字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi Bob the Canadian here. こんにちは、カナダ人のボブです。 A little while ago one of my viewers Nacera asked if I could make a video about using ちょっと前に、視聴者の一人ナセラから、銀行に行くときに使える English or speaking English when you go to the bank. 英語を紹介する動画を作ってくれるか聞かれました。 So in this video I'll help you learn some common English words and phrases that you なので、この動画では、あなたが銀行に行くときに使えるいくつかの一般的な英単語やフレーズを would use when you go to the bank. 学んでいきましょう。 Hi, Bob the Canadian here, if this is your first time watching one of my videos don't こんにちは、カナダ人のボブです。私の動画を初めて見る方は、 forget to click the subscribe button, and the bell icon below, and for sure if this チャンネル登録とベルのマークをクリックすることを忘れないでください。 video helps you give me a thumbs up somewhere along the way. もしこの動画が役に立ったら、いいね!も押してください。 So we're going to talk about banks today. 今日は銀行について話します。 We're going to talk about English words and phrases that you can use when you go to 私達は、銀行に行くときに使える英単語やフレーズについて the bank. 話します。 So let's take a virtual walk through of the bank. では、銀行に行くと仮定しましょう。 I'll try to put pictures up here as I talk, but I'm going to go through a lot of the 紹介していく際に、ここに画像を載せますね。紹介するのは common things that you would see and the common words you would use if you went to the bank. 銀行で目にする一般的なものと、銀行に行った時に使う言葉です。 The very first thing that you will see when you go to a bank nowadays is a bank machine. 今時、銀行に行くときに最初に目にするものは、「bank machine:銀行の機械(ATM)」です。 And a bank machine is slowly replacing the people that work at banks who are called bank そして、「bank tellers:窓口係」と呼ばれる銀行で働く従業員は、ATMに徐々に tellers. 置き換えられています。 A bank machine is a simple device usually located at the entrance of the bank where ATMは一般的には銀行の入り口にあり、 you can deposit money into a bank account, you can put money into a bank account. それを使って銀行口座にお金を「deposit:預金」できる、つまり、銀行口座にお金を入れることができる簡単な装置です。 And where you can withdraw money from your bank account. そして、そこで銀行口座からお金を「withdraw:引き出す」こともできます。 Where you can withdraw cash from your bank account. そこで銀行口座からお金をおろすこともできます。 A long time ago, when I was just starting to work, I deposited my very first paycheque 昔に、私が仕事を始めたばかりのとき、私はATMで最初の using a bank machine. 「paycheque:給料小切手、給料」を預金しました。 That was a long time ago. それはずっと前のことでしたが、 Since then bank machines have become a lot more popular and it's kind of the main way それ以来、ATMはますます人気になって、今や人々が銀行業務を行う that people do their banking now. 主な手段になりました。 The second way that people do their banking a lot nowadays is online. 今日、人々が銀行業務を多くする第2の手段は「online:オンライン」です。 They do online banking using a computer. 彼らはコンピュータを使って「online banking:オンラインバンキング」をしています。 Or they do mobile banking or mobile banking using their smartphone. または、彼らはスマートフォンを使って「mobile banking:モバイルバンキング」を行っています。 But those are the machines and machines just aren't that interesting so let's talk しかし、それらは機械で、面白くないですね。なので、 about more of the things that you would see in a bank, and more of the people that you 他に銀行で目にするものと、銀行内で目にする人について would see inside of a bank. 話しましょう。 Once you walk past the bank machines, the people that you see working behind the counter, ATMを過ぎると、カウンターで働いている人々、 the people who you see first at a bank are called bank tellers. 銀行で最初に見える人は「bank teller:窓口係」と呼ばれます。 And bank tellers, their basic job is to help you deposit money into the bank, or withdraw そして、窓口係 - 彼らの基本的な仕事は、あなたが銀行にお金を入金や引き出しを手伝います、 money from the bank, and do some of the more advanced financial transactions that you could またはあなたが銀行でできる複雑な金融取引 do at a bank. もしています。 Perhaps you want to send money to someone overseas and a bank teller would help you 例えば、海外の誰かに送金する時に、銀行窓口係はあなたを do that. アシストしてくれます。 When you deposit money in a bank a lot of times you are depositing a cheque, or a paycheque. あなたは銀行で入金、預金する時もそうですね、小切手や給料小切手を預金することが多いと思います。 Now just pay attention the spelling is a little different. スペルが少し異なっているとことに注意してください。 In U.S. English a check is spelled this way, but in Canadian English a cheque is spelled 小切手は米国式英語ではこのようにスペルされ : "check"、カナダ英語ではこのようにスペル this way. されます: "cheque" And a cheque is an official small piece of paper that your place or work or your boss また、小切手とはあなたの職場や上司が書く正式な小さい紙で、 would give you that says that they are paying a certain amount of money to you. 小切手にはあなたに一定の金額を支払うことが書かれています。 And you would go to a bank and you would deposit the cheque and then that amount of money would そして、あなたは銀行に行き、小切手を入金したら、その金額はあなたの show up in your bank account. 銀行口座に出てきます。 So again, cheque, paycheque. もう一回、「cheque:小切手」、「paycheque:給料小切手」 A check is something that you get from almost anyone. 小切手は、ほとんどの人から得られるものです。 A paycheque is a specific kind of cheque that you would get from your boss or from your 給料小切手は、あなたの上司または仕事場から得られる place of employment. 特定の小切手です。 So the teller will help you with that as I mentioned before you can also put your cheque それで、先ほど言った窓口係はそれを手伝ってあげます。また、 or paycheque into the bank machine. ATMで預かりもできます。 You can deposit it into the bank machine. あなたはそれをATMで預かりできます。 The other person you might see at a bank is the bank manager. あなたは銀行で見えるかもしれないもう一人は「 bank manager:銀行の支店長」です。 This is the person who is in charge of the bank. 彼はその銀行の担当者です。 So let's say you needed a loan. 例えば、あなたはローンを借りる必要があるだとしましょう You needed to borrow money from the bank. あなたは銀行からお金を借りる必要があります。 You don't have enough money in your bank account but you would like to buy a car or あなたの銀行口座にはお金が足りませんが、 you would like to buy a home or a house. 車や住宅を買いたい。 You would then talk to the bank manager. その時、あなたは銀行の支店長に相談します。 The bank manager is kind of the head person at the bank. 銀行の支店長はその銀行の担当者のような人です。 They are in charge of approving and disapproving loans. 彼らは、ローンの「approving:承認」と「disapproving:却下」を担当しています。 If you do need to meet with the bank manager though you usually need to make an appointment. もしあなたは銀行の支店長と会う必要がある場合は、普通には「make an appointment:予約をする」必要があります。 If you need to speak with a teller you can usually just walk into a bank and walk up 窓口係と話す必要がある場合は、通常、直接に銀行に通ってカウンターまで歩き、 to the counter and talk to a teller, but if you need to talk to the bank manager it's 窓口係と話すことができますが、銀行の支店長と話す必要がある場合は、 always a good idea to book an appointment. 予約を取るほうが良いです。 'Cause bank managers for some reason are really really busy. なぜなら、銀行の支店長は何らかの理由で本当に本当に忙しいからです。 If you get a loan to buy a car, we call it a car loan. あなたは車を購入するためのローンを借りれた場合、我々はそれを「car loan:自動車ローン」と呼びます。 If you get a loan to buy a house, we call it a mortgage. あなたは家を買うためにローンを借り入れた場合、我々はそれを「mortgage:住宅ローン」と呼びます。 Car loans generally you pay back over three to five years. 普通、自動車ローンは3年から5年かけて返済します。 And the bank will charge you interest, so they will charge you a certain amount of money そして銀行はあなたから「interest:利息」を受け取ります。つまり、彼らはお金を貸すのに to be able to borrow the money. 一定の金額を請求します。 A mortgage which is a loan that you take out to buy a house is usually twenty, or twenty-five, あなたは家を買うために借りるローンである住宅ローンは、返済期間は通常は20年、25年、または30年です。 or thirty years in length because a house is a lot more expensive than a car and takes それは家は車よりもはるかに高いためです。完済するまでには a lot longer to pay back. 時間がかかります。 Couple of other things that you would need to know in order to do banking in English. 英語で銀行業務をするために他に知っておくとよいものがいくつかあります。 The card that you use in the bank machine is called a bank card. 銀行機(ATM)に使えるカードを「bank card:バンクカード」といいます。 So when you open an account at a bank they will give you a bank card, and you can use 銀行で口座を開設すると、バンクカードが発行され、 that bank card in the bank machine. そのバンクカードでATMが使えます。 The other kind of card you might get from the bank is called a credit card. あなたは銀行からもらえる他のもう一つ種類のカードは、「credit card:クレジットカード」と呼ばれます。 Now I need to warn you, credit cards although they're really really handy, have an extremely 私が忠告したいことは、クレジットカードは本当に便利ですが、 high interest rate so I always caution people about whether they should be using a credit 金利は非常に高いので、クレジットカードの買い物は慎重にすべきです。 card to make purchases because basically if you use a credit card to buy something you're なぜなら、クレジットカードを何かを購入したら、 going to be paying close to nineteen or twenty percent interest, which is a really really あなたは19または20パーセントに近い金額の利息を請求されます。これは本当に高い high interest rate. 金利です。 There are usually two types of accounts at a bank, one is called a chequing account, 銀行は通常には2種類の「account:口座」があり、1つは「chequing account:預金口座」と呼ばれ、 and that's usually the account that people use the most. 通常は最も使われる口座です。 There are also accounts called savings accounts, and savings accounts are usually places where そして、もう一つは「savings account:普通預金口座」と呼ばれます。普通預金口座は通常、 you put money and you try not to withdraw the money. 預金が主で、引き出しはしません。 So you deposit money into the savings account, but the whole idea of a savings account is なので、預金口座にはお金を預けます、預金口座の概念は、 the you're trying to save up money. 貯蓄が目的ですからね。 You're trying to put money away for a future time. あなたは未来のために貯金するということです。 So you have a chequing account, which most people use for their day to day banking, their なので、一般的に日常の銀行業務に使う「chequing account:当座預金口座」、そして regular banking, and you have a savings account where you're trying to save stuff up. それと、貯蓄を目的とする普通預金口座を持っています。 Generally if you're visiting the bank and it's a large bank, the building that you 一般的に、銀行に行った際、大きい銀行だとしたら、 visit is usually called a branch. その建物は通常支店と呼ばれているものです。 My local bank branch is in the town close to me. 私の地元の銀行支店は近くの町にあります。 Well that was a few words and phrases that could help you if you needed to open a bank 以上が、英語で銀行口座を開設する必要がある場合や、 account in English, or if you just need to go to a bank to do some of your day to day 日常の銀行業務を行うために役に立てる banking. 単語とフレーズでした。 Bob the Canadian here. カナダ人のボブでした。 Learn English with Bob the Canadian. カナダ人のボブと一緒に英語を学びましょう。 I really hope this video was helpful for you. この動画が役立ったらうれしいです。 Please don't forget to subscribe and give me a thumbs up if you enjoyed this video and あなたはこの動画を楽しんでくれたら、いいねとフォローをお願いします。 have a great day. 良い一日を It's Monday April 16th and it, it's still winter here. 今日は月曜日、4月16日で、ここはまだ冬です。 I don't know if you can see the flakes of snow coming down but either way it was fun この雪の薄片が降りるのを見えるかな。 to be outside and make this video for you. 外でみなさんのために動画を作るのは面白かったです。 I'll try to get it up by Wednesday morning. 私は水曜日の朝までに動画をアップロードできるよう頑張ります。 Have a great day! 良い一日を!
A2 初級 日本語 英 銀行 口座 小切手 預金 atm 支店 【ボブカナディアンと英語】銀行で聞く単語と、フレーズ (Learn How to Speak English at the Bank | English Video with Subtitles) 3170 223 許大善 に公開 2018 年 10 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語