Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What makes these shoes worth almost $800?


  • Christian Louboutin is the mastermind behind these iconic red-bottomed shoes.


  • It's safe to say his footwear has stepped into the mainstream; celebrities all over the world wear them.


  • "You know the ones with the high heels and the red bottoms?"


  • These expensive, these is red bottoms


  • These is bloody shoes


  • Louboutin even had the red bottoms trademarked.


  • The signature Louboutin pumps, start at $695; the most expensive pair, nearly $6,000.


  • So how did this craze start?


  • Christian Louboutin had the idea for red soles in 1993: an employee was painting her nails red. Louboutin snagged the bottle and painted the soles of a prototype shoe. Just like that, the red soles were born.


  • So, what makes these shoes worth the cost?


  • In 2013, when the New York Times asked Louboutin, why his shoes are so expensive, he blamed production costs.


  • Louboutin said, "It's expensive to make shoes in Europe." From 2008 to 2013, he said his company's production costs had doubled as the euro strengthened against the dollar, and competition increased for quality materials from factories in Asia.

    ルブタンは、「ヨーロッパで靴を作るにはお金がかかる 」と言ったのです。2008年から2013年にかけて、ユーロがドルに対して強くなり、アジアの工場から高品質な素材を調達するために競争が激化したため、自社の生産コストは2倍になったと言います。

  • David Mesquita, the co-owner of Leather Spa, says craftsmanship also plays a part in the shoes' high price tag.


  • His company works directly with Louboutin to repair its shoes, repainting and replacing the red soles.


  • I mean there's a lot of things that go into the design of a shoe, and the making of a shoe.


  • Most importantly, I think is, who's designing it, who's manufacturing it, and also what materials they're using to make the shoes.


  • You know, whether you're talking about feathers, rhinestones, or exotic materials, you know, there's so much attention to detail that they put into their manufacturing and designing of their shoes.


  • For instance, these $3,595 Louboutins are embellished with Swarovski Crystals, and these raccoon fur boots cost $1,995; when it all comes down to it, people are paying for the status symbol.

    例えば、3,595ドルのルブタンはスワロフスキー・クリスタルがあしらわれていますし、このラクーン・ファー・ブーツは1,995ドルします。 結局のところ、人々はステータス・シンボルにお金を払っているのです。

  • Producer Spencer Alben bought a pair of Louboutins for her wedding.


  • It makes me sound so stuck up, but I love the red soles because it's such like a fashion icon symbol.


  • There's something about them that when you see them in a picture, you instantly know what those are. So it's like a status symbol I guess, which makes me sound terrible.


  • They were over $1,000, which when I say that now, is insane for one pair of shoes that you're probably never gonna wear again.


  • It's like something that everyone knows, so the second you see the red bottoms, it's like, I know what those are, I know what those cost.


  • And it's so superficial that we care about that, but it really is something that is like, universal.


  • You see that and you instantly know what those are, and it's something special.


  • So I think, something as silly as the color of the sole on the shoe, makes them so special, because it's universally identifiable.


  • Would you drop 1000 dollars for red-bottomed shoes?


What makes these shoes worth almost $800?


審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 赤い ドル スペンサー クリスチャン シンボル 製造


  • 12124 596
    Rong Chiang に公開 2021 年 09 月 30 日