字幕表 動画を再生する
Life is so simple
人生はとてもシンプル
A little boy, a little girl
ちいさな男の子、ちいさな女の子
Laughing and loving
笑って愛して
Trying to figure out the world
世界を理解しようとしている
It felt like summer
夏のような気がした
When I kissed you in the rain
雨の中でキスをした時
And I know your story
そして、私はあなたの話を知っています。
But tell me again
もう一度言ってくれ
Nothing you say wouldn't interest me
あなたの言うことは何も興味がない
All of your words are like poems to me
あなたの言葉はすべて私にとって詩のようなものです
I would be honored if you would take me as I am
ありのままの私を連れて行ってくれたら光栄です
I want you to look right in my eyes
私の目を見て欲しい
To tell me you love me, to be by my side
私のそばにいて愛していると言ってくれること
I want you at the end of my life
私の人生の最後にあなたが欲しい
I wanna see your face, when I fall with grace
あなたの顔を見たいわ 優雅に落ちた時に
At the moment I die
死んだ瞬間に
Is that alright?
これでいいのかな?
Is that alright?
これでいいのかな?
I hope you're still with me when I'm not quite myself
私が自分でなくなっても あなたが一緒にいてくれることを願っています
And I pray that you'll lift me when you know I need help
助けが必要な時には私を持ち上げてください
It's a warm celebration of all of our years
これは、私たちのすべての年の暖かいお祝いです
I dream of our story, of our fairy tale
私は私たちの物語を夢見ている私たちのおとぎ話を
Family dinners and family trees
家族での食事会と家系図
Teaching the kids to say thank you and please
子どもたちに「ありがとう」と「お願い」の言葉を教える
Knowing if we stay together that things will be right
一緒にいれば物事がうまくいくことを知っている
I want you to look right in my eyes
私の目を見て欲しい
To tell me you love me, to be by my side
私のそばにいて愛していると言ってくれること
I want you at the end of my life
私の人生の最後にあなたが欲しい
I wanna see your face, when I fall with grace
あなたの顔を見たいわ 優雅に落ちた時に
At the moment I die
死んだ瞬間に
Is that alright?
これでいいのかな?
Is that alright?
これでいいのかな?
Is that alright?
これでいいのかな?