidekick who's setting gay rights back, like, a hundred years.

    そして今、私には同性愛者の相棒がいて、同性愛者の権利を100年前に戻しているの。

  • I love working the legs.

    脚を鍛えるのが大好きよ。

  • Jesus!

    何てこった!

  • And guys look me in the eyes.

    そして、男たちは私の目を見るの。

  • You're quite beguiling, aren't you?

    君はとても魅力的だ。

  • Are you feeling what I'm feeling?

    君もそう感じてるかい?

  • No.

    いいえ。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • I think I'm trapped in a...

    罠にはまっているような気がするわ...

  • My life's become a mother [truck beep] romantic comedy.

    私の人生は、マザー[トラックの音]ラブコメディーになっちゃった。

  • And it's PG-13!

    しかも13歳未満指定の!

  • Okay, booch, what's the update?

    ブーちゃん、近況は?

  • I have to get a man to fall in love with me.

    男の人に好きになってもらわないといけない。

  • Boom! Boom! Boom! Boom! Boom! Yes!

    ブーム!ブーム!ブーム!ブーム!ブーム!イエス!

  • I'm Josh.

    俺はジョシュだ。

  • That is such a beautiful name.

    素敵なお名前ね。

  • Good morning, beautiful!

    おはよう、綺麗だよ!

  • Last night was amazing.

    昨夜はすごかった。

  • I don't think we actually did anything. It just cut to the next morning.

    本当は何もしていないと思うわ。翌朝にカットされただけよ。

  • What?

    何だと?

  • - Just get back here. - Okay.

    - ここに戻ってきて。-わかったよ。

  • Good morning, beautiful!

    おはよう、綺麗だよ!

  • Last night was amazing. Natalie, I...

    昨夜はすごかった。ナタリー、オレ...

Pretty woman

♪ Pretty woman ♪

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ナタリー ブーム 救急 アパート ジョシュ よこせ

【Netflix おすすめ映画】『ロマンティックじゃない?』公式予告編

  • 15461 520
    Evangeline に公開 2022 年 06 月 15 日
動画の中の単語