Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - (singing along) ♪ Mama mia

    00:00:01,069 --> 00:00:01,818

  • - (singing along) ♪ Galileo

    00:00:01,818 --> 00:00:02,611

  • - (mouthing) ♪ Galileo

    00:00:02,611 --> 00:00:04,792

  • - ♪ Galileo ♪ - (singing along) ♪ Galileo Figaro

    00:00:04,792 --> 00:00:05,965 これは何?

  • - What is this?

    00:00:09,383 --> 00:00:12,127 今日は、あなた達にバンドの曲を聴いてほしい

  • ♪ (playful music) ♪

    そして、何を考えたか私たちに教えて欲しいです。

  • - (FBE) So today, we're gonna have you listen to

    私たちは彼らの歌について議論するつもりです。

  • a band, and we want you to tell us what you think about

    いいね

  • their songs and then we're gonna discuss it afterwards.

    レッツゴー

  • - Cool.

    00:00:24,232 --> 00:00:26,061 以前に聴いたことがある気がする。

  • - Let's go!

    聴いたことがあると思う

  • ♪ (synthpop) ♪

    00:00:30,812 --> 00:00:32,126 アップビートだ

  • - I felt like I've heard this before.

    この曲はなんという曲?

  • - I think I've heard this.

    誰か分かったかも

  • ♪ (synthpop) ♪

    クイーン?

  • - This is upbeat.

    00:00:42,302 --> 00:00:44,973

  • - What song is this?

    00:00:44,973 --> 00:00:46,483 クイーン!!!

  • - ♪ I'd sit alone ♪ - I think I know who it is.

    好きじゃないな

  • Queen?

    00:00:50,336 --> 00:00:52,582 これは本当に落ち着いてて良い

  • - (gasping) - ♪ ...through teenage nights

    00:00:55,983 --> 00:00:58,493 この曲名は”Radio…”なんとか?

  • And everything I had to know

    "Radio Ga Ga"クイーン?

  • - QUEEN!!

    00:01:05,413 --> 00:01:07,125

  • - ♪ I heard it on... ♪ - I don't like it.

    00:01:08,155 --> 00:01:10,067 彼は”レディーガガ”っていってるの?

  • - ♪ ...my radio

    00:01:12,933 --> 00:01:14,819 退屈な曲

  • - It's actually really calm and nice.

    このトーン好き

  • - ♪ ...your finest hour, radio

    メロディーがほんとに素敵

  • - Is that the name of the song, "Radio" something?

    クイーンは素晴らしい

  • "Radio Ga Ga," Queen?

    もしあなたが私に、好きなアーティストは誰ですかと聞いてきたら

  • - ♪ All we hear is Radio ga ga ♪ - "Radio ga ga"?

    フレディーマーキュリーと答えるわ、だって彼は神のようだから

  • - ♪ ...Radio ga ga

    00:01:31,247 --> 00:01:33,428

  • - Did he just say "Lady Gaga"?

    00:01:33,428 --> 00:01:34,899

  • - (yawning) - ♪ ...Radio ga ga

    00:01:34,899 --> 00:01:37,697 前に聴いたことある気がする

  • - That was a boring song.

    00:01:39,565 --> 00:01:41,864

  • - I liked the tone.

    00:01:41,864 --> 00:01:44,448 ほんとに良い。クイーンの曲は全部好き

  • - The melody is really nice.

    リラックスできるわ

  • - Queen is amazing.

    クイーン?

  • If you ask me who's your favorite artist,

    00:01:51,660 --> 00:01:53,058

  • I will always say Freddie Mercury because he is, like, a god!

    00:01:53,058 --> 00:01:55,779

  • - ♪ She keeps Moet et Chandon ♪ - I know this song.

    00:01:55,779 --> 00:01:57,578

  • - ♪ In her pretty cabinet

    00:01:57,578 --> 00:02:00,259 サイコー ハーモニーがホントかっこいい

  • ♪ "Let them eat cake," she says

    00:02:02,346 --> 00:02:04,036 これって同じバンド?

  • - I feel like I've heard this song before.

    なんてこと!

  • - ♪ A built-in melody

    このバンドにはこんな感じの歌がある?

  • For Khrushchev and Kennedy ♪ - (humming along)

    mama mia, mama mia

  • - It's really good. I like all of their songs.

    このバンド知ってる

  • - It's so just relaxing and just... (sighing)

    彼はほんとに良い

  • - ♪ Caviar and cigarettes ♪ - (gasping) Queen?

    彼は最高の一人だと思うね

  • - ♪ Well versed in etiquette

    00:02:18,947 --> 00:02:20,675 聴いたことある歌だ

  • Extraordinarily nice

    00:02:23,012 --> 00:02:25,048 自由が欲しいの?

  • - (singing along) ♪ She's a Killer Queen

    00:02:27,289 --> 00:02:28,918 あなたはすでに自由よ

  • Gunpowder, gelatine

    00:02:30,409 --> 00:02:32,394 彼らの曲の大半はスロー

  • Like, the harmonies, it's so cool.

    なんだけど早いのもあるね

  • - ♪ Guaranteed to blow your mind

    00:02:36,136 --> 00:02:39,410

  • - That's the same band?

    00:02:39,410 --> 00:02:41,288 良い曲ね。聴いたことあるわ

  • Oh my gosh!

    パパのプレイリストに入ってたと思うわ

  • - Does this band have a song that goes like,

    00:02:47,810 --> 00:02:48,780

  • Mama mia, mama mia

    00:02:48,780 --> 00:02:51,788

  • Yes, I do know this band.

    00:02:51,788 --> 00:02:55,111 いいね、ただなんで彼は開放されたいの?

  • - He's so good.

    素晴らしい!!「素晴らしい」以外言えないわ

  • He's got-- I'm pretty sure-- one of the best ranges ever.

    彼らの曲はワンパターンじゃない

  • - ♪ I want to break free

    彼らは実際に何回も曲のタイプを変える

  • - I've heard this song.

    おぉ

  • - ♪ I want to break free

    これもパパのプレイリストに入ってる

  • - You wanna be free?

    "尻デカ女"?

  • - ♪ I want to break free from your lies

    00:03:17,373 --> 00:03:19,204 これは聴いたことがないとおもうわ

  • - You're already free.

    これは違う

  • - ♪ ...self-satisfied... ♪

    00:03:24,900 --> 00:03:26,720 あからさまなふとっちょ

  • - Most of their songs are kind of slow,

    ”あからさま”?

  • but some are kind of fast.

    00:03:30,540 --> 00:03:31,862 なにこれ

  • - ♪ God knows... ♪

    パパがこの曲大好き

  • God knows I've fallen in love

    00:03:37,978 --> 00:03:40,699 この曲は70年台感がすごい感じる

  • - It's a good song. I've heard this before.

    00:03:43,185 --> 00:03:44,664 この曲は好きじゃない

  • I think it's on my dad's playlist.

    00:03:48,546 --> 00:03:49,834

  • - ♪ Oh, how I want to be free, baby

    00:03:49,834 --> 00:03:53,858

  • Oh, how I... ♪

    00:03:53,858 --> 00:03:55,509

  • - (singing along) ♪ ...want to break free

    00:03:56,169 --> 00:03:57,569 不思議な歌詞

  • - That was nice, just, what does he want to break free from?

    この歌詞は不思議

  • - Just good! I can't say any more words except great.

    "君たちの自転車に乗って漕げ”

  • - They don't all have one type of song.

    この歌声がすき

  • They actually change what they do a lot of times.

    芸術だ

  • - ♪ Are you gonna... ♪ - Ooh!

    ロックンロール

  • - This is on my dad's playlist too.

    なんで彼らは尻デカ女のことを歌ってるの?

  • - ♪ Fat bottomed girls ♪ - "Fat bottom girl"?

    私を侮辱してるわ。だって私は女よ

  • - ♪ ...go round

    00:04:13,808 --> 00:04:14,866

  • - I don't think I've heard this one.

    00:04:14,866 --> 00:04:16,386 "自転車”って言ってるように聞こえるわ

  • - ♪ Hey ♪ - This is different.

    00:04:19,928 --> 00:04:22,107 自分の自転車に乗りたいの?

  • - ♪ Left alone with big fat Fanny

    00:04:24,893 --> 00:04:26,393

  • She was such a naughty... - "Big fat fatties."

    00:04:26,393 --> 00:04:28,115 パパこの曲が好き

  • - "Big fat"?

    これはほんとに不思議ね。 自転車?

  • - ♪ ...you made a bad boy outta me

    好き これはどこからきたの?

  • - What is this?

    00:04:34,188 --> 00:04:35,509

  • - ♪ Oh... ♪ - My dad really likes this song.

    00:04:35,509 --> 00:04:36,669

  • - ♪ ...won't you take me home tonight

    00:04:36,669 --> 00:04:38,111 めっちゃカッコいい

  • - This one feels a lot like the '70s.

    00:04:39,231 --> 00:04:41,104

  • - ♪ Oh, down beside your red firelight

    00:04:41,104 --> 00:04:43,666

  • - I don't like this song.

    00:04:43,666 --> 00:04:45,979 スターウォーズ嫌いなの?!

  • - ♪ Oh, and you give... ♪ - This one has a good melody to it.

    00:04:47,812 --> 00:04:49,326

  • - (singing along) ♪ Fat bottom girls

    00:04:49,326 --> 00:04:50,870

  • You make the rocking world go round

    00:04:50,870 --> 00:04:52,722

  • - ♪ Fat bottomed girls

    00:04:52,722 --> 00:04:55,559 彼はスーパーマンもフランケンシュタインも ピーターパンも信じない

  • - Weird lyrics.

    ただ自転車に乗りたいだけ

  • - The lyrics are weird.

    イイね

  • - ♪ Get on your bikes and ride ♪ - "Get on your bikes and ride."

    彼の声は特別ね。なぜなら

  • - I liked the singer's voice.

    たくさんの異なった曲を歌えるから

  • - It's very iconic.

    彼は低い音も高い音も出すことができるから

  • - It's too rock 'n' rolly.

    彼の裏声も素晴らしいし 彼のすべてが素晴らしい

  • - Why are they singing about fat bottomed girls?

    彼のヴォーカルトラックは

  • It's kind of insulting to me because I'm a girl.

    ハーモニーを作るためにたくさんある。 完璧さ

  • - ♪ Bicycle

    これ知ってる

  • Bicycle

    ”We Will Rock You"

  • - I hear it saying "bicycle."

    この曲は誰でも知っていると思うわ

  • - ♪ I want to ride my bicycle

    00:05:21,472 --> 00:05:22,116

  • - You wanna ride your bicycle?

    00:05:22,116 --> 00:05:24,619 これは僕が初めて聴いたクイーンの曲だと思う

  • - (singing along) ♪ I want to ride my bicycle

    00:05:26,543 --> 00:05:28,039

  • ♪ I want to ride... ♪

    00:05:28,039 --> 00:05:31,161 私は学校行く前に集会でこれを聴いたわ

  • My dad likes this song.

    00:05:36,462 --> 00:05:41,092

  • - This one's really weird. It's like, bicycle?

    00:05:41,092 --> 00:05:43,554 あー、野球で歌ったよ

  • Like, where did that come from?

    絶対に聴いたことがあるわ、ほんとにこの曲が好き

  • - ♪ ...where I like

    このバンドはほんとにイイね、 だって彼らは一人一人

  • You say black, I say white

    違うことをするから

  • You say bark, I say bite

    彼らはみんなにアピールするために 幅広く演奏するから

  • - This is a cool song too.

    もしあなたがこの歌を歌ったり口パク しないのなら

  • - ♪ ...hey, man

    いかれてるわ

  • Jaws was never my scene

    これは”Bohemian Rhapsody”だ

  • And I don't like Star Wars

    00:06:06,182 --> 00:06:09,080

  • - You don't-- you don't like Star Wars?!

    00:06:09,080 --> 00:06:13,217

  • - ♪ I don't believe in Peter Pan

    00:06:13,217 --> 00:06:19,097

  • Frankenstein or Superman

    00:06:20,087 --> 00:06:22,861

  • All I wanna do is

    00:06:23,581 --> 00:06:27,050

  • Bicycle ♪ - That's funny.

    00:06:27,050 --> 00:06:28,202 好きじゃないわ

  • He doesn't believe in Superman or Frankenstein or Peter Pan.

    00:06:36,808 --> 00:06:38,156 この曲大好き

  • He just wants to ride his bicycle.

    00:06:40,521 --> 00:06:44,086 この曲にはたくさんの異なったパートがあるね

  • - It was nice.

    00:06:45,749 --> 00:06:47,712

  • - His voice is special because it can do

    00:06:47,712 --> 00:06:51,125

  • lots of different styles of music.

    00:06:51,125 --> 00:06:52,222

  • - He can hit low notes and high notes

    00:06:52,222 --> 00:06:53,705

  • and his falsetto's great, just everything's great about him

    00:06:54,395 --> 00:06:55,811

  • and the tons of vocal tracks that he does

    00:06:55,820 --> 00:06:57,790

  • to make the harmonies that just-- it's perfect.

    00:06:59,100 --> 00:07:00,160 なにこれ

  • (stomping and clapping) - I know this one.

    00:07:02,492 --> 00:07:04,834

  • "We Will Rock You."

    00:07:04,834 --> 00:07:08,349 これはいつもウィーンの光景を思い出すよ

  • - Pretty sure everyone knows this song.

    00:07:11,461 --> 00:07:12,460 Yes!

  • - ♪ Buddy, you're a boy, make a big noise

    この曲とっても大好き

  • Playing in the street... ♪

    00:07:19,691 --> 00:07:21,342

  • - This is, I think, this is the first Queen song I heard.

    00:07:21,342 --> 00:07:23,542

  • - (singing along) ♪ You got mud on your face

    00:07:23,542 --> 00:07:26,503

  • You big disgrace

    00:07:26,503 --> 00:07:30,323

  • - I heard this at an assembly before at my school.

    00:07:30,323 --> 00:07:33,165

  • - (singing along) ♪ We will, we will rock you

    00:07:33,165 --> 00:07:35,443 これは今までで最高よ

  • - (singing along) ♪ Singing we will, we will rock you

    00:07:38,504 --> 00:07:41,204 God...!

  • - Oh, we used to sing this at baseball.

    これが最後の曲なの?

  • - I definitely heard that song, and I really like it.

    00:07:44,181 --> 00:07:45,813 クイーンは頂点だ

  • - This band is actually nice because they do different things

    彼らは良いビートとメロディーを持ってた

  • for every single one.

    彼らが好き。だっていつも違った

  • - They can play a wide range to appeal to everyone.

    ことについて歌うから

  • - If you don't sing to this song, or at least lip sync,

    ボヘミアン・ラプソディは最高の ロックソング一曲よ

  • you're a crazy person.

    これまでの人生で聴いたことがあるわ

  • - ♪ Is this the real life ♪ - It's Bohemian Rhapsody.

    素晴らしい正真正銘のマジックだわ

  • - (singing along) ♪ Is this just fantasy

    00:08:06,576 --> 00:08:08,691 あなたが聴いていたのは

  • - (singing along) ♪ Caught in a landslide... ♪

    全て有名なバンド -ほんと?

  • - (singing along) ♪ No escape from reality

    彼らはクイーンと呼ばれています  -うん

  • - ♪ Mama... ♪ - (singing along) ♪ Oooo

    最後のひとつは私に実現させました

  • - (singing along) ♪ I don't want to die

    クイーン?彼らはキングか。。ボーイズと 名付けるべきだよ

  • - ♪ I sometimes wish I'd never been born at all

    殺す、クイーン!

  • - I don't like it.

    この言葉は新しい意味を置きます

  • ♪ (soulful guitar solo) ♪

    クイーンはおおよそ1.5億から3億枚

  • - I like this song too.

    を世界中で売り上げました

  • ♪ (piano playing) ♪

    ワオ!

  • - The thing about this song, it's got so many different parts.

    たくさんの記録だね

  • - (singing along) ♪ Scaramouch, Scaramouch... ♪

    マジか。素直に考えられないよ

  • - (singing along) ♪ ...will you do the fandango

    それは大量の記録だわ

  • Thunderbolts of lightening, very, very frightening me

    クイーンは素晴らしいから驚くべきこと ではないけどね

  • - (singing along) ♪ Galileo... ♪

    それども、たくさんだ

  • - (singing along) ♪ Galileo... ♪

    最後に彼らのキャリアの大半は

  • - (singing along) ♪ Galileo Figaro

    フレディーマーキュリー がバンドの最前線に立っていた

  • - ♪ Magnifico

    しかしフレディーマーキュリーは 1991年に亡くなってしまった

  • Beelzebub has a devil... ♪ - What is this?

    エイズの合併症によって45歳の時

  • - ♪ ...put aside for me

    うん。彼の死因がAIDSだったことは 知らなかったけど彼が死んでしまったことは知ってたよ

  • For me

    しかし彼は今でも最高の歌手の 一人であると考えられています

  • - This always reminds me of the Wayne's World scene.

    賛成だね

  • ♪ (aggressive hard rock music) ♪

    ほんと?知らなかったわ

  • - Yes!

    今日クイーンを聴いて

  • - I like this song a lot.

    クイーンの様な歌手がいると思う?

  • - (singing along) ♪ So you think you can stop me and spit in my eye

    フレディーマーキュリーと同じくらいすごい? 見つからないよ

  • (drumming table)

    多分いると思うけど

  • - (singing along) ♪ So you think you can love me

    うーん、いるよ。ビヨンセ

  • And leave me to die

    彼は本当に素晴らしい歌手だ

  • Oh, baby... ♪

    聴いていた曲全てが違く聞こえた

  • - ♪ ...can't do this to me, baby

    彼の歌声は素晴らしい

  • - This is the best thing ever!

    彼の声はたくさんの役をこなす

  • - ♪ Just gotta get right outta here

    高くしたり低くしたり普通にしたり

  • - God. (chuckling)

    それが素晴らしい

  • Is this the last song?

    フレディーマーキュリーより優れた 歌手がいるとは思わないわ

  • Awwww.

    彼は本当に歌が上手い

  • - Queen is just superior.

    あと力強い声を持っている

  • - They have a good beat and melody

    人々は何でもオートチューンを使う

  • and I like them because they actually sing

    もしくは将来出てくるものを

  • about different things every single song.

    でもフレディーマーキュリーを倒せるものはない

  • - Bohemian Rhapsody is just one of the best rock songs

    他のKids React を見てくれてありがとう

  • I've heard in my life so far.

    それが心を揺さぶると思います

  • Awesome! Pure magic.

    バイバイみんな

  • (clang!) - (FBE) Truth!

    みんなありがとうここで僕が育って行くのをみてくれて

  • What you just listened to was one of the most

    永い旅の後

  • famous bands of all time. - Really?

    最終的には僕はTeen Reactに移動するつもり

  • - (FBE) And they're called Queen. - Yeah.

    そこでみなさんとお会いしましょう

  • The last one made me realize it.

  • - Queen? They should be named King... or Boys.

  • - Slay, Queen!

  • Puts a whole new meaning to the term.

  • - (FBE) Queen has sold somewhere between

  • 150 million to 300 million records worldwide.

  • - Wow!

  • - That's a lot of records.

  • - OMG. I can't even think straight.

  • That's so many records.

  • - It's not surprising because Queen is awesome,

  • but still, that's a lot!

  • - (FBE) And, finally, for most of their career,

  • Freddie Mercury fronted the band,

  • but Freddie unfortunately passed away in 1991

  • when he was 45 years old due to complications from AIDS.

  • - Yeah. I didn't know that he died of AIDS, but I knew he died.

  • - (FBE) But he's still considered one of the greatest singers ever.

  • - I agree.

  • - Really? I did not know that.

  • - (FBE) After listening to Queen today,

  • do you think there will ever be a singer

  • as great as Freddie Mercury? - I have no idea.

  • But there probably will.

  • - Well, there already is. Her name's Beyoncé.

  • - I think he is a really good singer.

  • Listening to all those different songs,

  • his voice is just amazing.

  • - His voice can do so much stuff.

  • He could go high, low, in the middle,

  • and it's just awesome.

  • - I don't think that there will be a better singer than Freddie Mercury.

  • He was really great at singing the songs,

  • and he just had such a strong voice.

  • - People can try and they can use whatever autotune

  • or anything that's gonna come out in the future,

  • but there's no beating Freddie Mercury.

  • - Thanks for watching another episode of Kids React.

  • And we hope it rocked you!

  • - Bye, everyone!

  • - Thank you, guys, for watching me grow here on Kids React.

  • After a long journey,

  • I'm finally going to move on to Teens React,

  • and it's going to be great, and I will see all of you guys there.

- (singing along) ♪ Mama mia

00:00:01,069 --> 00:00:01,818

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます