字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Female Narrator] What is Synesthesia? 女性ナレーター】共感覚とは? Everybody who has it experiences it in different ways, 持っている人は皆、様々な方法で体験しています。 so I asked a handful of people from around the world about their experience. ということで、世界中の人たちに体験談を聞いてみました。 [Male Respondent] Somewhere in my brain, 男性回答者】脳内のどこかに。 the senses get mixed together. 感覚が混ざってしまう When I experience one, I'm also experiencing another 一つのことを経験すると、また別のことを経験します。 that is completely unrelated. 全く関係のない話ですが [Female Narrator] What do you mean? どういう意味ですか? [Male Respondent] I color code numbers in my head. 男性回答者】頭の中で数字を色分けしている [Female Respondent] So, ever since I was a child, 女性回答者】だから、子供の頃からずっと I was able to taste words. 言葉を味わうことができました。 [Female Participant] If I'm in physical pain, 女性参加者】身体が痛くなったら I experience the pain in color and shape. 色や形で痛みを体験しています。 [Female Interviewee] Sounds, melodies, and, in fact, 女性インタビュイー】音というか、メロディーというか。 soundtracks also has a color to me. サウンドトラックも私には色気があります。 [Female Narrator] What sort of associations would you make? 【女性ナレーター】あなたならどんな連想をしますか? [Female Participator] The number three is blue. 女性参加者】3番は青です。 [Female Respondent] Number three is light blue. 女性回答者】3番は水色です。 - [Male Respondent] Three is yellow. - 男性回答者】3は黄色です。 [Female Interviewee] Number six is a flirty woman. 女性面接官】6番はチャラい女性。 [Male Respondent] Four is green, two is red. 男性回答者】4が緑、2が赤です。 42 is green-red. 42は緑赤です。 That's my favorite number, because I like それは、私の好きな番号だからです。 the colors red and green together. 赤と緑の色を一緒に [Female Narrator] But wait, it gets weirder. でも、ちょっと待って、もっと奇妙なことがあるの。 - [Female Interviewee] For example, - 女性面接官】例えば I loved Flashdance songs. フラッシュダンスの曲が好きでした。 She's a Maniac is blue one for me, She's a Maniacは私のための青い方です。 but What a Feeling is yellow. が、What a Feelingは黄色です。 [Female Respondent] Word people tastes like meatballs in tomato sauce. 女性回答者】ワードピープルはトマトソースのミートボールみたいな味がする。 [Female Contributor] Violins as navy blue rectangles moving from right to left. 女性投稿者】右から左に動く紺色の長方形に見えるバイオリン [Female Respondent] The word English tastes like 女性回答者】英語という言葉の味がする a slice of lemon. レモンを一切れ。 The sound of banjos tastes like Oreos. バンジョーの音がオレオの味がします。 [Female Narrator] Crazy, right? 狂ってるだろ? But a life without it? でも、それがない人生? [Female Interviewee] Hmm, my life without Synthesia 女性面接官】うーん、シンセサイザーのない私の生活 I don't want to imagine it. 想像したくない。 More empty. もっと空っぽだ [Female Participator] My life would be a lot more bland. 女性参加者】私の人生は、もっと当たり障りのないものになっていたでしょう。 [Female Contributor] The world would be very flat 女性投稿者】世界はとてもフラットなものになる and not as colorful. と色気がない。 [Male Respondent] I would be bored. 男性回答者】 飽きてしまう。
B1 中級 日本語 米 GreatBigStory 女性 回答 男性 面接 体験 私は共感覚を持っていて、言葉は肉球のような味がする 4374 149 April Lu に公開 2018 年 09 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語