字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント IELTS Speaking Topics and Sample Answers in this tutorial, we're going to look at three このチュートリアルでは、IELTSのスピーキングトピックと解答例を見ていきます。 topics that have been seen recently so let's have a look: Something Interesting Your Friend 最近よく見かける話題なので、見てみましょう。お友達が面白いと言っていたもの has Done, A Decision You Made with Someone's Help, A Family Business that You Know so in が成し遂げたこと、誰かの助けを借りて決断したこと、あなたが知っている家族のビジネス each of these examples, I'm going to give you a sample answer I'm going to explain the これらの例のそれぞれについて、私はあなたに回答のサンプルを与えようとしています。 strategy I was using and then hopefully you can use the same one, same strategies in your 私が使っていた戦略を使って、うまくいけば、同じものを使って、同じ戦略をあなたの IELTS exam let's jump straight into it so I did prepare these earlier, just a few bullet IELTSの試験は、私は以前にこれらの準備をしたので、それにストレートにジャンプしてみましょう、ちょうどいくつかの弾丸。 points as though we were in the exam this is just to help you have an idea about what 試験中のようにポイントを押さえておくことで、何を考えているのかを知ることができるようになります。 you'll be including and also so you can follow along also I recommend you turn on the transcript あなたが含まれているでしょうし、また、あなたが一緒にフォローすることができますので、私はあなたがトランスクリプトをオンにすることをお勧めします。 or the captions and this way you'd be able to understand even better so that's -- let's キャプションを見ることで、よりよく理解することができると思います。 go I would like to describe something interesting my friend has done her name is Melanie and 私は何か面白いことを説明したいと思います私の友人が行った彼女の名前はメラニーです。 she's an air hostess she started at Germanwings, then I think it was Eurowings, then Emirates 彼女はエアホステスで、ジャーマンウイングスから始まり、ユーロウイングス、エミレーツ航空だったと思います。 and the reason I'm telling you this is because now she is working for a private airline like 彼女は今、民間の航空会社で働いています。 a corporate jet or something like that for the rich and famous or the 'high flyers', 金持ちや有名人、あるいは「ハイフライヤー」のためのコーポレートジェットか何か。 so to speak and just a few years ago, she was traveling with the U2 singer, called Bono ほんの数年前、彼女はU2のシンガー、ボノと呼ばれる歌手と一緒に旅をしていました。 and there was just him on the plane and then a few of his business associates I think she's 飛行機の中には彼だけがいて仕事仲間が何人かいました... told me, which I thought was quite interesting, that she's not allowed to do selfies, ask 私は非常に興味深いと思った私に言った、彼女は自撮りをすることを許可されていないことを、尋ねる for autographs, she's not allowed to sort of like interact or ask questions about the サインをもらうために、彼女は対話したり、質問をしたりすることは許されていません。 job she's supposed to just treat him like or treat the person just like any normal human 仕事の彼女は、単に彼のように扱うか、または普通の人間のように人を扱うことになっている being basically ignoring the fact that it might be famous or she might be famous and 有名かもしれない、有名かもしれないという事実を基本的に無視して yet she told me that they got talking and that he was a very pleasant person and he でも彼女は私に言ったんです、彼らは話をするようになって、彼は非常に楽しい人だったと彼は was very polite he had what -- he was well-mannered and he was really treating her and the rest 彼はとても礼儀正しくて、彼女や他の人にも本当に接していました。 of the staff with a lot of respect and so much so that he even offered her some free 尊敬の念を持ってスタッフに接していたので、彼女に無料で提供してくれたこともありました。 tickets now, it's important to say that she's not allowed to ask, but if offered, I think 今は、彼女が尋ねることができないと言うことが重要ですが、もし提供された場合、私は思うのです。 it's a slightly different dynamic and so yeah, and she got the tickets we went to the concert それは少し違ったダイナミックさで、彼女はチケットを手に入れてコンサートに行ってきました。 together because she got about four tickets in the end yeah and it was I think it's quite 彼女は最終的に4枚のチケットを手に入れたので、それはそれはかなりのものだったと思います。 interesting that she gets to meet all these famous people, these high flyers it's like 興味深いことに、彼女は有名な人たちに会うことができます。 a completely new world so that's something interesting my friend has done now, I just 完全に新しい世界なので、それは私の友人が今何か面白いことをしているので、私はちょうど want to analyze this a little bit so one, I started off with “I'd like to tell you これを少し分析したいので、1つは、私は "I'd like to tell you "で始めました。 about something interesting that my friend has done” so I start off with the title 友達がやった面白いこと」ということで、まずはタイトルから。 it's like my introduction as though I was writing an essay it's my introduction and まるでエッセイを書いているかのようなイントロダクションです。 I do this for two reasons one, it will keep me on track and two, just like the writing, 私は2つの理由でこれをしています 1つは、それが私を軌道に乗せ続けることができます そして2つは、ちょうど書き込みのようなものです。 it's good to introduce your topic it's like logical as well but recently I've been tutoring it's good to introduce your topic it's like logical as well, but recently I've been tutoring. a lot of students and what I find is that sometimes they may have just glanced at the 多くの学生が、私が発見したことは、時々、彼らがチラッと見ただけかもしれないということです。 question and then jumped in and started their answer and not really read it properly and 質問をして飛び込んで、彼らの答えを始めて、本当にきちんと読んでいないと this will make them go off on a tangent and this is so sad because they'll start talking これは、彼らが話を開始するので、これは非常に悲しいことですが、彼らが話を開始します。 about something that's broadly related now in my case, it was slightly off, but it's 私の場合は、少しずれていましたが、今では広く関連していることについて the job it did something that she's doing so and I justified it and I was constantly それは彼女がそうしていることを何かをした仕事と私はそれを正当化し、私は常にあった making it interesting and expressing my interest in it so I think I'm pretty justified with 面白くして興味を示してくれたので、かなり正当化されていると思います。 talking about the job because it is an interesting job now, the second thing is I set the scene 今は面白い仕事だから仕事の話をしています。 I didn't sort of like go off and talk about air hosts, air hosting and you know, air hostesses エアホストの話はしていないエアホステスの話はしていないエアホステスの話はしていない and air hosts I said well she used to work here, she used to work there, and now she's とエアホストは言ったが、彼女はここで働いていた、彼女はそこで働いていた、そして今、彼女は's doing this which is much more interesting so now I kind of like make this connection これをやっているともっと面白いので、今はこの接続をしたいと思っています。 and I set the scene, and I'm going into a little bit more detail than necessary here, と私はシーンを設定し、私はここで必要以上に少し詳しく説明しています。 but I wanted just to make it sort of like relevant and coherent I don't just jump in しかし、関連性のある首尾一貫したものにしたいと思っていました。 and say, yeah, she went to a U2 concert that's how the interesting story about who she met と言うと、ええ、彼女はU2のコンサートに行ってきました。 and how she met them okay so it's like it's coherent all of it together now, the next どうやって彼らと出会ったのか...それが今では首尾一貫しているような気がします point and I'm using good vocabulary, high flyers, the rich and famous, and I was also ポイントと私は、良い語彙を使用しています、ハイフライヤー、金持ちと有名人、そして私はまたあった quite positive about Bono and what happened there and then I finished I finished with ボノのことをかなり肯定的に考えていて、そこで起こったことをして、私はそれを終えました。 “And that's my brief description about something interesting my friend has done” so I'm kind "そして、それは私の友人が何か面白いことをしたことについての私の簡単な説明です" だから私は親切です。 of closing it and I'm making it easier for the examiner also there's some you know there's 〆て、試験官が楽になるようにしています。 some constructions there it's like she said he was surrounded by yeah of course I'm "彼の周りには何かがある "と 言っていたような気がします forced to use like talking in the third person because it's something interesting your friend 三人称で話すように使用することを余儀なくされているので、それはあなたの友人が面白い何かだからです。 has done, but still it's important to get that across and to communicate the whole point しかし、それにもかかわらず、そのことを伝え、全体のポイントを伝えることが重要です。 so that was my small description or my brief description about something interesting my だから、それは私の小さな説明だったか、何か興味深いものについての私の簡単な説明だった。 friend has done let's move on to the next one: A Decision You Made with Someone's Help 友達がやってくれたことは、次のことに移ろう。誰かの助けを借りて決めた決断 so we've got my notes straight down there and here's a very important point now, I だから、私のメモはそこにありますし、ここで非常に重要なポイントがあります。 remember this situation I remember I was talking to my dad and he's sort of like decisions この状況を覚えている私は私の父と彼のような決定のような並べ替えに話をしていた覚えている was don't do it because you'll end up spending money and then I kind of justified the opposite は、あなたがお金を費やすことになるので、それをしないでくださいでしたし、私は一種の反対を正当化した I was like okay I should be spending money I need to spend money to get to -- to go where 私はお金を使うべきだと思っていました......どこかに行くためにお金を使う必要があります。 I want to be in to experience new things I don't want to live like my dad and be in the 新しいことを体験するために入っていきたいと思っています。 same place all my life I would like to move around so I kind of took the reverse of what ずっと同じ場所にいたいと思っていたので、その逆をやってみました。 my dad gave me, and what I'm saying is that it's just too complex, there's just no point 親父がくれたんですが、私が言っているのは、あまりにも複雑すぎて、意味がないということです。 telling the whole complex story behind it so even though it's in my notes I'm not going その背後にある複雑な話をしているので、たとえノートに書いてあったとしても、私は行かない to mention it and I'm just going to keep it simple because at the end of the day, this 言及すると、私はちょうどそれをシンプルに保つつもりだから、一日の終わりに、これ is a communication exam it's not an exam about how I make decisions all about my relationship はコミュニケーションの試験であり、私がどのように私の関係についてのすべての決定を行う方法についての試験ではありません。 with my dad so I'm just going to skip that part I'm just going to go for the straight 父と一緒にいるので、その部分は省きます......私はストレートに行きます and more direct easier concepts and beliefs to describe so let's jump into it so -- a とより直接的に簡単な概念や信念を説明するために、そうしてみましょう'sはそれに飛び込む - 。 decision I would like to tell you about the decision I made with someone's help that someone 決断 私が誰かの助けを借りて行った決断についてお話したいと思います。 was my dad and I really admire him because he's made a lot of important decisions that は私の父でしたが、彼は多くの重要な決断をしたので、本当に尊敬しています。 have ultimately had a positive effect on my life also so the decision I had to make was 最終的には私の人生にも良い影響を与えてくれたので、私がしなければならなかった決断は where I want to live, and I have a lot of friends in Asia and they were espousing all 私が住みたいと思っている場所で、アジアにはたくさんの友人がいて、彼らはすべてを支持していました。 the benefits of living in Asia you know, the low costs, the beautiful weather, beautiful アジアに住むメリットを知っていますか、低コスト、美しい気候、美しい people, always very kind and very friendly however, I was quite happy in Spain where けど、スペインでの生活はとても幸せでした。 I was living although I'm originally from England at the time I was living in Spain 私はスペインに住んでいた時に私は元々イギリスから来ているが住んでいた and so I ran with my data I bounced some ideas off him, and he really made me think about それで私は自分のデータを持って走りました 彼からいくつかのアイデアを聞き出しました 彼は本当に私に考えさせました where I want to be and he gave me some really thought-provoking questions that helped me 私がなりたい場所で、彼は本当に考えさせられるような質問をしてくれて、私を助けてくれました。 readjust my thinking and see it from different perspectives basically, with the help of my 自分の考え方を再調整して、基本的には違う視点から見るようにしています。 dad I could take a step back, and I could sort of like see it on a long-term basis and 父さん 一歩下がって長期的に見てみたいと思ったんだ in the end, I did decide to go to Asia, and I don't think I would have been able to make 結局、アジアに行くことにしました。 that decision without the help of my father and that's my brief description about an important 私の父の助けを借りずにその決断をし、それは重要なことについての私の簡単な説明です。 decision I made with somebody's help, my dad, thank you so here once again, I've done the 決断は誰かの助けを借りてしました、私の父、ありがとうございましたので、ここでもう一度、私はやった introduction two, I didn't exactly follow my notes word-for-word okay I kind of went イントロダクション2、私は正確に一字一句メモに沿っていませんでした......まあ、ちょっとしたことですが。 off on a different argument, but I knew I could express it clearly so it wasn't a problem 別の議論になってしまいましたが、明確に表現できると思ったので問題ありませんでした。 and secondly, you know, I used some good vocabulary there for decision making, you know, thought-provoking, 第二に、意思決定のために良い語彙を使ったんだ、考えさせられるような。 perspective, long-term perspective, taking a step back all of this kind of vocabulary 視点、長期的な視点、一歩引いてこのような語彙のすべてを取る is very useful in trying or describing the whole situation, and that's another path I は、全体の状況を試したり、説明したりする上で非常に有用であり、それは私が別の道を described the actual conflict you know I used a contrast I was living in Spain at the time, 実際の紛争について説明しましたが、私はスペインに住んでいた時にコントラストを使用して知っています。 but I knew that Asia had lots of benefits so we're using these contrasts it shows the しかし、私はアジアには多くの利点があることを知っていたので、これらのコントラストを利用して、それを示しています。 examiner that I've got a good linguistic dexterity, and I can bounce between these and that was 試験官は、私は言語的な器用さを持っていて、これらの間を跳ね返すことができます。 another phrase, as well I can bounce ideas off my father yeah and like I said I didn't もう一つのフレーズは、同様に、私は父からアイデアをバウンスすることができます ええ、私が言ったように私はしませんでした。 go into the whole emotional relationship you know, I didn't explain what I explained before あなたが知っている全体の感情的な関係に入る、私は前に説明したものを説明していませんでした I just kept it simple and this is like I said I'm just communicating information to the に情報を伝えているだけです。 examiner the examiner doesn't want to know about the relationship in my family you know 試験官は私の家族の関係を知りたくないんだよ he just he or she just wants to know if I can communicate what I want to in my mind 彼はただ彼か彼女が知りたいだけで、私は私の心の中で私がしたいことを伝えることができるかどうかを知りたいだけなのです。 and what I want to communicate are straightforward, easy to grasp thoughts, not complex psychological と伝えたいことは、複雑な心理学的なものではなく、ストレートで掴みやすい思考です。 relationships so let's move on to the next one: I would Like to Describe a Family Business 縁があるので、次の縁に移っていきましょう。家族経営のビジネスを説明したい that I know about well this family business happens to be my own it belongs to our family 私が知っているのは...この家業はたまたま私のもので...私たち家族のものです and it's my dad who runs it he's the owner, he's the manager, and basically he does everything 父が経営していて、オーナーでもあり、マネージャーでもあり、基本的には全て父がやっています。 in that shop so I should have guessed it's a supermarket it's in my small village and その店の中にあるので、私はそれを推測する必要がありました......それは私の小さな村にあるスーパーマーケットです。 he specializes or my dad specializes in like exotic foods from Europe, from Asia, and he 父の専門はヨーロッパやアジアのエキゾチックな食べ物です buys like niche products that the normal bigger supermarkets cannot justify buying in larger 買い回り quantities so yeah, I think my dad's been in this business now for about almost 40 years 量が多いので、父は40年近くこの仕事をしていると思います。 I think he's a bit tired to be honest, and as I said before, he's on the cash out, he's 正直、彼は少し疲れていると思いますし、前にも言いましたが、彼はキャッシュアウトをしています。 on the cash registers, he's carrying potatoes on his back, he's talking to the customers, レジの上で、ポテトを背負って、お客さんと話をしています。 he's doing wine tasting events he's very, very active in fact, I used to work there 彼はワインの試飲会をやっていて、とても積極的に活動している。 when I was a kid too I think I started at 11 there and it was good fun, and I got a 私も子供の頃は11歳から始めたんだけど、それが楽しくて lot of memories and a lot of experience and skills from my time working in the shop so お店で働いていた頃の思い出や経験、技術がたくさん詰まっているので that's my small description of a family business that I know inside out thank you so there それは私が知っている家族経営のビジネスの小さな説明は、私は内側に感謝していますので、そこにある we go again like I'm telling a small story and telling an anecdote quite a few anecdotes 私たちは、私は小さな話を言って、かなりの数の逸話を語っているように再び行く you know about my dad carrying potatoes, doing wine tasting, all the vocabulary is there 父がジャガイモを運んで ワインの試飲をしていたことを知っていますか? すべての語彙はそこにあります as well like cash, cash register, in a warehouse, just words that you're only going to use if 現金、レジ、倉庫の中では、単に単語のように、あなただけの場合に使用しようとしています。 you're talking about this topic also I used a very useful construction, 'I used to' you're talking about this topic also I used to'という非常に便利な構文を使用しています。 yeah I used to work there too I used to sweep the warehouse and also carried products from 私も昔そこで働いていました。倉庫の掃除をしたり、商品を運んだりしていました。 one end of the shop to the other etc, etc yeah? so I'm giving personal anecdotes and お店の端から端まで、などなど、ええ? it told the examiner our family shop but my dad owns it I tell them where it is it's 試験官には うちの実家の店だと言われたけど 父が所有していると言ったの in my village, my hometown and I tell them how long my dad's been there, what he does, 故郷の村で、父がどのくらいそこにいたのか、何をしているのかを話しています。 and just really trying to answer all the questions like the who, the what, the how, the when, 誰が、何を、どのように、いつ、どのように答えようとしているのか。 all of these points and I think you should do this as well if you want to give expansive これらのポイントをすべて網羅しているので、拡大解釈をしたいのであればこれもやるべきだと思います。 answers and another technique and I've been using this technique with a lot of success 答えと別のテクニックと私は多くの成功とこのテクニックを使用してきました with my online students in the online classes and this is giving the description sort of オンラインクラスで私のオンラインの学生と一緒に、これは説明の並べ替えを与えています。 like introducing your talk then saying because, then possibly given an example and then if あなたの話を紹介するようにしてから、なぜならと言って、その後、おそらく例を与えられて、その後、もし you're stuck for something to say you start using the how, the what, the how, the where, あなたは何かを言うために立ち往生しているあなたは、どのように、何を、どのように、どこでを使用して開始します。 the why all of that and if you do this enough times and if you're getting feedback, then そのすべての理由と、あなたがこれを十分な回数を行う場合は、フィードバックを取得している場合は、その後 it's a very effective way to prepare and the last point which I'll just mention and you そして、最後のポイントは、私が言及するだけで、あなたは if you are practicing online with a tutor and they pick up on certain grammar points オンライン練習をしていて、文法のポイントを拾われた場合 maybe it's your tenses, then don't let it run away and what I've been doing with my 多分それはあなたの時制で、その後、それが逃げるようにしてはいけないと私は何をしてきました。 students that's been very effective is that we do lots of exercises around that exact 生徒たちにとても効果的だったのは、その点を中心にたくさんの演習をすることです。 grammar point, and I won't let it go until it's perfect and we do this with lots of repetition, 文法のポイント、そして私はそれが完璧になるまでそれを手放さないだろうし、私たちはたくさんの繰り返しでこれを行います。 lots of exercises, and we keep coming back to it and this is why I've been getting a 沢山の運動をして、私たちはそれに戻ってきて、これは私が取得している理由です。 lot of success with the students so if you're in a situation that you want to improve your 学生との成功の多くは、あなたがあなたの改善したい状況にある場合は speaking maybe you've taken the test quite a few times and you're fed up, then have 話すと、多分あなたはかなりの数回テストを受けてきたし、あなたはうんざりしているし、持っている a look at the Intensive IELTS Fluency Course and it's basically as I was saying, a fast 集中IELTSフルエンシーコースを見てみましょう。 improvement in speech recognition so you can understand the examiner, you can respond to 試験官を理解できるように音声認識機能を向上させることで、試験官に対応できるようになります。 the right questions, and you can respond quickly and automatically so have a look in the link 正しい質問をすると、迅速かつ自動的に応答することができますので、リンクを見てみましょう。 below and yes, all the best and thank you for watching have a great day! 以下、はい、すべての最高のとあなたが素晴らしい一日を持って見てくれてありがとうございました
A2 初級 日本語 英 試験 決断 ポイント 面白い 借り アジア IELTS スピーキングトピックとサンプルアンサー 2018年9月12月 (1/3) 1284 34 Aniceeee に公開 2018 年 09 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語