Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Every time I take my eagle out, I get butterflies in my stomach.

    鷲を連れ出すたびにお腹の中で蝶々が出てくる。

  • It's this dichotomy between a heavy bird on your fist that just instantly becomes lighter than air.

    拳に重い鳥を乗せていると、一瞬にして空気よりも軽くなるという二律背反です。

  • You get to cultivate a really unique relationship.

    あなたは本当にユニークな関係性を養うことができます。

  • There are very few people flying eagles in the United States and of that, only a handful of women.

    アメリカではワシを飛ばす人はほとんどいないそして、その中でもほんの一握りの女性だけが

  • But my very good friend Jamaica is beginning her journey into eagle falconry.

    しかし、私の非常に良い友人ジャマイカは、鷲の鷹狩りへの旅を始めています。

  • The ability to be mentored by a woman, I thought that that was something unique, that I shouldn't pass up that opportunity.

    ジャマイカ】女性に指導される能力。それは何かユニークなものだと思いました。 その機会を逃すわけにはいかない。

  • Falconry is the ancient art and tradition of using a trained bird of prey to hunt its natural quarry in the wild.

    ローレン】 鷹狩りは古来からの芸術であり伝統である猛禽類を使った場合 その自然の採石場を野生で狩るために。

  • I spent a lot of time in Mongolia apprenticing under Kazakh eagle hunters.

    モンゴルで多くの時間を過ごしたカザフの鷹狩人に弟子入り

  • When I started, I felt pretty out of place.

    始めた頃は、かなり場違いな感じがしました。

  • Because I didn't have that hunting experience, and I was a girl, it made me really fortify my passion and persevere.

    その狩りの経験がなかったからだ。と私は女の子でした。 情熱と忍耐力を本当に強くしてくれました。

  • Because it was hard in the beginning.

    最初の頃は辛かったから。

  • I've admired her from the very beginning.

    ジャマイカ】最初から彼女に憧れていた。

  • Her journey into falconry was different than most.

    彼女の鷹狩りへの道のりは他の人とは違っていた。

  • The gumption she had as a teenager to go to Mongolia and learn about eagle falconry, that's a rare thing.

    10代の頃にモンゴルに行った度胸と鷲の鷹狩りについて学びます。 それは珍しいことですね。

  • Here boy, atta boy.

    坊やアタ少年

  • A little over a year ago, I got a call from a friend who had found an eagle standing in the road about a mile from my house.

    一年ちょっと前に友人から電話がありました。道に立つ鷲を見つけた人 私の家から1マイルほど離れたところにある

  • It was close to death.

    死に近い状態でした。

  • So I took it to the vet that afternoon and participated in rescuing that eagle.

    その日の午後に獣医に連れて行きましたと、その鷲の救出に参加しました。

  • Falconry is pretty much the only way at this point that we know for sure allows that eagle a reasonable chance at survival.

    鷹狩りは、この時点ではかなり唯一の方法です。その鷲を許すと確信している 生存の可能性がある

  • By helping them through that period where they're learning how to catch things.

    その時期を支援することで物の捕らえ方を学んでいるところ。

  • I made it my life's mission to get an eagle permit and acquire an eagle through an established rehab program that works with falconers.

    鷲の許可を得ることを人生の使命にしたと鷹匠と連携した確立されたリハビリプログラムで鷲を手に入れることができます。

  • There's a lot of knowledge involved in falconry.

    鷹狩りには色々な知識が絡んでいます。

  • There's also a lot of ways to do it wrong.

    やり方を間違えることも多々あります。

  • It's really not necessarily instinctive.

    本当に本能的とは限りません。

  • I would not want to get into eagle falconry without a good mentor to contact.

    鷹狩りには入りたくない接触する良いメンターがいないと

  • Knowing that Lauren was available to be a mentor to me was a huge part of being willing to make that decision.

    ローレンが私のメンターになってくれたことを知っては、その決断に大きな意味を持っていました。

  • To get inside the mind of an eagle, the first time is a... it can be a difficult experience.

    鷲の心の中に入るためにが最初です。 難しい経験になるかもしれません。

  • You just have to find your bearings and understand where an eagle's coming from, in order to create a good, fit, confident hunting eagle.

    あなたは自分のベアリングを見つける必要があります鷲の出どころがわかる 体格の良い、自信のある狩猟用イーグルを作るために。

  • So essentially that's what I'm helping Jamaica do.

    だから本質的には、私がジャマイカの活動を支援しているのです。

  • When you find someone that has that passion and is willing to share it with you, it's really a special thing.

    その情熱を持った人を見つけるとと、あなたと共有したいと思っています。 本当に特別なものです。

  • The bond that you develop with someone who gives of you their time the way that Lauren is giving to me, it will be something I'll treasure forever.

    ジャマイカ】自分の時間を提供してくれる人との間に生まれる絆ローレンが私に与えてくれている 一生の宝物になりそうです。

  • And hopefully, someday, I'll pass that on to somebody else.

    うまくいけば、いつか誰かに伝えたいと思っています。

Every time I take my eagle out, I get butterflies in my stomach.

鷲を連れ出すたびにお腹の中で蝶々が出てくる。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 GreatBigStory 狩り ジャマイカ ローレン メンター モンゴル

伝統を塗り替える女鷹たち

  • 4199 207
    Evangeline に公開 2018 年 11 月 15 日
動画の中の単語