Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [Nilay] I don't even know where to start with this thing.

    何から手をつけていいのか分からないわ

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • This is the new iPad Pro,

    これが新しいiPad Proです。

  • and this one is actually the most iPad Pro you can get.

    で、実はこれが一番iPad Proを手に入れることができるんです。

  • This is the 12.9 inch version with one terabyte of storage,

    こちらは12.9インチ版で1テラバイトのストレージを搭載しています。

  • and LTE, with the optional $199 keyboard cover,

    とLTE、オプションの199ドルのキーボードカバーが付いています。

  • and $129 of Apple Pencil on top.

    とApple Pencilの129ドルを上に載せました。

  • This is $2200 of iPad Pro.

    iPad Proの2200ドルです。

  • It is big, and bad, and mean looking.

    大きくて、悪くて、意地悪な格好をしています。

  • It has an 8-core A12X processor

    8コアのA12Xプロセッサを搭載しています。

  • that is just lightning fast.

    それはまさに光速です。

  • It has this new Apple Pencil that clips on magnetically,

    それはこの新しいApple Pencilを持っていて、マグネットでクリップオンします。

  • and charges wirelessly.

    と無線で充電します。

  • And it has a USB-C port,

    そして、USB-Cポートを搭載しています。

  • that can theoretically let it connect to basically anything.

    理論的には基本的に何にでも接続できます。

  • It's more expensive than my laptop.

    私のノートパソコンよりも高いです。

  • With a processor that benchmarks faster

    ベンチマークが速いプロセッサと

  • than Apples own Core i7 Macbook Pros.

    アップル自身のCore i7 Macbook Prosよりも。

  • This iPad Pro is a beast.

    このiPad Proは野獣です。

  • If a muscle car could turn into a tablet,

    マッスルカーがタブレットになったら

  • it would turn into this, and I should love this,

    こんな風になるんだから、これを好きになるべきだ。

  • I should love it, it should keep me up at night,

    気に入って夜も眠れないはずなのに

  • it should make my heart flutter every time I see it.

    見るたびに胸が高鳴るはずです。

  • It should be my computer, my number one go to computer.

    それは私のコンピュータであるべきで、私のナンバーワンのコンピュータに行く。

  • But it's not, and I'm gonna tell you why.

    でも、そうじゃないし、理由も教えてあげる。

  • So it's no secret

    だから、それは秘密ではありません

  • that Apple's lead in tablets is just silly.

    タブレットでアップルがリードしているのは、ただの馬鹿げた話です。

  • No other company has a tablet that offers the same power,

    これほどのパワーを持つタブレットは他社にはありません。

  • app selection, ease of use,

    アプリの選択、使いやすさ。

  • and battery life as the iPad Pro.

    とバッテリー駆動時間はiPad Proと同じです。

  • Last year when Dieter reviewed the 10.5 inch iPad Pro,

    昨年、ディーターが10.5インチのiPad Proをレビューしたときのこと。

  • he said it was basically like Apple showing off.

    基本的にはAppleが見せびらかすようなものだと言っていました。

  • And this new iPad Pro is definitely Apple showing off again,

    そして、この新しいiPad Proは間違いなくAppleが再び見せびらかすものです。

  • especially when it comes to hardware.

    特にハードウェアに関しては

  • There are two sizes, 11 inches, and 12.9.

    サイズは11インチと12.9の2種類。

  • The 11 inch model fits a larger screen

    11インチモデルは大画面に収まる

  • in the same sized body as the old 10.5 inch model,

    旧10.5インチモデルと同じサイズのボディに

  • and the 12.9 shrinks the body down to fit the screen.

    と、12.9は画面に合わせて本体を縮小しています。

  • The 12.9 is basically the same size as a sheet of paper now.

    12.9は基本的に今の紙と同じサイズです。

  • Although, I'm gonna tell you,

    とはいえ、言っておきますが。

  • it feels a lot bigger than that.

    それよりもずっと大きく感じる

  • Apple likes to say that both models

    アップルは両モデルともに

  • have edge to edge displays, but I mean, come on.

    エッジ・トゥ・エッジのディスプレイがあるんだけど、まあ、いいか。

  • Nothing about this bezel is edge to edge.

    このベゼルには何もありません。

  • But it is an extremely nice LCD screen

    しかし、それは非常に素晴らしい液晶画面

  • that's 264 points per inch on both sizes.

    両方のサイズで1インチあたり264ポイントです。

  • And it has Apples fancy new rounded corner technology

    そして、それはリンゴのファンシーな新しい丸みを帯びた角の技術を持っています

  • that the company calls Liquid Retina.

    同社がLiquid Retinaと呼んでいる

  • That's a little confusing because the iPhone XR

    iPhone XRが出てきてちょっと混乱していますね

  • also has a Liquid Retina LCD.

    Liquid Retina液晶も搭載しています。

  • But the iPad display is way better than the XR screen.

    しかし、iPadのディスプレイはXRの画面よりもはるかに優れています。

  • With a faster 120 hertz promotion variable refresh rate,

    より速い120ヘルツのプロモーション可変リフレッシュレートで。

  • better viewing angles, brightness, and wider color support.

    より良い視野角、明るさ、およびより広いカラーサポート。

  • So I asked Apple,

    ということで、Appleに聞いてみました。

  • and they told me that Liquid Retina really just means

    と言われて、リキッドレチナは本当にただの意味だと言われました。

  • rounded corners, that's it.

    角が丸くなっている、それだけです。

  • The new iPad Pro is also the first really really new

    新しいiPad Proはまた、最初の本当に新しい

  • Apple hardware design language in a long time.

    久々のAppleハードウェア設計言語。

  • Instead of rounded corners, and soft shapes,

    角が丸くなっているのではなく、柔らかい形をしています。

  • it's all hard corners,

    それはすべてのハードコーナーです。

  • and flat sides with big exposed antenna lines in the back,

    とフラットな側面を持ち、背面には大きなアンテナラインが露出しています。

  • and a huge camera bump.

    と巨大なカメラバンプ。

  • It kind of looks like the Macbook Pro

    Macbook Proに似ている

  • but it's also kind of brutal looking.

    しかし、それはまた、残忍な外観のようなものでもあります。

  • Almost like a reference design.

    ほぼ参考設計のような感じです。

  • Most people I showed it to thought it looked kinda cool,

    ほとんどの人に見せたんだけど、かっこいいと思ったよ。

  • especially in this space gray finish.

    特にこのスペースグレー仕上げでは

  • But it's taking a while to grow on me.

    でも、私に馴染むまでには時間がかかる。

  • You'll also notice that there's no home button.

    ホームボタンがないことにも気づくはずです。

  • Just like the iPhone X the new iPad Pro has Face ID.

    iPhone Xと同じように、新しいiPad ProにはFace IDが搭載されています。

  • It's the same TrueDepth camera system

    同じTrueDepthカメラシステムです。

  • with a 7 megapixel camera,

    7メガピクセルのカメラを搭載。

  • infrared projector, and IR sensor.

    赤外線プロジェクター、IRセンサー。

  • But it works in any orientation,

    しかし、それはどのような向きでも動作します。

  • landscape, upside down, whatever.

    風景でも、逆さでも、何でもいい。

  • If your palm is covering the camera

    手のひらがカメラを覆っている場合

  • while you're holding the iPad, it'll tell you.

    iPadを持っている間は、教えてくれます。

  • And if you have it at the bottom,

    それを底辺に持っていれば

  • it'll tell you to look down to unlock, which is pretty neat.

    それはかなりきちんとしたロックを解除するために下を見てくださいと言うでしょう。

  • You can also double tap the space bar

    スペースバーをダブルタップすることもできます

  • if you have the keyboard cover on to unlock.

    キーボードカバーを付けている場合は、ロックを解除します。

  • Which is really fast,

    どっちが早いんだ?

  • and kinda reminiscent of Windows Hello.

    とWindows Helloを彷彿とさせます。

  • The lack of a home button means that

    ホームボタンがないということは

  • you now navigate the iPad Pro

    iPad Proをナビゲートします。

  • using the same gestures as the iPhone X.

    iPhone Xと同じジェスチャーを使用しています。

  • So you can tap to wake, swipe up to go home,

    だから、タップして目を覚ましたり、上にスワイプして帰宅することができます。

  • swipe up a little bit more to go to open the app launcher,

    もう少し上にスワイプしてアプリランチャーを開きに行きます。

  • swipe up just a little bit to open the dock,

    少しだけ上にスワイプしてドックを開きます。

  • and swipe between apps along the bottom here.

    と、ここの下に沿ってアプリ間をスワイプします。

  • Now this will even preserve your app layout,

    これでアプリのレイアウトも維持できるようになりました。

  • so if you've got two apps on one screen,

    なので、1つの画面に2つのアプリがある場合は

  • they'll be right there when you come back.

    あなたが戻ってきたとき、彼らはすぐにそこにいます。

  • And of course you can pop over certain apps

    そしてもちろん、特定のアプリの上にポップオーバーすることができます。

  • to get something done quickly if you need to.

    必要であればすぐに何かを済ませることができます。

  • These new gestures are all pretty intuitive to pick up,

    これらの新しいジェスチャーはどれも直感的に拾うことができます。

  • especially if you've been using an iPhone X.

    特にiPhone Xを使っていた人ならなおさらです。

  • But there's a lot going on when you swipe up,

    でも、上にスワイプすると色々あるんですよね。

  • and getting the dock,

    とドックを手に入れる。

  • and not the app switcher

    とアプリスイッチャーではなく

  • is a lot harder than you would think.

    は想像以上に大変です。

  • You have to take a minute to really dial it in.

    時間をかけて、本当にダイヤルする必要があります。

  • Apart from screen size,

    画面の大きさは別として。

  • both size of the iPad Pro are identical internally.

    iPad Proのサイズはどちらも内部的には同じです。

  • With the new 8-core A12X processor, four speakers,

    新しい8コアのA12Xプロセッサーを搭載し、4つのスピーカーを搭載。

  • the smart connector for keyboards on the back

    背面のキーボード用スマートコネクター

  • instead of the bottom, a 12 megapixel camera with smart HDR,

    下の方ではなく、スマートHDRを搭載した1200万画素カメラ。

  • no more headphone jack,

    ヘッドフォンジャックはもうない

  • (takes a breathe)

    (息を吸う)

  • and a new USB-C port on the bottom

    と底面の新しいUSB-Cポート

  • to replace the lightning connector.

    をクリックして、ライトニングコネクタを交換してください。

  • I'd normally keep going here but that USB-C port

    本来ならここで続けるところだが、あのUSB-Cポートは

  • is really what you all came to see, right?

    は本当に皆さんが見に来たものなんですね。

  • So let's just start plugging stuff in, and see what happens.

    さあ、さっそく接続して様子を見てみよう。

  • Whoop, whoop, whoop, whoop,

    おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと。

  • whoop, whoop, whoop. (laughing)

    わーい、わーい、わーい、わーい(笑)

  • So here's the deal,

    これで決まりですね。

  • with one huge exception,

    一つの大きな例外を除いて

  • most everything you'd want to plug into a USB-C port works

    USB-Cポートに接続したいものはすべて動作します。

  • if you have an app that supports it.

    対応しているアプリがあれば

  • We tried a bunch of hubs, an HDMI adaptor, a keyboard,

    ハブの束、HDMIアダプター、キーボードを試してみました。

  • a camera, a microphone, even a VGA adaptor,

    カメラ、マイク、VGAアダプタまで。

  • and silly USB accessories like this fan.

    と、この扇風機のようなおバカなUSBアクセサリー。

  • The USB-C ecosystem is not super well developed,

    USB-Cのエコシステムは超未発達です。

  • but the stupid accessories are definitely out in force.

    でも、アホみたいなアクセサリーは確実に出てきています。

  • The iPad Pro will charge a phone,

    iPad Proはスマホを充電します。

  • it'll charge a Nintendo Switch.

    Nintendo Switchに課金してくれる

  • We tried some pro DJ gear,

    プロDJギアをいくつか試してみました。

  • but that didn't work because there's no app support for it.

    が、アプリが対応していないのでうまくいきませんでした。

  • And neither did this cheap HP printer,

    この安物のHPプリンタもそうだった

  • but honestly what were you expecting.

    でも正直何を期待してたの?

  • But the main thing I want to plug into an iPad

    でも、iPadに挿したいメインは

  • simply doesn't work, external storage.

    単純に動作しない、外部ストレージ。

  • You can plug as many flash drives,

    フラッシュドライブを何台でも差し込むことができます。

  • or hard drives as you want into this USB-C port,

    またはハードドライブをこのUSB-Cポートに入れたいと思います。

  • and nothing will happen.

    と何も起こらない。

  • They won't show up in your apps,

    アプリには表示されません。

  • they won't show up in Apple's files app, nothing.

    Appleのファイルアプリには表示されません。

  • If you plug a camera into the iPad,

    iPadにカメラを差し込むと

  • or an SD card from your camera into a card reader,

    またはカメラからSDカードをカードリーダーに入れます。

  • iOS 12 will automatically pop open a camera import screen,

    iOS 12では、カメラのインポート画面が自動的にポップアップします。

  • and let you import photos into your Camera Roll, that's it,

    とカメラロールに写真を取り込めるようにする、それだけです。

  • you can't even import photos directly

    写真を直接取り込むこともできない

  • into an app like Lightroom CC.

    をLightroom CCのようなアプリに入れてみました。

  • Apple has to be in the middle.

    アップルは真ん中にいなければならない。

  • Now, I asked Apple about this,

    さて、Appleに聞いてみました。

  • because I use Lightroom CC all of the time,

    なぜなら、私はLightroom CCをいつも使っているからです。

  • and I don't wanna clutter up my Camera Roll,

    カメラロールを乱雑にしたくない。

  • and iCloud storage with huge RAW files.

    と、巨大なRAWファイルを使ったiCloudストレージ。

  • And Apples big solution is that

    そしてリンゴの大きな解決策は

  • Adobe wrote a series shortcut

    アドビが書いたシリーズのショートカット

  • that imports photos into Lightroom,

    写真をLightroomにインポートするための

  • and then automatically deletes them from the Camera Roll.

    と表示され、カメラロールから自動的に削除されます。

  • Which is basically a hack to be honest.

    正直言って、基本的にはハックです。

  • A neat hack that works, sure, but a hack,

    確かに機能するきちんとしたハックだが、ハックであることは間違いない。

  • and this is essentially the story of the iPad Pro,

    と、これは本質的にはiPad Proの話です。

  • and it's why I can't just use it the way I want to.

    と、自分の好きなように使えない理由があります。

  • Either you have to completely understand

    どちらかを完全に理解する必要があります。

  • the limitations of iOS so well

    iOSの限界がよくわかる

  • that you can make use of these little hacks

    あなたはこれらの小さなハックを利用することができます。

  • all over the place to get things done,

    あちこちで物事を成し遂げるために

  • or you just deal with it,

    それか対処するかだ

  • and accept the fact that you have to go back

    と受け入れて、戻る必要があるという事実を受け入れる

  • to a real computer from time to time

    たまには実物のパソコンに

  • because it's just easier.

    その方が楽だから

  • And it's the same all over iOS 12 on the iPad.

    そしてそれはiPadのiOS 12でもどこも同じです。

  • For the most part iOS 12 is super fast, and fun to use,

    大体の場合、iOS 12は超高速で楽しいです。

  • but there are roadblocks everywhere.

    しかし、いたるところに障害物があります。

  • This new iPad Pro is faster than my actual laptop,

    この新しいiPad Proは、私の実際のノートパソコンよりも高速です。

  • but the mobile version of Safari

    が、モバイル版Safariの

  • just isn't a desktop class browser,

    はデスクトップクラスのブラウザではないだけです。

  • so it kicks you out to apps all the time.

    だから、それはすべての時間のアプリにあなたを蹴り出します。

  • I don't wanna use Apple Mail, I don't.

    アップルメールは使いたくない、使いたくない。

  • But I can't set Outlook, or Gmail to be the default,

    しかし、OutlookやGmailをデフォルトに設定することができません。

  • so I kinda end up in Apple Mail all the time.

    なので、いつもアップルメールになってしまうんです。

  • And I hate to tell you this,

    そして、これは言いたくないのですが

  • but since Apple refuses to support Googles VP9 video codec,

    しかし、AppleはGoogles VP9のビデオコーデックをサポートすることを拒否しているので。

  • there is literally no way to watch YouTube in 4k

    4kでYouTubeを見る方法は文字通りありません。

  • on this $2000 tablet.

    この2000ドルのタブレットに

  • You just can't do it.

    あなたができないだけです。

  • In the browser, or in the app.

    ブラウザでもアプリでも

  • These kinds of little stumbles just happen

    このような小さなつまずきは、単に起こる

  • when you use an iPad all day,

    一日中iPadを使っていると

  • and until now we've been really forgiving of iPads

    と、今まではiPadに寛容だったのですが

  • because we knew Apple was taking its time

    なぜなら、Appleが時間をかけていることを知っていたからです。

  • building up the iPad into a real computer.

    iPadを本物のコンピュータに作り上げる

  • They were supposed to get there, but you know what?

    彼らはそこにたどり着くはずだったんだけどね。

  • I'm tired of waiting.

    待ちくたびれた。

  • It's obvious that Apple has a massive

    明らかにAppleが大規模な

  • processor performance lead,

    プロセッサの性能をリードします。

  • and I desperately wanna push this A12X to the limit,

    と、必死にこのA12Xを限界まで追い込みたいと思います。

  • and use the iPad Pro as my main computer.

    とiPad Proをメインのパソコンとして使用しています。

  • But over, and over again I can't.

    でも、何度も何度も何度も......できない。

  • And I don't think it's just me being stuck

    そして、それは私だけではないと思います

  • in some old way of thinking,

    ある種の古い考え方の中で

  • or needing to spend more time discovering a new workflow,

    または新しいワークフローの発見にもっと時間をかける必要があります。

  • or understanding series shortcuts better.

    とか、シリーズのショートカットをよりよく理解することができるようになりました。

  • This is just basic stuff like plugging in a flash drive,

    これはフラッシュドライブを差し込むような基本的なことだけです。

  • or quickly changing the name of a file

    またはファイル名を素早く変更することができます。

  • before emailing it off.

    をメールで送る前に

  • I don't want to adapt to my computer.

    パソコンに適応したくない。

  • I want my computer to adapt to me.

    パソコンには自分に合わせて欲しい。

  • Apples keyboard cover has the same keys as before,

    りんごのキーボードカバーは、以前と同じキーを持っています。

  • they feel exactly the same.

    彼らは全く同じように感じています。

  • But the whole thing has been redesigned,

    しかし、全体的にデザインが変更されています。

  • and it's better, and worse than the old one.

    と、昔のものよりも良くも悪くもなっています。

  • On the plus side there's no more weird hump in the middle,

    プラス面では、途中で変なこぶが出なくなった。

  • or origami folding.

    または折り紙の折り方。

  • This is just much simpler, and cleaner.

    これは、もっとシンプルに、すっきりとしたものにしただけです。

  • But if you open it, and just wanna use it as a tablet,

    でも開いてタブレットとして使いたいだけなら

  • you're gonna have to feel these keys on the back

    背中の鍵を触ってみてください

  • which is just not very Apple like,

    それはちょうど非常にアップルのようなものではありません。

  • and while the Google Pixel Slate,

    とGoogle Pixel Slateの間。

  • and the Surface Pro offer near infinite adjustments,

    とSurface Proは、ほぼ無限に近い調整が可能です。

  • you really just get the two with the iPad Pro.

    あなたは本当にiPad Proと一緒に2つを取得するだけです。

  • You got that one, and you got that one.

    あれもこれも、あれもこれも、これもこれも。

  • That's about it.

    そんなところです。

  • I would bet 3rd parties like Logitech

    私はロジクールのようなサードパーティを賭けるだろう

  • offer much nicer keyboards in the future,

    将来的にはより良いキーボードを提供します。

  • just like they did with the older iPad Pro,

    旧型のiPad Proと同じように。

  • so I would take a minute, and see what they do.

    だから私は時間をかけて、彼らが何をしているかを見てみたいと思います。

  • The Apple Pencil has also been redesigned,

    Apple Pencilもデザインが一新されました。

  • but I'll be honest I am just not that much of an artist.

    でも正直言って私はそこまでのアーティストではありません。

  • So I gave the iPad Pro

    ということで、iPad Proをプレゼントしました。

  • to Verge design director William Joel,

    Vergeのデザインディレクター、ウィリアム・ジョエル氏に

  • and also to Dami Lee a Verge tech reporter

    そして、VergeのテックレポーターDami Lee氏にも。

  • who also happens to be a published cartoonist,

    偶然にも漫画家として出版されています。

  • to see what they thought of the new Pencil,

    を使って、新しいペンシルの感想を見てみましょう。

  • and what it's like to use the iPad Pro

    とiPad Proを使ってみた感想

  • as professional creatives everyday.

    プロのクリエーターとして日々活動しています。

  • [Dami] The 2nd generation Apple Pencil

    ダミ】第2世代のApple Pencilが登場

  • is a huge improvement over the old,

    は昔に比べて大幅に改善されています。

  • no matter which way you look at it.

    どっちから見ても

  • The Apple Pencil was already pretty great specs wise

    Apple Pencilは、すでにかなり素晴らしいスペックを持っていた

  • in terms of pressure sensitivity, and palm rejection,

    圧迫感、手のひらの拒絶反応という点では

  • so there wasn't much to improve upon there.

    だから、そこに改善点はあまりありませんでした。

  • But the new magnetic charging method

    しかし、新しい磁気充電方式は

  • just makes so much more sense.

    ただ、それだけでは意味がありません。

  • It's what the original Pencil should've had

    それは、オリジナルのペンシルが持つべきものだった

  • instead of this horrible charging situation

    この恐ろしい充電状況の代わりに

  • that required you to take off the cap,

    帽子を脱ぐ必要があった

  • so you can lose it immediately,

    なので、すぐに無くすことができます。

  • and plug it into the lightning port

    そしてそれをライトニングポートに差し込む

  • so you can accidentally snap your Pencil in half.

    誤って鉛筆を半分に折ってしまうことがあります。

  • Apple's added a new feature

    アップルが新機能を追加

  • where you can tap the Pencil to the screen,

    ペンシルをタップして画面を表示させることができます。

  • and it'll wake it up, and immediately launch the Notes app,

    を起動して、すぐにNotesアプリを起動してくれます。

  • which is pretty useful but you can't really program it

    これはとても便利ですが、実際にプログラムすることはできません。

  • to open any other app like this.

    をクリックすると、このような他のアプリを開くことができます。

  • There's also a new gesture control feature on the Pencil

    ペンシルにもジェスチャーコントロール機能が追加されました

  • where you can double tap the sides to switch to an eraser,

    側面をダブルタップして消しゴムに切り替えることができます。

  • or the last tool that you used.

    または最後に使用したツール。

  • In the upcoming Photoshop for iPad,

    iPad用のPhotoshopが登場しました。

  • which launches next year.

    来年発売の

  • Apple says you can customize a gesture

    Appleはジェスチャーをカスタマイズできるという。

  • to other tools like Zoom,

    をZoomのような他のツールに変換することができます。

  • but I can't really see myself using this feature,

    しかし、私はこの機能を使っている姿を見ることができません。

  • it's hard to get it exactly right,

    正確には難しいですね。

  • and it's not as natural as just having a button on the side.

    と、ただボタンが付いているだけのような自然な感じではありません。

  • It's also kind of unfortunate that the new Pencil,

    新しいペンシルが出てくるのも、なんだか残念ですね。

  • despite being $30 more expensive than the last $99 Pencil

    最後の99ドルのペンシルよりも30ドル高いにもかかわらず

  • doesn't work with any other iPad besides the new iPad Pro,

    は、新しいiPad Pro以外のiPadでは動作しません。

  • and alternatively you can't use your old Apple Pencil

    と代わりに、あなたの古いApple Pencilを使用することはできません。

  • with the new iPad Pro.

    新しいiPad Proを使って

  • Which is kind of a bummer

    それはちょっと残念なことだ

  • considering Microsoft's newest Surface Pro 6

    マイクロソフトの最新のSurface Pro 6を考えると

  • is compatible with it's Surface Pen's 3, and up.

    は、それと互換性のあるSurface Penの3、およびアップ。

  • I know some artists who've always felt that

    と感じているアーティストもいますが

  • the Apple Pencil is too thin to hold comfortably

    アップルペンシルは細すぎて持ちにくい

  • compared to the thicker Wacom pens, or the Surface Pens.

    ワコムの太いペンや、Surfaceのペンと比べても。

  • That hasn't changed with the new Pencil

    それは新しいペンシルでも変わりません

  • as it's basically the same size,

    基本的には同じサイズなので

  • and feels about the same as before.

    と以前とほぼ同じように感じます。

  • There are silicone grips you can buy

    あなたが買うことができるシリコーンのグリップがあります

  • for the 1st generation Apple Pencil

    第1世代Apple Pencil用

  • but the new magnetic charging process in the 2nd pencil

    しかし、第2の鉛筆の新しい磁気充電プロセス

  • means you would have to take it off

    と言うことは、それを外さなければならない

  • every time you want to charge it.

    課金したくなるたびに

  • But still I'd take this new magnetic charging process

    しかし、それでも私はこの新しい磁気充電プロセスを取るだろう。

  • over the old one any day.

    いつでも古いものよりも

  • [William] The first thing that I noticed

    最初に気付いたのは

  • using the new iPad Pro is

    新しいiPad Proを使って

  • how crazy fast the refresh rate is.

    リフレッシュレートがどれだけ狂ったように速いか

  • I have a iPad mini from early 2018, and it is nowhere, like,

    2018年初頭のiPad miniを持っていますが、今はどこにもないですね。

  • as beautiful to just like swipe,

    スワイプのように美しい。

  • and I could do this for hours.

    と、何時間でもできるようになりました。

  • So we wanted to kinda push it, and test it a little bit,

    だから、私たちはそれをプッシュして、少しだけテストしたいと思っていました。

  • and see like, well if it's rated at like a Macbook Pro,

    とのように、まあ、それがMacbook Proのように評価されている場合のように参照してください。

  • can it work like one?

    のように動作することができますか?

  • So we were using Adobe Rush editing 4k footage,

    ということで、4K映像の編集にはAdobe Rushを使っていました。

  • and surprisingly it handled working with 4k footage

    そして驚くべきことに、4K映像での作業を処理しました。

  • just fine, or at least it did for me.

    私にはちょうどいいか、少なくとも私にはそうだった。

  • We had no problem making a sequence

    シーケンスを作るのに問題はありませんでした。

  • that is roughly 10 minutes long,

    ざっと10分程度の長さです。

  • and then we exported it, and timed it,

    で、それをエクスポートしてタイミングを計った。

  • and it about as long as it would take on my iMac.

    そして、それは私のiMacでそれが取るのと同じくらいの時間。

  • Which is kind of crazy.

    狂気の沙汰だな

  • So while this is as powerful,

    だから、これが強力である一方で

  • or maybe even more powerful than my Macbook Pro,

    というか、私のMacbook Proよりも高性能なのかもしれません。

  • what it lacks are the apps,

    欠けているのはアプリです。

  • and that's really important to me.

    と、それは私にとって本当に大切なことです。

  • I like to work within Adobe's Creative Cloud,

    AdobeのCreative Cloudの中で仕事をするのが好きです。

  • and the apps that it has on here like Rush,

    と、ラッシュのようにここにあるようなアプリ。

  • and like the beta Photoshop are nowhere near as strong,

    と、ベータ版のPhotoshopのように、今ではどこにも負けていません。

  • or powerful as they would be on my Macbook.

    または、私のMacbookのように強力な。

  • And for $2200 having like the baby versions of them

    そして、それらの赤ちゃんのバージョンのようなものを持って2200ドルのために

  • isn't really what I want.

    それは私が望んでいることではない

  • The good news is that

    良いニュースは

  • this is definitely powerful enough to use apps like that,

    これは間違いなく、そういうアプリを使うには十分な威力を持っています。

  • and hopefully down the line

    願わくば

  • maybe we'll get a Cinema 4D, or something.

    シネマ4Dとか出ないかな

  • But until then, we're just gonna have to wait.

    でも、それまでは待つしかない。

  • [Nilay] Look if you're the sort of person

    君がそういう人間かどうか見てくれ

  • who might spend over $2000 on a maxed out iPad Pro,

    iPad ProをMAXにして2000ドル以上使う人もいるかもしれません。

  • you probably know exactly why you need one,

    なぜ必要なのか、あなたはよく知っているはずです。

  • what you're gonna use it for,

    何に使うのか

  • and whether it's worth it to you, that's great,

    と、それがあなたにとって価値があるかどうか、それは素晴らしいことです。

  • and you're gonna find the switch to USB-C super convenient,

    そして、USB-Cへの切り替えが超便利になります。

  • the new Pencil to be much nicer,

    新しいペンシルは、はるかに良いです。

  • and the A12X to be a significant performance boost.

    とA12Xの性能を大幅に向上させることができました。

  • But if you're just thinking about spending 799

    ただ、799を使うことを考えているのであれば

  • on the cheapest 64 gig,

    一番安い64ギガで

  • 11 inch iPad Pro to replace your main computer,

    11インチのiPad Proでメインのパソコンを買い換える

  • you should really ask yourself what you use a computer for,

    何のためにパソコンを使っているのか、本当に自問自答してみてください。

  • and whether you can deal with the limitations of iOS

    とiOSの限界に対応できるかどうか

  • every single day.

    毎日毎日

  • There isn't a single other tablet on the market

    他にタブレットが一つも市場に出ていない

  • that could compete with the raw hardware of the iPad Pro,

    iPad Proの生身のハードウェアと競合する可能性があります。

  • and honestly there aren't many laptops that can either.

    と正直なところ、どちらもできるラップトップは多くはありません。

  • But Apple's approach to iOS is holding that hardware back

    しかし、AppleのiOSへのアプローチは、そのハードウェアを足かせにしている

  • in serious, and meaningful ways.

    真面目に、そして意味のある方法で。

  • And while USB-C makes life with this iPad Pro

    そして、USB-Cは、このiPad Proとの生活を作りながら

  • slightly easier, it still has the same basic capabilities,

    少し楽になりましたが、基本的な機能は変わりません。

  • and limitations of last years iPad Pro.

    と昨年のiPad Proの制限。

  • And so just like Dieter said last year,

    それで、ちょうどディーターが去年言ったように

  • if you know exactly how to get what you want out of iOS,

    iOSから欲しいものを取り出す方法を正確に知っているのであれば。

  • and you must have the best thing,

    と、最高のものを持っていなければなりません。

  • the iPad Pro is definitely the best thing.

    iPad Proは間違いなく最高です。

  • For me it's all just too frustrating,

    私にとっては、あまりにも悔しいことばかり。

  • and while I love using the Pencil

    と、ペンシルを愛用しながらも

  • to edit photos in Lightroom on this display,

    をクリックすると、このディスプレイでLightroomで写真を編集することができます。

  • the iPad Pro is still just an accessory to my laptop,

    iPad Proはまだ私のノートパソコンの付属品に過ぎません。

  • not a replacement for it.

    それに代わるものではありません。

  • Well, does not operate.

    まあ、動作しません。

  • Whoop, whoop, whoop, whoop, whoop.

    おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと

  • (laughing)

    (笑)

[Nilay] I don't even know where to start with this thing.

何から手をつけていいのか分からないわ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます