Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Just how big did the dinosaurs get?


  • Meet the world's first dinosaur.


  • No, down here.

    違います ここです

  • Eoraptor would have only come up to about your knees.

    エオラプトルは 膝ほどの高さしかありませんでした

  • In fact, most early Triassic dinosaurs were on the shrimpy side, including predators like the fierce, mule-sized Coelophysis.

    実は 三畳紀初期の恐竜は 小さめだったのです ラバほどの大きさの どう猛なコエロフィシスのような 肉食恐竜も含めて

  • But after volcanic eruptions took out their competitors and ushered in the Jurassic period, everything changed.

    ですが 火山の噴火でライバルがいなくなり ジュラ紀に入ると すべてが変わります

  • New species exploded onto the scene like the plate-covered Scelidosaurus.

    新たな種が爆発的に生まれたのです 例えば骨のプレートで覆われたスケリドサウルスのような恐竜

  • And bigger herbivores meant bigger meat eaters too.

    草食恐竜が巨大化したということは 肉食恐竜も巨大化しました

  • Predators, like the Dilophosaurus got to be six meters long.

    肉食恐竜 例えばディロフォサウルスなどは 体長が 6m にもおよんでいます

  • But they were no match for the real giants of the era, Prosauropods.

    でも この恐竜たちに勝る大きさのものはいませんでした 古竜脚類(こりゅうきゃくるい)です

  • Now, these leaf eaters weren't much bigger than a giraffe.

    さて この草食恐竜たちの身長はキリンと同じくらい

  • On the inside, they looked like a bird.

    その一方で 姿は鳥のようでした

  • And it's this anatomy that enabled Prosauropods to evolve into the largest dinosaurs of all time.

    そして この恐竜の身体構造のおかげで 古竜脚類は 史上最大の恐竜に進化していきます

  • So let's take a closer look.

    では 詳しく見ていきましょう

  • Specialized lungs and air sacs allowed them to take in more oxygen and also made their skeletons lighter, hollowing out bone into a sturdy, honeycomb structure.

    特殊な肺と気嚢 (きのう:鳥の呼吸器官) のおかげで 彼らはより多くの酸素を取り込むことが可能で 骨も軽くなっていました 骨は空洞化していて 頑丈なハニカム構造になっていたのです

  • Millions of years of evolution later, you can see the difference.

    数百万年の進化ののち その違いが見えてきます

  • Ornithischian dinosaurs like Triceratops and Stegosaurs lack these air sacs and as a result, most of them weren't very big.

    トリケラトプスやステゴサウルスのような鳥盤(ちょうばん)類恐竜には 気嚢がなく そのため 鳥盤類恐竜のほとんどは そこまで大きな体をしていません

  • While Triceratops and Stegosaurus grew up to eight meters long, bird-like theropods like Tyrannosaurus grew twice as large.

    トリケラトプスやステゴサウルスが体長 8m ほどまで成長したのに対し ティラノサウルスのような鳥に似た獣脚(じゅうきゃく)類はその 2 倍に成長しました

  • But it was the sauropods like Brontosaurus, Diplodocus and Brachiosaurus who reached enormous proportions.

    それでも 巨大な体格を手に入れたのはブロントサウルスやディプロドクス ブラキオサウルスなどの竜脚(りゅうきゃく)類でした

  • Like the theropods, these titans used air sacs to breathe and had light, hollow bones.

    獣脚類のように この巨大な竜脚類たちも気嚢を使って呼吸をし 軽く空洞化した骨を持っていたのです

  • But they had another reason for outgrowing everyone else at the time: survival.

    ただ 誰よりも大きくなった理由が他にもあります それは 生き延びるすべがあったこと

  • Their size was a great defense against predators and the largest of the bunch stood over 26 meters long, weighed 55 tons or more,

    その大きさが肉食恐竜たちに対する最高の防御となったのです また最大のものになると 体長は 26m を超え 体重は55トン以上にもなり

  • and could reach several stories up with their long necks which came in handy for gathering enough food.

    数階建ての建物くらいの高さでも 長い首のおかげで届いたのです それはたくさんの食料を集めるのに便利でした

  • After all, you can't grow this big without a lot of energy.

    とどのつまり 膨大にエネルギーを摂取しなければ こんなにも大きくは成長できません

  • In fact, Brontosaurus ate about 45 kilograms of leaves, stems, and twigs a day.

    実は ブロントサウルスは 1 日に 木の葉や茎 小枝などをおよそ 45kg も食べていました 

  • But they couldn't waste energy hunting around to find those veggies.

    でも そういった草を見つけるために動き回って エネルギーを無駄にすることはできません

  • Instead they parked themselves in one spot for hours and used their long necks to graze up and down, stripping trees like a giant corn on the cob.

    その代わりに 1つの場所に何時間もとどまり 長い首を使って トウモロコシみたいに 木々に上から下へとかじりついて裸にしていったのです

  • And the more these animals sat around and ate, the bigger they became.

    そして のんびりとそこで食事をするほどに 彼らの体は大きくなっていきました

  • Tens of millions of years later, we see another bird-like dinosaur enter the stage.

    数千万年後 また別の 鳥に似た恐竜が次の段階へと進みます

  • Titanosaurs, the largest dinosaurs in history.

    チタノサウルス 史上最大の恐竜です

  • Dreadnoughtus, Patagotitan, and Argentinosaurus could stand over 20 meters long.

    ドレッドノータスやパタゴティタン そして アルゼンチノサウルスは 体長 20m を超えるほどでした

  • But of course, their height couldn't save them from the asteroid strike.

    でも もちろん 彼らの背の高さも 小惑星の衝突から彼らを救うことはできませんでした

  • And there's been nothing like them since, at least on land anyway.

    そしてそれ以降 彼らほどの大きな生き物は現れていません 少なくとも地球上では

Just how big did the dinosaurs get?


審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 恐竜 肉食 巨大 最大 大き 成長


  • 13434 585
    Evangeline に公開 2018 年 09 月 28 日