Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, everyone. It's Andy with this week's Tips for Work and Life.

    やあ、みんな。今週の「仕事と生活のヒント」はアンディがお送りします。

  • We're going to talk about my top five questions to ask in a job interview.

    今回は「面接で聞かれる質問ベスト5」についてお話しします。

  • We know what the problem is.

    私たちは何が問題なのかわかっています。

  • It's difficult to come up with great questions to ask in a job interview to make sure you're getting the information you need to make a good career decision but also sell yourself in the process.

    面接では、キャリアを決定するために必要な情報を得るだけでなく、その過程で自分を売り込むために、素晴らしい質問を思いつくのは難しいです。

  • I get it. It's difficult.

    なるほど。難しいですね。

  • You don't job interview very often.

    面接なんて滅多にないでしょ。

  • You're not a trained interrogator likely.

    尋問の訓練は受けてないだろう。

  • So, I'm going to give you my five home runs.

    私の5つのヒントを教えます。

  • I'm going to tell you what to ask, I'm going to tell you why it's a great question, and how to use the information.

    その質問がなぜ素晴らしいのか、そしてその情報をどのように使えばいいのか。

  • If you like this type of material, for those of you that follow me, you know I've got a great free webinar titled 3 Keys to Ace Any Job Interview where I teach you how to answer and ask questions in a job interview.

    この手のネタがお好きな方は、私をフォローしてくれている方ならご存知だと思うが、「どんな面接でもエースになるための3つの鍵」と題した素晴らしい無料ウェビナーがある。

  • And the attendees get a fantastic ebook called How to Interview the Employer: 75 Great Questions to Ask Before You Take Any Job.

    そして、参加者には「雇用主と面接する方法」という素晴らしい電子書籍がプレゼントされます: どんな仕事でも受ける前に聞くべき75の素晴らしい質問。

  • So, if you like that, I've got the link in the description.

    もし気に入ったなら、説明文にリンクを貼っておくよ。

  • You can check that out.

    チェックしてください。

  • You can get that toward the end.

    最後の方にありますよ。

  • But let's roll.

    でも、転がりましょう。

  • Number one.

    1つ目。

  • This is a question about the company itself.

    会社そのものについての質問です。

  • You need to know whether it's a good company.

    いい会社かどうか知りたいんでしょ。

  • I love starting at the top and working your way down.

    上から順番にやっていくのが好きなんだ。

  • So, question number one is, "Based on the direction of the company, what do you think will be your greatest accomplishments in the next three years?"

    では、質問その1は、「会社の方向性に基づき、今後3年間で最も大きな功績は何だと思いますか?」 です。

  • I want to pause because I know a lot of you follow me regularly and you know I hate "Where do you see yourself in five years" and all that futuristic stuff.

    なぜなら、私が「5年後の自分」とか、そういう未来的なことを言うのが嫌いだということを知っているからだ。

  • But when you're talking about an organization, an organization needs to be able to think at least three to five years into the future.

    しかし、組織について話すとき、組織は少なくとも3年から5年先の未来を考えることができる必要がある。

  • But you don't only want to join organizations that think about the future.

    しかし、将来を考える組織だけに入りたいとは思わないだろう。

  • Thinking is really nice, but companies that really act and build things and have clarity around specifically what they're going to do are worthy of you.

    しかし、本当に行動し、物事を構築し、具体的に何をするのかを明確にしている企業は、あなたにとって価値がある。

  • They're even better.

    もっといい会社だ。

  • So, it's a great question because it helps you understand whether they have a vision and if they have clarity around specifically what they want to build.

    彼らがビジョンを持っているのか、何を作りたいのかが明確になっているのかを理解するのに役立つからだ。

  • If there is not that clarity, they're basically saying to you, "I don't know if you'll have a job in three years if I don't know where the company's going."

    もしそれが明確でなければ、彼らは基本的に「会社がどこに向かっているのか分からないのであれば、3年後に君に仕事があるかどうか分からない」と言っているようなものだ。

  • So, you want to make sure that you ask that.

    だから、そう尋ねるようにしたい。

  • That's a great question to ask early on in the process.

    その質問なら、早い段階でできる。

  • Questions two, three, and four are about you and your role.

    質問2、3、4はあなたとあなたの役割についてです。

  • So, question number two is a wonderful, wonderful setup question as you start to get into questions related to your role.

    質問2は、あなたの役割に関連した質問に入るための、素晴らしい質問です。

  • I like to ask the employer, "What are the most successful qualities of people that are most successful in this position?"

    私は雇用主に 「このポジションで最も成功している人の資質は何ですか?」と尋ねるのが好きだ。

  • So, you're really looking for, "What kind of traits is the employer looking for?"

    つまり、「雇用主はどのような資質を求めているのか 」ということだ。

  • The reason that that's a great question to ask is, not only will it give you some specifics about the qualities that they're looking for,

    この質問は、雇用主がどのような資質を求めているのか、具体的に知ることができるからだ、

  • but you also can use that information immediately, whether right in that interview or in your subsequent interviews to really, really accentuate how what you've done in your experience and in your work history matches the qualities that they're looking for.

    また、その情報をすぐに面接やその後の面接で使うことで、自分の経験や職歴がいかに相手の求める資質と一致しているかを強調することができるからです。

  • And I think that that's a great setup question.

    いい質問だと思います。

  • You can accelerate it even more with question number three, which is my absolute favorite question to ask in any job interview.

    3つ目の質問でさらに加速させることができます。これは、私が面接で最も好きな質問です。

  • But question number three is, "If you were to give me an offer and I was to accept it, a year from now, what will I have done specifically that you would consider this hire a raging success or hugely successful?"

    しかし、質問その3は、「もしあなたが私にオファーを出し、私がそれを受けるとしたら、今から1年後、私は具体的に何をすれば、この採用は大成功だったと思いますか?

  • The reason that that's such a great question is it gets the interviewer to give you specifics about expectations, what they would consider successful.

    この質問が素晴らしいのは、面接官に具体的な期待や成功のポイントを教えてもらえるからだ。

  • It gives you that clarity to make sure that you could actually achieve those objectives.

    そうすることで、目標を達成できるかどうかが明確になる。

  • But what it really does is it gives you ammunition that you can use within that interview or subsequent interviews to talk exactly how you will accomplish what they consider a success.

    しかし、本当に必要なのは、その面接やその後の面接で、相手が成功と考えることをどのように達成するのか、具体的に話すための材料を与えてくれることだ。

  • Now you know what the end goal is for them in a year.

    その結果、1年後の最終目標を知ることができた。

  • All you need to do is tailor your stories to show how you would actually accomplish those specifics.

    あとは、その具体的な目標をどのように達成するのか、ストーリーを組み立てていくだけだ。

  • I guarantee you will be way ahead of the game when you combine the answers from question number two and question number three as you tell your stories.

    質問2の答えと質問3の答えを組み合わせてストーリーを語ることで、ゲームよりもはるかに優位に立てることを保証する。

  • So, that's really a great one.

    本当にいい質問だ。

  • Question number four is a little safety net for yourself.

    質問その4は、自分へのちょっとしたセーフティネットです。

  • You want to make sure that you're uncovering information that you might not have uncovered with the questions that you've designed.

    自分の考えた質問では発見できなかったような情報を発見できるようにしたい。

  • So, question number four that I like to ask is, "If you were to give me an offer and I was to accept it, within one week of starting this job, what will be the biggest surprise, or what will be the first thing that surprises me?"

    私が好きな質問その4は、「もしあなたが私にオファーを出し、私がそのオファーを受けるとしたら、この仕事を始めて1週間以内に、何が一番の驚きでしょうか?

  • The reason this is great and the reason why you want to ask it is because it serves as a little safety net.

    これが素晴らしい理由であり、あなたがこの質問をしたい理由は、ちょっとしたセーフティネットの役割を果たすからです。

  • It helps get the interviewer thinking about, "Hmm. What might this person not ask in the job interview?" Or "What surprised me when I first started with the company?"

    面接官に、「この人は面接で何を聞かれないだろうか 」と考えさせることができます。あるいは、「入社して驚いたことは何だろう?」と考えるきっかけになる。

  • It's really great.

    本当に素晴らしいです。

  • It puts the interviewer on the spot.

    インタビュアーが窮地に立たされる。

  • Naturally, their inclination is to try to provide you a negative surprise.

    当然、ネガティブな驚きを与えようとするものだ。

  • Rarely will most of them provide a positive surprise.

    まれに、ポジティブな驚きを与えてくれることもある。

  • It's usually a negative surprise just because that's the way we think.

    大抵はネガティブなサプライズだ。

  • So, it's really a nice little safety net for you.

    セーフティネットになるんだ

  • So, that's question number four.

    それが4つ目の質問だ

  • Then question number five, you've got to get some questions in there about your boss and your boss' management style.

    次に5つ目は、上司と上司のマネジメントスタイルについてです。

  • Four out of five people quit their job because of their boss.

    5人中4人が上司のせいで仕事を辞めた。

  • You need to make sure that you understand your boss' management style.

    上司のマネジメントスタイルを理解する必要がある。

  • So, question number five is, when you have an opportunity to talk to the hiring official, your boss, whoever you're going to be reporting to, or even if it's a higher-up, is,

    では、5つ目の質問ですが、採用担当者と話す機会がある場合、上司、つまりあなたが直属することになる人、あるいはもっと上の人であっても、です、

  • "What's your management style and what are your expectations of the position that you might not have already mentioned?"

    「あなたのマネジメントスタイルと、まだ言っていないかもしれませんが、このポジションに期待していることは何ですか?」

  • You might have already asked question number three, which was, "What are the expectations? What would you consider to be successful?"

    あなたはすでに3番目の質問をしたかもしれない。何が成功だと思いますか?」

  • But you want to see if there's any specifics that the boss talks about in what he or she is expecting, what they consider to be successful, what their style is, whether it's hands on or hands off, or all that good stuff.

    しかし、上司が期待していること、成功の秘訣、上司のスタイル、手取り足取りなのか、それとも手放しなのか、そういったことについて具体的に話しているかどうかを確認したい。

  • So, you want to make sure that you are in sync with that kind of boss and his or her style.

    だから、そういう上司と、その上司のスタイルが合うかどうかを確認したいんだ。

  • So, those are my five faves.

    以上、私のお気に入り5選でした。

  • So, number one, "What do you think the company's greatest accomplishments will be within the next three years?"

    では、その1、「今後3年以内に会社の最大の功績は何だと思いますか?」。

  • Number two, "What are the best qualities of the people that are most successful in this role?"

    その2 「この役割で最も成功している人の優れた資質は?」

  • Number three, "If I accept this role, within one year, what will I have accomplished that you think you will consider this a raging success?"

    その3「もし私がこの職務を引き受けたら、1年以内に何を成し遂げれば、この職務は大成功だと思いますか?」

  • Number four, "If I take this job, what will be my biggest surprise within one week?"

    その4「もし私がこの仕事を引き受けたら、1週間以内に何に一番驚きますか?」

  • And number five, "What is your management style?"

    そして5つ目「あなたのマネジメントスタイルは?」

  • So, if you like this, please comment, like, and share on whatever platform you're watching this.

    もし気に入っていただけたなら、コメントや「いいね!」、シェアをしてください。

  • If you're watching this on anything other than my YouTube channel or the Tips for Work and Life blog, head over to the blog.

    この動画は、私のYouTubeチャンネルか、「仕事と生活のヒント」ブログ以外でご覧になっている方は、ブログへどうぞ。

  • I've got loads more free content there.

    このブログには他にもたくさんの無料コンテンツがあるんだ。

  • In the notes, you can also sign up for my free webcast 3 Keys to Ace Any Job Interview.

    また、私の無料ウェブキャスト「どんな面接でもエースになるための3つの鍵」に申し込むこともできます。

  • Remember, attendees get, and it's on point with this video, attendees get a free ebook called How to Interview the Employer: 75 Great Questions to Ask Before You Take Any Job.

    このビデオと同じように、参加者には「雇用主と面接する方法」という無料の電子書籍がプレゼントされます: どんな仕事でも受ける前に聞くべき75の素晴らしい質問。

  • So, I hope that helps.

    そうですね。

  • Until next week. Have a great one.

    来週まで、お元気で。

Hey, everyone. It's Andy with this week's Tips for Work and Life.

やあ、みんな。今週の「仕事と生活のヒント」はアンディがお送りします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます