Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, Bob the Canadian here.

    こんにちは、カナダ人のボブです。

  • Let's learn English on the road!

    旅先で英語を学ぼう

  • I have to make sure I don't get run over! Haha!

    轢かれないようにしないといけないんだよ!あはは!

  • Hey Bob the Canadian here welcome to this video about roads, streets, and highways.

    やあ ボブ カナダ人はここで道路、道路、高速道路についてのビデオを歓迎します。

  • If this is your first time here don't forget to click the subscribe button below and the small bell icon so that you can be notified when I upload videos.

    これが初めての場合は、ここでは、下の購読ボタンをクリックすることを忘れないでください。小さなベルのアイコンで、動画をアップロードしたときに通知を受け取れるようにしました。

  • Give me a thumbs up if this video is helping you learn English and don't forget to scroll down

    このビデオが英語学習に役立っているなら、親指を立ててください。英語を練習するのに役立つ無料のボーナス教材を探すために、説明を下に見ていきましょう。このビデオの中にある

  • into the description to look for free bonus material to help you practice the English that we're going over in this video.

  • Well, hey, welcome to this video we're going to talk a little bit about roads, streets, and highways today, and some of the things that you will find beside them.

    このビデオでは道路や道路の話をするよと、今日の高速道路、そしてその横にあるいくつかのものを見てみましょう。

  • This road here is a paved road, that means the surface of the road is hard and that means that cars can go a lot faster and it's just easier to drive on.

    ここの道路は舗装された道路で、つまり路面が硬いということは車はもっと速く走れるし、走りやすいんだよね。

  • And this part right here is called the shoulder of the road, so when you pull off the road you can go onto the shoulder of the road.

    この部分は道路の路肩と呼ばれていて道路から離れると路肩に入ることができます。

  • This part over here is kind of a little hard to see is called the ditch,

    この部分はちょっと見にくいですが...溝と呼ばれていて、溝があります。は、雨が降ったときにすべての水が道路から溝に流れ出て 道路は乾燥しています。

  • and the ditch is where when it rains all the water would run off the road into the ditch to keep the road nice and dry.

  • The road behind me is what we would call a gravel road or a dirt road.

    私の後ろの道は、砂利道や未舗装路と呼ばれるような道です。

  • A paved road like we saw has a hard surface.

    私たちが見たような舗装された道路には、硬い路面があります。

  • A gravel road has all of these little stones, I'll hold them up to the camera.

    砂利道にはこのような小さな石がたくさんあるので、カメラにかざしてみます。

  • So there's a couple ways that you'll know that you need to stop when you get to the end of a street or road.

    に到達したときに止まる必要があることがわかる方法がいくつかあるんですね。突き当り

  • Behind me you'll see a stop sign.

    私の後ろには停留所の看板が見えます。

  • This is a red sign with the word stop in it, and it has eight sides, it's an octagon.

    これは赤い看板にストップという文字が入っていて、8面が八角形になっています。

  • So a stop sign is one of the ways that you know that you need to stop your car.

    ですから、ストップサインは、車を止める必要があることを知る方法の一つです。

  • So the intersection behind me here is called a four way stop, or an all way stop.

    で、ここの後ろの交差点は四方停車とか全方向停車と呼ばれています。

  • If you can see under the stop sign here it says, “All Way”.

    ここのストップサインの下に「All Way」と書いてあるのが見えると思います。

  • What that means is that whoever stops first at the intersection gets to go next.

    つまり、交差点で最初に止まった人が次に行くことになる。

  • So everyone needs to take turns going through this intersection.

    だからこの交差点をみんなで交代で通る必要があります。

  • So another way you'll know when to stop is when you see a stoplight or a traffic signal.

    そのため、別の方法としては、ストップライトや信号機を見たときに、いつ止まればいいのかを知ることができます。

  • So behind me is an intersection where two roads cross and up here you can see that the light just turned red.

    私の後ろには2つの道路が交差する交差点があります。灯りが赤くなった

  • Red lights mean stop, and green lights mean go.

    赤は停止を意味し、緑は行くことを意味します。

  • You can also see right here these white lines are what's called a crosswalk.

    この白い線は横断歩道と呼ばれるものです

  • This is where if you push the button on the pole over there, there's a pole,

    これは、向こうのポールのボタンを押すと、そこにポールがあって

  • and you wait then eventually it tells you, this little hand here will turn to a person and you can walk.

    待っていると、最終的には、この小さな手が人になり、歩けるようになると教えてくれます。

  • ..we have a little sign here, how's it going!

    ...ここに小さな看板がありますが、どうですか?

  • So I'm at a railway crossing right and if you notice right here there's a railway crossing light.

    私は踏切を右に曲がったところにいるんですが、気がついたらここに線路があります。交差点。

  • When that light comes on it means there's a train coming.

    ライトが点いたら電車が来るってことだよ

  • I think I'm just in time to see this.

    これを見るとギリギリ間に合っている気がします。

  • Let's watch the train go by.

    電車が通るのを見よう

  • Here it comes!

    来たぞ!

  • So that's why when that light's going you should not cross the railroad track.

    だから信号が出ている時は線路を渡ってはいけないんです。

  • So we looked at stop signs, which tell you that you need to stop.

    そこで、止まる必要があることを教えてくれるストップサインを見てみました。

  • But sometimes you wanna know how fast you can go.

    でも時々、どれくらいの速さで行けるのか知りたくなりますよね。

  • On the sides of the road you will see speed limit signs which tell you how fast you can drive your vehicle.

    道路の両側には、制限速度を示す標識があります。あなたの車を運転してください。

  • This is speed limit sign from a city or town and it says you can do 50 kilometres an hour maximum.

    これは市や町の速度制限標識で、時速50キロまでと書かれています。最大である。

  • This is a speed limit sign from out in the country.

    国外からの速度制限標識です。

  • It says you can 80 kilometres an hour max, and if you go any faster you might get a ticket.

    最高時速80キロで行けると書いてあるし、それ以上速く行くと切符を切られるかもしれない。

  • So I'm gonna let you guess what this sign means and you can post it in the comments below.

    だから、このサインの意味を推測して、コメントに投稿してください。の下にあります。

  • I'm not gonna give you any hints but if you think you know post it below.

    ヒントは出さないけど、知ってると思ったら下に投稿してね。

  • So sometimes along the side of the road they want to protect things so they put up what is called a guardrail.

    だから時々道端に沿って物を守りたいと思って何かを貼ったりするんだをガードレールと呼びます。

  • A guardrail stops vehicles from going off the road if they lose control.

    ガードレールは、車が暴走した場合に車道に出るのを止めるものです。

  • So let's say the road was really icy and slippery and if you lost control you would hit the guardrail first

    道が本当に凍っていて滑りやすく、コントロールを失うと彼らが守ろうとしているポールではなく、先にガードレールにぶつかる。

  • instead of that pole that they're trying to protect.

  • So this is a guardrail.

    これがガードレールなんですね。

  • So I'm going to walk through the ditch here, if you remember the ditch is the part on the side of the road that

    ここの溝を通って歩いていくんだが、覚えているだろうか?

  • the water can go into, but we're going to kind of jump across the ditch here because I want to show you this pole.

    水が入る道の側を飛び越えようとしていますこのポールを見せたいから、ここで溝を掘る。

  • So in Canada we call these hydro poles, let me lean back for you and you can see the hydro wires.

    カナダではハイドロポールと呼ばれていますが、このハイドロワイヤーを見ることができます。

  • In the United States they're called utility poles or telephone poles and the lines at the top are usually called power lines.

    アメリカでは電柱や電柱と呼ばれています。上の方にあるのは、通常は電力線と呼ばれるものです。

  • Hopefully I don't get my shoes wet when I go through the ditch this time.

    今度は溝を通る時に靴が濡れないといいけどね。

  • Let's see how it goes.

    様子を見てみましょう。

  • I think I'm gonna make it.

    作ってみようと思います。

  • So behind me here you'll see a street, a city street, and what makes a street a little bit different than a road is that you will usually find a sidewalk.

    私の後ろには街の通りがあり、街の通りがあり、通りをちょっとしたものにしているものがあります。道路と少し違うのは、普通に歩道を見つけることです。

  • This is a place for pedestrians to walk.

    歩行者が歩くための場所です。

  • Pedestrians are people who are walking along the sidewalk.

    歩行者とは、歩道を歩いている人のことです。

  • Sometimes you'll even find a bike lane.

    たまには自転車専用レーンもありますよね。

  • If you look down here you'll see the shape of a bike because on this road there's a special lane just for people who are biking.

    ここを見下ろすと、バイクの形をしているのがわかると思いますが、なぜならこの道には自転車で移動する人のためだけの特別な車線。

  • And one of the main differences is that in the city you're going to always find….

    そして、大きな違いの一つは、都会では必ずと言っていいほど見つけることができるということです......。

  • I always have trouble pointing.

    いつも指差しに困っています。

  • You're always gonna find street lights.

    街路灯は必ず見つかる

  • So right here we have a nice street light and there's a few of them all along this road.

    ここには素敵な街灯がありますが、この道にはいくつかあります。

  • There's another one right here.

    ここにもある

  • So this street, is well lit at night.

    この通りは、夜になるとよく照らされているんですね。

  • You noticed I just called it a road.

    私が道路と呼んでいるのに気づいたのか?

  • I think that's because I live in the country and it's easier to refer to this that way.

    田舎に住んでいて、その方が参考にしやすいからだと思います。

  • But this is a street, it's definitely a street.

    でも、これは間違いなく通りです。

  • It is a city street.

    市街地である。

  • Sidewalk.

    歩道だ

  • Bike lane.

    バイクレーン。

  • Street lights.

    街路灯。

  • So behind me you can see the highway.

    だから私の後ろには高速道路が見えます。

  • This is a six lane highway.

    6車線の高速道路です。

  • It has three lanes going in either direction.

    どちらかの方向に行く3車線の車線になっています。

  • If you look over here it's a little hard to see but you can see the off ramp.

    こっちを見るとちょっと見づらいですが、オフランプが見えます。

  • The off ramp is what allows traffic to get off the highway, and if you look over here you can just sort of see the on ramp.

    高速道路を降りるにはランプが必要で こっちを見てください傾斜路の上にあるのが見えます。

  • The on ramp is where you can speed up to get on the highway.

    オンランプは高速道路に出るためにスピードを出すところです。

  • I'm standing on what we would call an overpass.

    私は陸橋の上に立っています

  • An overpass is the road or street that goes overtop of a highway, and below me the cars are going under through the underpass.

    陸橋とは、高速道路の上を通る道路や道路のことで、私の下には車が走っています。は地下道を通って潜っています。

  • It's a lot of traffic.

    交通量が多いですね。

  • Well hey, thanks for watching this video about roads, streets, highways, and the things that you sometimes find along them.

    まあまあ、道路、道路、高速道路、物についてのこのビデオを見てくれてありがとう。に沿って時々見つけることができます。

  • Bob the Canadian here.

    カナダ人のボブだ

  • Learn English with Bob the Canadian.

    カナディアンのボブと一緒に英語を学びましょう。

  • Don't forget to subscribe by clicking the red subscribe button below and the bell icon.

    下の赤い購読ボタンとベルのアイコンをクリックして購読することを忘れないでください。

  • Give me a thumbs up if you liked this video.

    この動画を気に入ってくれたら、親指を立ててください。

  • Please share it with anyone that you know who is learning English and be sure to check out the bonus material in the description.

    英語を学習している知り合いの方にシェアして、ぜひチェックしてみてください。説明のボーナス材料を取り出します。

  • Bob the Canadian here.

    カナダ人のボブだ

  • Hope you're having a good day and hope you have good week!

    良い一日を過ごして、良い一週間になることを願っています

  • See you in the next video.

    次の動画でお会いしましょう。

Hi, Bob the Canadian here.

こんにちは、カナダ人のボブです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 道路 高速 交差 ストップ ポール 歩道

旅先で英語を学ぼう|字幕付き英語動画

  • 24972 1665
    Evangeline に公開 2018 年 11 月 13 日
動画の中の単語