字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do you know what separates the most あなたは何が最も分離しているか知っていますか? successful salespeople from everyone else? 誰から見ても成功している営業マン? Well, there is a very small group まあ、非常に小さなグループがあります。 of top performing salespeople トップパフォーマンスの営業マンの割合 who are out-earning 抜きん出た and outselling everyone else と誰にも負けない many times over. 何度も何度も And what's so cool to someone in my position そして、私の立場の人には、何がそんなにかっこいいのでしょうか? is that I get to actually see と言うのは、私が実際に見られるのは what they're doing in today's marketplace. 今日の市場で何をしているのか。 These people basically have これらの人たちは基本的に all of the same skillsets and approaches 一蓮托生 to win those much larger sales more consistently. より一貫してそれらのはるかに大きい販売を獲得するために。 In this video we will see この動画では if you have the 11 critical sales skills 11の重要な営業スキルを持っていれば all successful salespeople must have. 成功した営業マンは皆持っているはずです。 Check it out. チェックしてみてください。 Number one, they engage prospects 第一に、彼らは見込み客を巻き込む to discuss their business challenges. をテーマに、それぞれの経営課題を語り合います。 This is one of the pieces of data これはデータの1つです。 that we've recently discovered 最近発見した is really outstanding, は本当に傑出しています。 the difference between top performers 一流と二流の差 and even average or in most cases bottom performers. そして、平均的な、あるいはほとんどの場合は底辺のパフォーマーでさえも。 And what we found is that top performers そしてわかったことは、トップパフォーマーは are much more effective at engaging prospects の方が、見込み客を惹きつけるのにはるかに効果的です。 to really talk about business challenges. ビジネスの課題を本気で語るために And they do so in a way where そして、彼らがそうするのは they're literally asking about twice as many 二倍の数を求めている business-related questions as their counterparts. ビジネス関連の質問を相手に And so what we see here そして、ここにあるのは is that if you want to be というのは in that top tier of salespeople, そのトップ層の営業マンの中では we can't be thinking about just だけを考えているわけにはいかない how are we selling our product, どのようにして製品を販売しているのか but we have to be thinking about を考えなければなりませんが how are we understanding どのように理解しているか the business challenges 経営課題 that our prospects are facing. 私たちの見通しが直面していること Are we thinking big picture? 大局的に考えているのか? Are we thinking about the real value 本当の価値を考えているか that your solution truly offers? あなたのソリューションが本当に提供するものは何ですか? Because at the end of the day, 一日の終わりには what you are selling 売り物 is not a product or a service, は商品やサービスではありません。 but a solution が、解決策 to the prospect's business challenges. 展望のあるビジネスの課題に対応しています。 Number two, they come off as a real human being. その2 彼らは本物の人間に見えてくる This is really counter to what most of us これは本当に私たちのほとんどのものに反しています。 have been taught over the years as far as まで教えられてきました。 how we should present ourselves to the prospect. どのように私たちは見通しに自分自身を提示する必要があります。 Most of us were taught that when 私たちのほとんどが教えられたのは you get in front of a prospect, 見込み客の前で you need to be high energy, エネルギーが高いことが必要です。 you need to be excited, 興奮する必要があります。 you need to be jazzed. ジャズが必要なんだ And what we've learned is that top performers そして、私たちが学んだことは、トップパフォーマーは are actually behaving in a way that's just real. は実際に行動しています。 It's very authentic. とても本格的です。 In fact I just recently came across a video 実は最近、私はある動画に出くわしました。 of an artificial intelligence algorithm 人工知能アルゴリズムの pretending to be a real person on a phone call. 電話で実在の人物になりすまして And what I noticed that was so obvious そして、私が気付いたのは、それがとても当たり前のことだったということです。 was that the artificial intelligence algorithm は、人工知能のアルゴリズムが that's talking doesn't sound perfect. 話すことは完璧ではありません。 They're saying um, they're saying ah, 彼らは、うーん、あーと言っています。 they're being a little imperfect, 彼らは少し不完全になっています。 and that's what makes them sound real. そして、それが現実のものに聞こえてくるのです。 They're not excited, they're just down-to-earth. 彼らは興奮しているわけではなく、ただひたすら地に足がついているだけなのです。 Now to be clear, I'm not saying that we wanna be like はっきりさせておきますが、こうなりたいと言っているわけではありません。 an artificial intelligence algorithm. 人工知能アルゴリズム。 But what's interesting is that obviously しかし、何が面白いかというと、明らかに the people designing that program プログラムを設計している人たち understood that what is real 実在のものは実在のものと理解している is just sounding normal, は普通に聞こえているだけです。 it's sounding genuine. 本物のように聞こえます。 And when we as salespeople come off as truly real, 私たちが営業マンとして本当に本物であることをアピールするとき。 as a normal human being, 普通の人間として people are much more likely 人の方が to actually engage with us 実際に私たちと関わるために in that conversation. その会話の中で Number three, appear as the distinct expert. 3番は、はっきりとした専門家として登場します。 This is one of the pieces of data that これは、データの1つである I found in our internal research 社内調査で見つけた in a study that we recently did of salespeople 最近の営業マンの調査では is that top performers see themself as the expert. それは、トップパフォーマーは自分を専門家として見ているということです。 And as a result of seeing themselves as the expert, そして、自分たちを専門家として見た結果 they come off as truly the distinct expert. 仝それにしても、このようなことをしているとは......」「...................................................................................................................................................................................................................... And so it's a little bit of chicken or the egg. そして、それは鶏と卵のどちらを選ぶかということになります。 You get to start by seeing yourself as the expert, 自分を専門家として見ることから始めるのです。 and then what we have to do is start to think about ということを考え始めるのです。 what are our competitors doing, 競合他社は何をしているのか and how can we do the exact opposite その逆はどうすればいいのか when we're in front of our prospects. 見通しの良い場所にいる時には So think for a second, だから、ちょっと考えてみてください。 how are we presenting? どうやって発表しているのか? Are coming off as high energy, excited? 興奮しているように見えるか? Or are we coming off as just それとも、私たちは that down-to-earth distinct expert, その実直な専門家。 that doctor who's engaging that prospect その見込み客を巻き込んでいるあの医者は in a real type of a conversation? リアルタイプの会話で? What you're going to find あなたが見つけようとしているもの is that distinction actually comes は、その区別は実際に来る by being just really genuine and real. 本当に本物であることで Number four, they don't push their prospects to buy. その4、彼らは見込み客に購入を促しません。 This again goes completely counter これはまた完全に反対になります。 to what most of us have been taught. 私たちのほとんどが教えられてきたことに If you remember seeing those great old movies 昔の映画を見て覚えているなら like Boiler Room or Glengarry Glen Ross, right? ボイラールームとかグレンガリーグレンロスみたいな感じかな? There's always this magical moment いつもこの不思議な瞬間がある right at the end of the sales presentation プレゼンの最後に where the salesperson comes in 営業マンの出番 and is basically pushing the prospect to buy, と、基本的にはプロスペクトに購入を促しています。 and the prospect is coming up with objections と目論見書が出てくる and all the reasons why they can't do it, と、彼らができない理由をすべて説明しています。 and the tough good salesperson is coming back とタフな営業マンが帰ってくる with all the ways to overcome, 克服するためのあらゆる方法で and ultimately they buy, そして、最終的には彼らは購入します。 and it's like an arm wrestling match. と腕相撲のようなものです。 And this is what a lot of salespeople are doing. そして、これは多くの営業マンがやっていることです。 They think that when they're getting pushback 彼らは、彼らがプッシュバックを受けているとき、彼らは考えています。 from a prospect as to why they shouldn't buy, 彼らは購入するべきではない理由として、見通しから。 their goal is to push back even harder. 彼らの目標は、さらに強く押し返すことです。 The reality is that top performers 実際のところ、トップパフォーマーは aren't pushing their prospects to buy. は、見込み客に購入を促していません。 Instead what they're doing 代わりに彼らがやっていること is they're addressing は、彼らがアドレスしている any types of objections up front. どのようなタイプの異議申し立ても前もって They're understanding any reasons 彼らはどんな理由でも理解している why the prospect might not actually 見込み客が実際にはいないかもしれない理由 want to buy in the first place そもそも買いたい or any concerns that the prospect has. や、見込み客が抱える懸念事項などの情報を提供しています。 So they're actually dealing with any objections だから、彼らは実際にどんな反対意見にも対応しています。 early on in the situation, 状況の早い段階で and they're just digging into them. と掘り下げているだけです。 They're asking questions about it. 彼らはそれについて質問しています。 They're saying, "Help me understand why you say that." "なぜそんなことを言うのか理解させてくれ "と言っています Understanding why a prospect プロスペクトの理由を理解する is either interested or not interested, は興味があるかないかのどちらかです。 or has this need or that need, または、この必要性またはその必要性を持っています。 getting that full picture is what makes us the expert, その全体像を把握することが、私たちを専門家にしているのです。 and therefore prospects 而して見通し are much more inclined to actually buy. の方が実際に買う気になります。 Number five, they consistently add to their pipeline. その5 彼らは一貫してパイプラインを増やしている Now this sounds almost obvious, 今ではほとんど明らかなことのように聞こえます。 but what we see しかし、私たちが見ているのは is that top performers are not というのは、トップパフォーマーは getting into the office each day and saying, 毎日事務所に入って言っています。 "What do I have to do today to drum up sales?" "売上を上げるために今日は何をすればいいのか?" They're not going out and servicing clients for a month, 彼らは1ヶ月も外に出てサービスをしているわけではありません。 and so they're not selling for that month, ということで、その月は売れていません。 and then they get into this そして、このようなことになってしまいます。 kind of cycle of the ups and downs. 浮き沈みのサイクルのようなもの。 Top performers tend to be much more consistent トップパフォーマーは、より一貫した傾向があります。 about adding to their pipeline each and everyday. 毎日のようにパイプラインに追加することについて。 I spoke to one of the top performing sales reps at HubSpot HubSpotのトップセールスレップに話を聞いてみました。 just a couple of months ago, ほんの数ヶ月前に and what he said is, と言っていたのは "I don't leave the office "私はオフィスから出ない "until I've added two opportunities "2つのチャンスを追加するまで "to my pipeline each and everyday." "私のパイプラインに毎日" And I thought to myself そして、私は自分自身に思った。 that is the most beautiful summation 是が非でも of a top performing mindset. トップパフォーミングマインドセットの Now he was selling something different than you, 今、彼はあなたとは違うものを売っていました。 so maybe adding two opportunities each day is more だから、毎日2つの機会を追加すると、より多くのことができます。 or maybe it's less than what you need to be doing. というか、必要なものよりも少ないかもしれません。 But what is that number? しかし、その数字は何なのでしょうか? How many opportunities do you need to be adding 追加する機会はどれだけあるのか each and everyday to your pipeline 毎日、毎日、あなたのパイプラインに or each and every week to your pipeline または毎週あなたのパイプラインに in order to ensure that you're going to hit your numbers? あなたの数字を打つつもりだということを確実にするために? Get very clear on that. それをはっきりさせてくれ How many meetings do you have to set? 打ち合わせは何回設定すればいいの? And think about consistency. そして、一貫性について考えてみてください。 Think more like the tortoise もっと亀のように考えて who's just taking one step at a time 一歩一歩 as opposed to that hare そのうさぎとは対照的に who's running here, running there, 誰がここを走っているのか、あそこを走っているのか。 and going in all different directions. と四方八方に向かっていく。 We want to just take consistent steps each and everyday. 毎日、一歩一歩、一貫したステップを踏むだけでいいと思います。 Number six is willing to sell higher up. 6番はもっと上に売りたいと思っています。 One of the biggest distinctions that I see in my work 私が見ている最大の違いの一つは day in and day out between top performers and everyone else 一日一日 is that top performers have the guts, トップパフォーマーには根性があるということです。 they have courage to sell really high up 高値で売る勇気がある within an organization. 組織の中で。 And so that doesn't just mean calling on the CEO, そして、それは単にCEOを呼ぶということだけではありません。 but it also means selling to bigger opportunities. しかし、それはより大きなチャンスに売り込むことも意味します。 It means selling to bigger companies. 大企業に売るということです。 It means to create big opportunities. 大きなチャンスを作るということです。 And the way we do that is by going big. そのための方法は、大きくなることです。 Average performers tend to hit lots of singles or doubles 平均的なパフォーマーは、シングルやダブルスをたくさん打つ傾向があります。 where they're just piecing together a living. 彼らは生活をしているだけだ Top performers are going for the bigger opportunities. トップパフォーマーは大きなチャンスを狙っています。 And what you find time and time again is that そして、あなたが何度も何度も見つけたのは big opportunities take just as much work 機会があれば仕事も増える as those average opportunities それらの平均的な機会として or those smaller opportunities, またはそれらのより小さな機会。 but the reward for those bigger opportunities しかし、その大きなチャンスの報酬は、その大きなチャンスのために is so much bigger. はとても大きいです。 So this is both a mindset and a tactical shift. これはマインドセットでもあり、戦術的なシフトでもあるわけですね。 What are you doing to make sure that you're selling 売るために何をしているのか? higher and higher and higher up the ladder 上にも上にも上にも so that way you are making bigger sales そうすればもっと大きな売り上げを上げることができます and you're selling bigger solutions. そして、あなたはより大きなソリューションを販売しています。 Number seven, dialogue over monologue. 7番 モノローグより対話 Now we all have been told for many years that 今では誰もが何年も前から言われていることですが we need to be asking questions, 私たちは質問をする必要があります。 we need to engage people in conversations. 私たちは人々を会話に巻き込む必要があります。 I get it, you've heard this a million times. 何度も聞いたことがあるんだな But actually there's really some very new data しかし、実際には非常に新しいデータがあります。 that shows that top performers トップパフォーマーが are actually doing a lot more dialogue は、実際にはもっと多くの対話をしています。 than one-way monologue, 一方通行の独白よりも and in particular in the presentation phase, right? と、特にプレゼンの段階での話ですよね。 In the discovery phase 発見の段階では we all know that we have to be asking questions, 私たちは皆、質問をしなければならないことを知っています。 but what we see a big shift in しかし、私たちが見ているのは、大きなシフト is when we get to the actual presentation phase は、実際のプレゼンテーションの段階になると is that average performers tend to go on monologues, は、平均的な出演者が一人芝居をする傾向があるということです。 they just start talking and talking and talking 喋って喋って喋って喋って喋って喋って for extended periods of time 長きに渡って presenting the features and the benefits and all of this, 特徴やメリット、すべてを紹介しています。 whereas top performers continue that to a dialogue 一方、トップパフォーマーは、対話にそれを継続します。 even in the presentation. 発表会でも And this is really profound. そして、これは本当に奥が深い。 What we can actually see is that 実際に見えてくるのは there are organizations 団体もある that have studied top performers トップパフォーマーを研究してきた and what they see is that top performers そして、彼らが見ているのは、トップパフォーマーが have a lot more speaker switches スピーカースイッチが多い in the presentation phase. プレゼンテーションの段階で And when a speaker switches そして、スピーカーが切り替わると is literally I speak then you speak, は、文字通り、私が話してから、あなたが話す。 I speak, you speak. 私が話して、あなたが話す。 Each time we switch, 入れ替わるたびに that's a speaker switch. スピーカーのスイッチだ Top performers are engaging their prospects トップパフォーマーは見込み客を惹きつけている even throughout the presentation. プレゼン全体を通しても So it's more of a back and forth だから、それはどちらかというと行ったり来たりなのですが as opposed to just that one way 一方通行ではなく I'm gonna show you the top 10 reasons 私はあなたがトップ10の理由を表示するつもりです。 that you need to work with me, 私と一緒に仕事をする必要があることを it's much more of a それはもっと hey let me show you one idea, ねえ、一つのアイデアを見せてあげるわ。 does that make sense? 意味があるのか? And back and forth. そして、行ったり来たり。 Huge huge distinction has really profound results. 巨大な巨大な区別は本当に深遠な結果を持っています。 Number eight, they understand the upside value. その8 彼らはアップサイドの価値を理解している And what we see here is that そして、ここで見られるのは there's a really important distinction between とは、本当に重要な区別があります。 telling a prospect what the ROI for the solution is 見込み客にソリューションのROIを伝える versus helping the prospect actually do their own math. というよりも、見込み客が実際に自分の計算をするのを助けることになります。 And so what we see is with top performers, そして、私たちが見ているのは、トップパフォーマーたちです。 they're asking questions that basically bake in 疑問を投げかけているのです。 the upside value of their solution. そのソリューションのアップサイドの価値。 So let me give you an example. では、例を挙げてみましょう。 Alright so they're engaging a prospect さてさて、彼らは見込み客を従事させています around their solutions, その解決策の周りで。 let's say, you work for a marketing company, 例えば、あなたがマーケティング会社で働いているとします。 and so you're selling a marketing solution, そして、あなたはマーケティングソリューションを販売しています。 and so you're talking to the prospect そして、あなたは見通しに話しています。 and you're asking them about their marketing challenges, そして、あなたは彼らにマーケティングの課題について尋ねています。 and they're saying, "Oh yeah, と言っています。 "we feel like our brand is not out there enough," "私たちのブランドは十分ではないと感じています" or, "We're not getting as many leads as we'd like." または、"We are not getting many leads as weལd like." And so a lot of salespeople would say, そうすると、多くの営業マンが言うように "Well, our solution can help you get more leads "まあ、私たちのソリューションは、より多くのリードを得るのに役立ちます。 "which will lead to an ROI of blah blah blah." "それは投資収益率につながる" Instead what a top performer is doing is 代わりにトップパフォーマーがやっていることは when they're understanding the challenges, 彼らが課題を理解しているとき。 they're saying, "Well, help me understand, 彼らは、「まあ、理解するのを手伝ってくれ」と言っています。 "if you are able to "できることなら "get as many leads "多くのリードを得る "as you're really focused on, "あなたが本当に集中しているように "your goal number of leads, "あなたの目標とするリードの数 "what would that lead to in more business?" "それがビジネスの拡大につながるのか?" And now the prospect is actually doing そして今、見込み客は実際に the math in their head, and they're saying, 頭の中で計算して、彼らは言っています。 "Ha, well, we're at the leads that we're at right now, "はははは、まあ、今のところリードしているところです。 "and if we're able to get this many more, "そして、これだけの数を獲得することができれば "man, I mean that can be a couple million dollars "数百万ドルになるかもしれない "in additional business." "追加のビジネスで" Time out. タイムアウトだ That's exactly what we want to get to. それこそが私たちの目指すところです。 We want to get them to do that math to understand 理解するための算数をさせたいのです。 what the real value of the solution is, 解決策の真価は何なのか。 not the value of your product or your service, あなたの製品やサービスの価値ではありません。 but the value of the overall solution しかし、全体的な解決策の価値 which now you're intrinsically tying yourself それは今、あなたは本質的に自分自身を縛っています。 to that exact component, をその正確なコンポーネントに変換します。 understand the upside value. アップサイドの価値を理解する。 Number nine, talk budget later in the process. 9番は予算の話を後回しにして This again was one of the more recent findings これもまた、最近の発見の一つであった。 that I have found みつけたこと in some really powerful data that shows 本当に強力なデータでは that top performers are actually トップパフォーマーは実は discussing money and budget 金科玉条 later in the sales process 後手後手 than average and bottom performing reps. 平均よりも下のパフォーマンスのレップス And so what we see is that average and bottom performers そして、私たちが見ているのは、平均的で底辺のパフォーマーです。 are talking money and budget 金と予算の話をしている typically much earlier in the process, 一般的には、プロセスのはるか以前の段階で行われます。 so what it means is that they're basically ということは、彼らは基本的には coming out with a price かかくで出てくる or talking price pretty early in that process, またはそのプロセスのかなり早い段階で価格を話しています。 and what top performers are doing とトップパフォーマーがやっていること is they're actually talking budget は、実際に予算の話をしているのでしょうか? later in the discovery process. 発見のプロセスの後半で And so what you see is that それで、あなたが見ているのは top performers are basically トップパフォーマーは基本的に building value throughout the conversation, 会話を通して価値を構築する。 they're asking questions, understanding the challenges, 彼らは質問をし、課題を理解しています。 understanding the upside, all of these things, 上の方を理解すること、これらのことを全て理解すること。 and then they're discussing budget later on in the process. と、後になって予算の話をしています。 Now if you're familiar with my selling system, 今、あなたは私の販売システムに精通している場合。 if you've read any of my books, 私の本を読んだことがあるなら if you've gone through any of my programs, もしあなたが私のプログラムに参加したことがあるのであれば you'll understand that that's exactly あなたはそれがまさに what we've taught for years, 私たちが何年も教えてきたことです。 but now what we see is that the data が、今見ているのは、データが supports this exact same idea. は、この全く同じ考えをサポートしています。 Top performers are talking budget later in the process. トップパフォーマーは予算の話を後回しにしている。 Number 10, don't fight objections. その10 異議を唱えるな Now we talked about this a little bit earlier as well, さて、このことについては、先ほども少しお話しました。 but what we see is that top performers しかし、私たちが見ているのは、トップパフォーマーが don't fight back when they get objections. 異論が出ても反論しない。 They're not getting into that arm wrestling match 腕相撲の試合には参加していません。 where it's a back and forth, それが前後にあるところ。 and it's a test of wills. そして、それは意志のテストです。 Instead what we see a top performing is doing is 代わりに、私たちが見ているのは、トップパフォーマンスを行っていることです。 they're addressing objections early on, 彼らは早い段階で反対意見に対処しています。 they wanna understand 理解したがる what the prospect's concerns are 見通しがどうなのか early on in the process, の早い段階で and if they get any objections, と異議を唱えられたら they're not pushing back, 彼らは背中を押していない。 they're not coming up with some savvy response, 彼らは賢い反応をしていません。 instead they're just saying, と言っているだけです。 "Tell me more about why you say that," "なぜそんなことを言うのか もっと詳しく教えてくれ" or, "Why do you ask that question?" とか "なぜそんな質問をするの?"とか or, "That sounds like a great plan. とか、「いい案みたいだね」とか。 "It sounds important to you. "それはあなたにとって重要なことのように聞こえます。 "Help me understand," right? "理解するのを手伝ってくれ "だろ? They're getting it all out on the table, 彼らはそれをテーブルの上ですべてを取得しています。 they're understanding why the prospect is saying that, 彼らは、見込み客がなぜそのようなことを言っているのかを理解しています。 and then they're not fighting it, と言っても、彼らは戦っていません。 but instead they're just going しかし、その代わりに、彼らはただ right back into the discovery process. 発見のプロセスに戻って Huge distinction 巨大な区別 between average performers 凡人同士 and everyone else, とかみんなが言っていました。 everyone else is going in 皆が入っていく and they're fighting the objections. と異議を唱えています。 Don't fight the objections. 異論を唱えてはいけません。 Think of it like Tai Chi 太極拳のように考える where you're taking the energy with you どこにエネルギーを持っていくのか and you're pushing it in a different direction. と、あなたはそれを別の方向に押しています。 That's exactly what we wanna be doing. それこそが、私たちがやりたいことなのです。 Number 11, they discuss next steps. 11番 次のステップを話し合う This is so key and it's so simple, これはとても重要なことで、とてもシンプルなことです。 yet so many salespeople aren't really doing it しかし、多くの営業マンは本当にそれをやっていない to the degree that they should be. という程度に。 The data shows that top performers データを見ると、トップパフォーマーは are spending more time in the sales process 販売プロセスに時間を費やしている just specifically discussing clear next steps. 明確な次のステップを具体的に話し合っているだけです。 Now I've been teaching this for years, 今、私は何年も前からこれを教えています。 and we've always known anecdotally that works, と私たちはいつも逸話的に知っていました。 but now we see that there's a real clear distinction しかし、今では明確な区別があることがわかりました。 between top performers and everyone else. トップパフォーマーとみんなの間で Top performers spend a specific amount of time トップパフォーマーは特定の時間を費やす typically later on in the conversation 後手後手 to discuss what is the exact clear next step. は、正確に明確な次のステップは何かを議論するためのものです。 Alright so you're in the discovery call さてさて、あなたはディスカバリーコールの中にいます。 and you're not ready to present 提示する準備ができていない as a result of the conversation, 会話の結果として and instead of just saying, と言うのではなく "Hey, well, would it be okay "ねえ、まあ、いいかな? "if I called you next week "もし来週電話したら "to set up a time "時間を決める "to have a presentation, "発表会をすること "or what if I email you "メールしたらどうする? "some times that'll work?" "何時かはうまくいくのか?" Instead the top performers 代わりにトップパフォーマーが are getting that clear next step はっきりとした次の一歩を踏み出している scheduled on that existing call. 既存のコールでスケジュールされている Huge huge distinction. 巨大な違い。 You will always wanna be scheduling that next step 次のステップの予定を立てたいと思っている in the current conversation 只今の会話の中で while you have them in front of you. 目の前に置いている間に Every single prospect has their calendar on them 全ての見込み客は自分のカレンダーを持っている because it's on their phone. 携帯電話に入っているからです。 So get that clear next step, だから、次のステップを明確にする。 get it scheduled, 予定を組む get it on the calendar. カレンダーに載せる So there are the 11 critical sales skills そこで、重要な11の営業スキルがあります。 all successful salespeople have. 成功した営業マンはみんな持っている I wanna hear from you. 君の声を聞きたい Which of these ideas did you find most useful? この中で一番参考になったアイデアはどれでしょうか? Be sure to share below in the Comments section コメント欄で以下のように共有してください to get involved in the conversation. を使って会話に参加してみてください。 And if you enjoyed this video, そして、この動画を楽しんでいただけたなら then I have an awesome free ebook ならば、私は素晴らしい無料の電子書籍を持っています on 25 Tips to Crush Your Sales Goal. 売上目標を潰すための25のヒントについて Just click right here to get it instantly. ここをクリックするだけで、すぐにそれを得ることができます。 Seriously just click right here. 真面目な話、ここをクリックしてください。 It's free. 無料です。 Also if you got some value, また、あなたが何かの価値を得た場合。 please like this video below on YouTube この動画をYouTubeで「いいね!」を押してください。 and be sure to subscribe to my channel 私のチャンネルを購読してください。 by clicking my face right here 私の顔をクリックして to get access to a new video をクリックすると、新しい動画にアクセスできます。 just like this one 此れっぽっち each and every week. 毎週のように
A2 初級 日本語 米 トップ マン 営業 理解 見通し 喋っ 成功する営業マンが持っている11の重要な営業スキルを持っていますか? 103 4 lawrence に公開 2018 年 09 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語