字幕表 動画を再生する
Women like me aren't supposed to run for office
私のような女は立候補してはいけない
I wasn't born to a wealthy or powerful family
私は裕福な家に生まれたわけではありません。
Mother from Puerto Rico, dad from the South Bronx
母はプエルトリコ出身、父はサウスブロンクス出身
I was born in a place where your zip code determines your destiny
郵便番号で運命が決まる場所に生まれた
My name is Alexandria Ocasio-Cortez
私の名前はアレキサンドリア・オカシオ・コルテスです
I'm an educator, an organizer, a working class New Yorker
私は教育者であり 組織者であり 労働者階級のニューヨーカーだ
I've worked with expectant mothers, I've waited tables, and led classrooms
妊婦と仕事をしたこともあるし、テーブルに座ったり、教室を案内したりしたこともある。
and going into politics wasn't in the plan
政治の世界に入るのは計画外だった
But after 20 years of the same representation, we have to ask:
しかし、20年も同じ代表を続けてきたからには、聞かざるを得ない。
who has New York been changing for?
ニューヨークは誰のために変化してきたのか?
Every day gets harder for working families like mine to get by
私のような働き盛りの家庭では 毎日が大変なことになっている
The rent gets higher, health care covers less, and our income stays the same
家賃は高くなり、医療費は少なくなり、収入は変わらない。
It's clear that these changes haven't been for us
これらの変化が私たちのためではないことは明らかです
and we deserve a champion
そして我々はチャンピオンに相応しい
It's time to fight for a New York that working families can afford
働く家族が買えるニューヨークのために闘う時が来た
That's why I'm running for Congress
だから議会に出馬するんだ
This race is about people vs. money
このレースは人と金の戦いだ
We've got people, they've got money
人がいて、金がある。
It's time we acknowledge that not all Democrats are the same
民主党員が全員同じではないことを 認める時が来ました
That a Democrat who takes corporate money, profits off foreclosure, doesn't live here
企業の金を巻き上げて 差し押さえで利益を得る民主党は ここには住んでいません
doesn't send his kids to our schools, doesn't drink our water or breathe our air
子供を学校に行かせない、水も飲まない、空気も吸わない
cannot possibly represent us
私たちを代表することはできません
What the Bronx and Queens needs is Medicare-for-all, tuition-free public college
ブロンクスとクイーンズが必要としているのは、医療費全額負担、学費無料の公立大学です。
a federal jobs guarantee, and criminal justice reform
連邦雇用保証と刑事司法改革
We can do it now
今ならできる
It doesn't take a hundred years to do this
百年かからずに済む
It takes political courage
それは政治的な勇気を必要とします。
A New York for the many is possible
多くの人のためのニューヨークが可能に
It's time for one of us
私たちのどちらかのための時間です
Vote for Alexandria Ocasio-Cortez on June 26
6月26日にアレクサンドリア・オカシオ・コルテスに投票する