Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I did so much traveling, my passport expired. Last summer I had to renew my passport.

    海外にかなり行くんだけど、パスポートが切れちゃって。去年の夏にパスポート更新にいったんだ。

  • I don't know about in America, but in Canada, on your new passport photos, you're not allowed to smile.

    アメリカはどうか知らないけど、カナダじゃ新しいパスポートの写真は、笑っちゃいけないんだ。

  • That's new rule, you're not allowed to smile.This is their way of fighting terrorism.

    これが新しいルールで、笑えないんだよ。これがテロ対策らしい。

  • [Laughter]

    [笑い]

  • This is how they're going to catch the terrorists. You can't smile.

    これでテロリストを捕まえるってことらしい。笑わないことで

  • That's the message they're sending you. If you can't-- if you're traveling, you'd better not be happy.

    これが政府からのメッセージだ、旅行するなら、ハッピーじゃいけない。

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I didn't know, right? I'm in the mall, I walk into one of those places that says,

    俺は知らなくて、モールにいた時に、よくある

  • "We do passport photos." I walk in, I'm like,

    「パスポート証明写真します」っていう店に入ったんだけど

  • "Yo, I need some passport photos." The guy goes,

    「パスポートの写真がいるんですけど」っていったら、店の男が

  • [Indian accent] "No problem, buddy, sit down."

    [インド人のアクセントで]「いいよ、ここに座りな」って

  • [Laughter]

    [笑い]

  • Which really pissed me off, because he was a white guy, and I don't know why he was talking like that, right, so--

    ちょっとキレそうになったね、だってそいつは白人で、なんでそんな喋り方するかわかんなかったよ。

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I think he was mocking me.

    俺をバカにしてたかも

  • [Laughter]

    [笑い]

  • So, I sit down, the guy goes, "You ready?" I go, "Yeah."

    んで、座って、店員が「撮りますよ?」っていうから「うん」

  • It's a picture, and I'm a happy guy so I figure, "alright." He goes, "You ready?"

    写真だろ?俺はハッピーなやつだから「いいよ」んで店員が「撮りますよ」って

  • And I smile. I'm like this--

    だから俺は笑ったんだ、こんな感じで

  • [Laughter]

    [笑い]

  • The guy goes, "Uh sir, sir--

    男は「あの、すいません

  • your lips need to be touching."

    唇が触れてないといけません」っていうんだよ

  • [Low laughter]

    [笑い]

  • [Laughter increases]

    [笑い]

  • "Alright."

    「わかった」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • "Sir-- Sir, you can't smile."

    「すみません、笑えないんです」

  • Not like that, I can't smile, of course.

    そりゃ無理だよ、あれで笑顔なんて

  • That's their way. This is how they really think they're gonna find the terrorism.

    これがやり方なんだ。これで政府はテロを探せると思ってるんだ。

  • By making you not smile. You want to find the terrorists? Make everybody smile.

    笑わせないことで。テロリスト見つけたい?笑わせろよ

  • The people that don't want to smile - question them!

    笑いたくないやつがいる? - そいつを尋問しろよ!

  • [Laughter]

    [笑い]

  • When have you ever been watching CNN, and they show you the terrorists that they're looking for,

    CNNを見たことある人わかると思うけど、そこで見るテロリストいるだろ?

  • and those guys are happy? Never!

    あいつらハッピーな顔してるか?してないだろ!

  • [Laughter]

    [笑い]

  • You never see, like, a shot of the terrorists standing around going--

    こんなテロリストの写真なんか見たことないでしょ?

  • [Laughter and Clapping]

    [笑いと拍手]

  • You know, there's never the one joker terrorist guy, with his thumb on the detonator--

    ジョークテロリストなんていないだろ、起爆装置に指置いて

  • [Middle eastern accent] "I'll do it! I'll do it! I'll--"

    [中東アクセント]「やるぞ!やるぞ!ほら--」

  • "Ha! You flinched, you bastard! I saw you flinch!"

    「は!ビビったな!動いたのみたぜ!」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • So, I wasn't allowed to smile. So now, if it wasn't bad enough,

    で、結局笑えなかったんだ、だから、俺の見かけは十分怪しまれやすいのに

  • being a brown man, going through the airports, now, when I give thme my passport,

    肌が茶色だからね、空港で渡す俺のパスポートは

  • I looked pissed off.

    キレた顔してんだよ

  • [Laughter]

    [笑い]

  • My picture, in my passport's like this--

    俺のパスポートの写真はこれ

  • They get my passport, "Oh, Mr. Peters--"

    俺のパスポートみて、「ピーターズさん」

  • "Uh, step this way please."

    「ちょっとこっちに」

  • "Have a few words with you."

    「ちょっとお聞きしたいことが」ってなるんだよ

  • It's hard, man, 'cause security at the airport, Customs, Immigration--

    最悪だぜ、空港のセキュリティ、税関調査、入国審査の人、

  • they really need to learn the difference, between a terrorist, and an Indian.

    テロリストとインド人の違いを知ってほしい

  • [Laughter]

    [笑い]

  • We're not the same!

    俺たち同じじゃない!

  • We're not!

    違うんだよ!

  • We're not from the same part of the world, we don't speak the same language,

    同じ国の出身じゃないし、話す言葉も違うし、

  • we don't eat the same food-- we don't even hate the same people!

    食べるもんだって違う-- 嫌いな人種だって違うんだ!

  • [Laughter]

    [笑い]

  • Terrorists hate Americans.

    テロリストはアメリカ人嫌いだろ

  • Indians hate each other!

    インド人はインド人嫌いなんだよ!

  • [Laughter]

    [笑い]

  • A terrorist, will blow up an airport.

    テロリストは空港ボッカーンしたいだろ?

  • Indians like to work, at the airport!

    インド人は空港で働きたいんだよ!

  • [indian accent] "That would be counter-productive."

    [インド人アクセント]「真逆だよ」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I know a lot of white people are nervous, about flying, nowadays, and I understand, to a certain degree,

    白人のみんな飛行機に乗るのに最近緊張するの知ってるけど、わかるよ、ある程度はね

  • but I had one white dude come up to me, he goes,

    でも、白人の男が俺に来て

  • "No man, I don't fly anymore."

    「いや、俺はもう飛行機は乗らねえ」

  • "You never know when shit's gonna go down up there."

    「空中でいつどうなるかわかんないもんな」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I go, "What? Nothing's going down up there, dude!

    俺は「は?何にも起きないだろ?」

  • [White guy] "Yeah, well, you never know."

    [白人の男]「まあな、でもわかんないだろ」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • And I understand, you know what I mean? You're a little panicked, a little bit,

    わかるよ、ちょっとパニクってるんだろ

  • but think about it reasonably, you know what I mean? Think about it logically.

    でも、ちょっと合理的に考えて見ろよ、わかる?論理的に考えるんだよ

  • Think about what airline you're getting on, where you're getting on the plane, where you're flying to,

    何エアラインに乗るかとか、乗るなら、目的地はどこかとか

  • you know what I mean? That all factors into your whole "terrorist theory."

    わかるだろ?「テロ持論」にいれてくれよ

  • I was on a JetBlue flight--

    JetBlueフライトに乗ってたんだけど--

  • [Laughter]

    [笑い]

  • See, JetBlue is funny enough!

    ほら、JetBlueだけで笑えるだろ?

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I was on a JetBlue flight, from Buffalo, New York to Laguardia.

    JetBlueフライトに乗ってて、ニューヨークバッファローからラガーディアまで

  • It was like, a 30-seat "playen."

    30席しかない「プレン」だぜ

  • [Indian accent] "Plane"

    [インド人のアクセント] 「プレン」

  • Oh my God, my "Indian Tourette's," is acting up!

    なんでだ、俺の「インドアクセント病」が出て来た!

  • [American accent] "30 seat--"

    [アメリカアクセント]「30人乗りの」

  • [Indian accent] "plane!"

    [インド人のアクセント] 「プレン」

  • We all go through it.

    みんな経験するんだ

  • So, I get on board this little plane. It's a 45-minute flight

    で、この小さい飛行機に乗って、45分くらいのフライト時間なんだけど、

  • I walk on board, this older white lady sees me, grabs her bag, and goes,

    搭乗してると、年配の白人夫人が俺を見て、バッグを握りしめて、こういったんだよ

  • [Shocked voice] "Oh my God!"

    [ショックな声で] 「あらどうしましょう!」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I'm like, "What?!"

    俺は「なに?」

  • "You think I'm a terrorist?! On friggin' JetBlue?!"

    「俺をテロリストと思ってんのか?このちっちぇえJetBlueで??」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • "What am I, the 'low self-esteem terrorist?"

    「なんだよ、自尊心のないテロリストかよ?」

  • [Laughter and Clapping]

    [笑いと拍手]

  • "Yeah, I don't want to kill a lot of us today."

    「うん、今日はいっぱい殺したくないから。」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • "I thought I'd start off with 30--"

    「まずは30人から--」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • Tomorrow, "Southwest!"

    明日は「サウスウエスト航空!」

  • [Laughter and Applause]

    [笑いと拍手]

  • Just think about it, logically, you know?

    論理的に考えたらわかるだろ?

  • I remember I was on a flight, like, two weeks after 9/11--

    911のテロの2週間くらいあとに飛行機に乗ったんだけど

  • I sat down beside this white guy, he almost shit his pants!

    白人男性の横に座って、そいつズボンに漏らしそうになってたんだぜ!

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I sat down, the guy's like this--

    俺が座ると、やつは--

  • [Dramatically wheezing]

    [喘ぐ]

  • [Laughter]

    [笑い]

  • About half an hour into the flight, I reach for my bag, the guy goes,

    離陸して30分ぐらいして、バッグに手を伸ばしたら、そいつは

  • [Yelling] "Oh my God, no!"

    [叫ぶ] 「オーマイガッド、おしまいだ!」

  • [Laughter]

    [笑い]

  • I'm like, "Relax you jackass!"

    「落ち着けよ、アホだな!」

  • "I'm just getting my Discman."

    「CDプライヤー出すだけだよ」

  • "Gotta listen to my instructions."

    「指示を聞くんだ」

  • [Laughter and Applause]

    [笑いと拍手]

  • ♪♪

    ♪♪

I did so much traveling, my passport expired. Last summer I had to renew my passport.

海外にかなり行くんだけど、パスポートが切れちゃって。去年の夏にパスポート更新にいったんだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます