I don't doitoftenandwhen I do, I gottaadmit I feel a littleconflicted.
頻繁には食べませんが、食べるときは少し罪悪感を感じることを認めざるを得ません。
Andthat's for a lotofreasons, includingtheplanet.
それには地球環境を含む多くの理由があります。
Buthowbigof a problemiswhat I eat?
でも、私が食べるものはどれほど大きな問題なのでしょうか?
I mean, doesitreallymakemuchof a dentinsomethingashugeasglobalwarming?
つまり、地球温暖化のような大きな問題に本当に影響を与えているのでしょうか?
Itturnsout, whatweputonourplatesmatters a lot.
実は、私たちの食卓に並べるものは大きな影響があるのです。
About 25 percentofalltheglobalclimatechangeproblemswe'reseeingcanbeattributedbacktothefoodandthechoicesthatwe'reactuallymakingaboutwhatweeaton a dailybasis.