Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi guys. Welcome back to English with Max. Do you find it difficult to understand

    こんにちはマックスと一緒に英語に戻ってきました。 理解するのが難しいと思いますか?

  • native English speakers? Do you understand your English teacher, but then

    英語を母国語とする人あなたは 英語の先生を理解しても

  • find it difficult to understand movies and TV series? Well, don't worry, you are

    映画が分かりにくい とテレビシリーズを見ていませんか?まあ、心配しないでください、あなたは

  • not alone. This is actually really common, and in this video I'm going to tell you

    一人ではありません。これは実際によくあることです そして、このビデオでは

  • the main reasons why. We'll look at understanding people in real life, and in

    その主な理由をを見ていきます。 実際の生活の中で人を理解したり

  • movies and TV shows. Hopefully if you understand the reasons why, you will

    映画やテレビ番組でうまくいけば 理由を理解すると

  • worry about it a bit less, because you'll see that it's very normal, and it might

    気にすることが少なくなります。 ごく普通のことかもしれません。

  • also help you realise which areas in English you maybe need to focus on more.

    のどの領域を認識するのにも役立ちます。 英語......もっと集中した方がいいかもしれません。

  • Know hope!

    希望を知れ!

  • As always, remember that you can follow me on social media. Don't forget

    いつものように、以下のことを覚えておいてください。 ソーシャルメディアで私をフォローしてください。忘れずに

  • to subscribe (it's completely free, so why not?), and if you want to watch this video

    を購読してください(完全に無料です。 ではないでしょうか?)で、この動画を見たい方は

  • with subtitles, you just need to turn on the captions. First let's look at

    字幕では、オンにするだけで キャプションです。最初に

  • understanding native English speakers in real life. One reason why it might be

    英語のネイティブスピーカーを理解する リアルな生活をしていると理由の一つは、それが

  • difficult to understand people is that native English speakers don't tend to

    人を理解するのが難しいのは 英語のネイティブスピーカーは

  • learn other languages. Often if people aren't used to learning languages, they

    他の言語を学ぶ。多くの場合、人々は 言語の学習に慣れていない人は

  • don't necessarily understand the difficulties that a non-native speaker

    必ずしも理解していない 母語話者の難点

  • might have. In addition, they might assume that you understand everything and

    があるかもしれません。さらに、彼らは想定しているかもしれません あなたがすべてを理解して

  • therefore they probably won't make an effort to speak more slowly. If you've

    ということで、おそらく ゆっくり話す努力もし、あなたが

  • watched my videos before, you will know that I do speak some foreign languages.

    前に私のビデオを見ていたので、あなたは知っているでしょう 私は外国語をいくつか話すことができます。

  • But I'm not saying this to sound superior. The only reason I learnt

    しかし、私はこれを言っているのではありません 優れている。私が学んだ唯一の理由は

  • foreign languages was because it's my passion - it's something that interests me.

    外国語は、私の 情熱 - それは私が興味を持っているものです。

  • Honestly, if it didn't interest me, I probably would have just

    正直、興味がなければ 多分、私はただ

  • studied French for one year in high school, because when I was at school that

    高校で一年間フランス語を勉強した 学校にいた時は

  • was the minimum requirement. I think it's a shame that it's not compulsory to

    が最低条件でした。のだと思います。 強制ではないのが残念

  • study a foreign language for several years in English-speaking countries,

    外国語を学ぶ 英語圏での年数。

  • but English is the international language and that's just the way it is.

    が、英語は国際語 といったところでしょうか。

  • Another reason why you might not understand native speakers in real life is that we

    理解できないかもしれないもう一つの理由 実際の生活の中でのネイティブスピーカーは、私たちが

  • often speak badly. For example, we often make grammatical mistakes and some of us

    悪口を言うことがよくあります。例えば、私たちはしばしば 文法を間違える者もいる

  • mumble. Mumbling is when you don't open your mouth

    とつぶやく。呟くというのは 口を開けてはいけない

  • very wide and you therefore don't speak very clearly. I'm an English teacher, so I

    巾が広いので言葉が出てこない はっきり言って私は英語の先生なので

  • probably make fewer mistakes than the average person (I hope), but it does happen

    の方が間違いが少ないでしょう。 凡人にはあることだが

  • to me sometimes as well. Particularly when I'm speaking quickly or I'm just

    私にも時々あります特に 早口で話しているときや

  • not paying attention. And I definitely mumble sometimes. It's a bad habit.

    注意を払っていないそして、私は間違いなく たまにつぶやくそれは悪い癖です。

  • Now I have two things that just apply to movies and TV shows. The first thing is

    今、私は2つのことを持っています。 映画やテレビ番組。のことです。

  • that characters in movies and TV series often don't speak like people in real life.

    登場人物 実際の生活では人と同じように話せないことが多いです。

  • Have you ever thought: Why do fictional characters often sound so smart?

    と思ったことはありませんか?なぜ 虚構の登場人物はよく頭が良さそうに聞こえる?

  • Well, it's because they have scriptwriters, so very often they use

    それは、彼らには スクリプトライターは、非常に多くの場合

  • vocabulary or constructions that we don't necessarily use every day.

    私たちが使用している語彙 必ずしも毎日使うわけではありません。

  • Of course that's not always the case - it depends on the movie or the show - but

    もちろん、それは必ずしもそうとは限らない。 映画やショーにもよるが

  • often the English isn't as simple as in real life. Secondly there is often other

    のように単純な英語ではないことが多いです。 現実の生活。第二に、しばしば他の

  • noise that can make the dialogue difficult to understand. For example,

    台詞の音 わかりにくい例えば

  • background music, sound effects or just other background noise. If you're a

    BGM、効果音、または単に 他のバックグラウンドノイズになっている場合は

  • native speaker, or you have a very advanced level, that's not normally a

    ネイティブスピーカーであるか、または非常に 上級者レベル、それは普通は

  • big problem because it's not so important for you to understand every

    そうでもないので大問題 ひとつひとつを理解することが重要

  • single word. If you are very used to listening to a language, your mind will

    一言でいいんです。慣れている人は 言葉を聞くと心が

  • subconsciously fill in the gaps, so to speak, if you

    無意識のうちに いわば隙間を利用して

  • don't understand every word. But if you don't have a lot of experience listening

    全ての言葉を理解しているわけではありません。しかし、もしあなたが 聞き慣れない

  • to a language, obviously it will be a bit harder. Now let's look at some things

    を言語にすると、明らかにそれは少し 苦労しています。では、いくつかのことを見てみましょう。

  • that apply to both real life, and movies and series. Firstly, there are lots of

    実生活にも映画にも当てはまる とシリーズ。まず、たくさんの

  • different accents in the world. Obviously if you're not used to hearing a certain

    世界には様々なアクセントがあります。明らかに 聞き慣れない人は

  • accent, you might find it difficult to understand. But if it makes you feel any

    訛りがあると を理解しています。しかし、それがあなたを少しでも

  • better, that often happens to native speakers as well. The second thing is

    ネイティブによくあることですが スピーカーも。2つ目は

  • slang. Slang is something that you don't often learn in English lessons and it

    スラングのこと。スラングというのは、あなたが 英語のレッスンでよく習う

  • also changes from place to place. (Yay!)

    も場所によって変わります。(やったー!)

  • The third thing is contractions.

    3つ目は「収縮」です。

  • We use lots of contractions in English. There are the standard contractions like

    私たちは英語でたくさんの短縮形を使います。 標準的な短縮形には、次のようなものがあります。

  • "don't" and "I'm", and there are also spoken informal contractions, like "gonna",

    "しない」「私は」などの口語もあります。 gonna」のような非公式の短縮形。

  • "wanna", "coulda", etc. If you are not used to contractions, you will definitely find it

    "wanna "や "coulda "などに慣れていない人は 収縮は、あなたは間違いなくそれを見つけることができます。

  • hard to understand native speakers. I've actually already made some videos on

    ネイティブが理解しにくい 実はすでにいくつかの動画を

  • contractions. The links will be in the description. The fourth thing is

    縮退しています。にリンクされます。 の説明をします。4つ目は

  • reductions. This is something that I could probably make several videos about.

    削減です。これは、私が おそらくいくつかのビデオを作ることができます。

  • Reductions are sounds that change or disappear when we speak at a normal or

    リダクションとは、音が変化したり 普通に話していると消えてしまいます。

  • high speed. For example, this sentence pronounced slowly is: Do you want a cup of tea?

    高速である。例えば、この文章 ゆっくりと発音しますお茶でも飲みますか?

  • But we don't normally say that. We would say:

    でも普通はそんなことは言わない。 私たちは言うでしょう。

  • Do you want a cup'v tea? Do ya want a cuppa tea?

    紅茶はいかがですか? お茶を飲むか?

  • D'you wanna cuppa tea? Or even: Dge wanna cuppa tea?

    お茶でもどう? それとも...お茶を飲みたい?

  • And the final thing is connected speech.

    そして最後はコネクテッドスピーチです。

  • This is something else that I could probably make several videos about, and it's

    これは、おそらく他にも ビデオをいくつか作っていて、それは

  • similar to the concept of reductions. Connected speech is when one word

    還元の概念に似ています。 接続された発話は、1つの単語が

  • follows into the next word. For example, we don't usually say: "This afternoon."

    が次の単語に続く。例えば 私たちは普段言わないことをしています。"今日の午後"

  • We normally say: Thissafternoon. Thissafternoon.

    私たちは普通に言っています。今日の午後 今日の午後

  • Thanks very much for watching, guys.

    みんな、見てくれてありがとう

  • If you liked the video, please hit the thumbs up. Let me know in the

    あなたがビデオを気に入った場合は、ヒットしてください 親指を立ててで教えてください。

  • comments if you find it difficult to understand native speakers and why,

    コメント ネイティブスピーカーとその理由を理解する

  • and also tell me if you can think of any other reasons that I haven't mentioned

    を考えられる方は教えてください。 他にも挙げていない理由

  • in this video. See you next time.

    この動画で また次回お会いしましょう。

Hi guys. Welcome back to English with Max. Do you find it difficult to understand

こんにちはマックスと一緒に英語に戻ってきました。 理解するのが難しいと思いますか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます