Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (easy listening music and children playing)

    (イージーリスニングの音楽と子供たちが遊んでいる)

  • - When I was working as a registered nurse,

    - 正看護師として働いていた時のこと。

  • I was also traveling to many different parts of the world.

    私もいろいろなところに旅行に行っていました。

  • And that's where I realized that these hospitals

    そこで気がついたのが、これらの病院の

  • don't have any medical supplies to take care of patients.

    患者さんの面倒を見るための医療品がない。

  • And that's really when I said to myself,

    その時、本当に自分に言い聞かせていたんです。

  • I'm going to figure this problem out.

    この問題を解決しようと思います。

  • And that's what I've done.

    そして、それは私がしてきたことです。

  • My name is Elizabeth McLellan, and I'm the president

    私はエリザベス・マクレラン 社長です

  • and founder of Partners for World Health.

    世界保健のためのパートナーの創設者。

  • Our healthcare system is extremely complicated.

    私たちの医療制度は非常に複雑です。

  • There are many federal rules and regulations in our country.

    我が国には多くの連邦規則があります。

  • And as a result of that, all healthcare centers

    その結果、すべての保健所が

  • have to discard medical supplies because they may have been

    医療品を廃棄せざるを得なくなる可能性があります。

  • in a patient's room.

    患者の部屋で

  • These are not used medical supplies.

    中古の医療品ではありません。

  • They are clean, they are unopened,

    綺麗で未開封です。

  • and could be used in the developing world.

    と開発途上国でも使用できる可能性があります。

  • I started collecting medical supplies in 2007.

    2007年から医療品の収集を始めました。

  • And because there was no place to store them

    そして、それを保管する場所がなかったので

  • in the healthcare facilities, I started to take them home.

    保健所では、持ち帰りを始めました。

  • My cellar filled up from the floor to the ceiling,

    地下室は床から天井まで一杯になりました。

  • and it overflowed into the downstairs bathroom

    下の階のトイレに流れ込んできて

  • until there was just a little path that I could follow.

    私が辿ることができる小さな道があるまでは。

  • And then, eventually, in September of 2009,

    そして、最終的には2009年の9月に

  • I put my money in to rent the first warehouse.

    最初の倉庫を借りるためにお金を入れました。

  • And there are so many people that have joined with us

    そして、一緒に参加してくれた人たちがとても多く

  • on this to keep it going.

    続けるために、これを使っています。

  • So it has a life of its own now, which is pretty exciting.

    だから今ではそれ自身の人生を持っていて、それはかなり刺激的です。

  • (upbeat chamber music)

    (アップビートな室内楽)

  • We load the containers with 15 to 18,000 pounds

    コンテナに15~18,000ポンドを積み込みます。

  • of discarded medical supplies.

    廃棄された医薬品の

  • We collect these discarded supplies now from all over

    私たちは、これらの廃棄物を今、世界中から回収しています。

  • the state of Maine, New Hampshire, Vermont,

    メイン州、ニューハンプシャー州、バーモント州。

  • and 15 hospitals in Massachusetts.

    とマサチューセッツ州の15の病院を紹介しています。

  • And we bring them up here to our distribution warehouse

    それをここの流通倉庫に持ってきます

  • where we sort through all of these supplies.

    ここでは、これらの消耗品のすべてを整理しています。

  • We package them, check expiration dates,

    私たちはそれらを梱包し、有効期限を確認します。

  • and we ship the container loads over to different countries

    そして私達は異なった国に容器の負荷を出荷します

  • in Asia and Africa, the Middle East, all over India

    アジア、アフリカ、中東、インド全土で

  • and Pakistan, Sri Lanka, et cetera.

    とパキスタン、スリランカなど。

  • (soft piano music)

    柔らかなピアノ曲

  • After the hurricane in Puerto Rico,

    プエルトリコのハリケーンの後。

  • we identified that there was a huge need down there.

    そこには大きなニーズがあることがわかりました。

  • And so we are shipping the fourth container

    ということで、4本目のコンテナを出荷しています

  • of medical supplies to be distributed in Puerto Rico.

    プエルトリコで配布される医療品の

  • (laughter)

    (笑)

  • - We have a model that works, so there's a way to do this.

    - 機能するモデルがあるので、その方法があります。

  • If I can collect one bag of medical supplies,

    医療品の袋を1つ集められれば

  • now look what's happened.

    何が起きたか見てみましょう

  • And so it's important that we recognize that there are

    だから重要なのは、以下のことを認識することです。

  • so many people in our world that would benefit

    衆人万来

  • from these discarded medical supplies.

    これらの廃棄された医療品から

  • So, that's why I'm doing this.

    ということで、こんなことをしています。

  • Because it's very important to me that we try to reach out

    手を差し伸べようとすることは、私にとってとても重要なことだからです。

  • and be committed to something greater than

    大いなるものに身を投じる

  • our own self interests and make a difference in our world.

    自分自身の利益のために、自分の世界に差をつけていく。

  • (flowing orchestra music)

    流れるようなオーケストラ音楽

(easy listening music and children playing)

(イージーリスニングの音楽と子供たちが遊んでいる)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます