字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Sometimes, I just don't want to know what たまには、知りたくないことがあって the movie's about and then you.... 映画の話をしていると、あなたは... Oh hi. おやおや。 I just want to say I really like the が本当に好きだと言いたいです。 Between the Scenes stuff. シーンの間のもの。 I always watch it on YouTube so, いつもYouTubeで見ているので can I hang out? ぶらぶらしてもいいですか? Oh wow, thank you. わあ、ありがとうございます。 Please sit, sorry I don't want to be rude 座ってください 失礼なことを言ってすみません but it's not, it's not like a, という感じですが、そうではありません。 I just talk to the audience. 観客に話しかけているだけです。 Yeah, I can talk to the audience. ええ、観客と話ができます。 You think the audience doesn't want to talk to me? 視聴者が話したくないと思ってるのかな? Can we talk about your dead dog again 死んだ犬の話をしないか? and bum everybody out again? またみんなに迷惑をかけるのか? It's not like I just brought up my dead dog, 死んだ犬を連れてきただけのような気がしてならない。 someone in the audience asked me about my dead dog. 観客の誰かが私の死んだ犬のことを聞いてきました。 Okay. いいわよ And then, that's how it happened. そうしたら、そういうことになってしまった。 See, it's happening again, just like I said, ほら、また起きてるよ、言ったように。 he's talking about it again, he's bumming everybody out. またその話をして、みんなを困らせている。 You know, it's just like, Between the Scenes, シーンの間で」みたいな感じで it's just like a random, I've never been... それは、ただのランダムなようなもので、私は No, that's great, I'm in a hoodie because you know, いや、それはいいんだよ、知ってるからパーカー着てるんだよ。 the studio's freezing and the ladies have to wear スタジオは凍えているので、女性が着なければならない the cute dresses and I wanted to finally be かわいいドレスを着て、最終的には comfortable in a studio because of the patriarchy, 家父長制のせいでスタジオに居心地が良い it's always freezing. いつも凍っている Ladies are excited. 女性は興奮しています。 I see you in the halter top, I see you. ホルタートップを着ているあなたが見えます。 She's uncomfortable. 彼女は不愉快だ I feel like you've taken my Between the Scenes あなたが私のシーンの間を取ったような気がします。 and turned it against me. と言って私に反旗を翻しました。 It's like an intimate moment I share with, それは私が共有する親密な瞬間のようなものです。 and you guys just turned on me as well. お前らは俺にもスイッチを入れたんだ We were hanging out and now you just flipped it on me. ぶらぶらしていたのに、今になって私に言い寄ってきたのね。 So what do you want to do? で、何がしたいの? Did you say so give us sweaters? セーターをくれと言ったのか? Give us sweaters. セーターをよこせ How did this, I didn't take your sweaters away. どうしてこうなったかというと、私はあなたのセーターを取り上げていないからです。 Why is the mob cheering for sweaters now? なぜ今、モブはセーターを応援しているのか? There's no, no sweaters rule in this.... これには、セーター禁止ルールはありません...。 Wow, you guys are next level. うわー、君たちは次のレベルだ。 Give us sweaters Trevor! セーターをよこせ! This is how Arab Spring starts, これが「アラブの春」の始まりです。 this is like, we want the sweaters! これは、私たちはセーターが欲しい!という感じです。 No, yeah I genuinely, thank you for enjoying いや、本当に、楽しんでくれてありがとう Between the Scenes but I, I don't know if there's シーンの間で......でも、私は、私は知らない........ anything that you can do. できることなら何でも Am I the first guest to come on the Between the Scenes? Between the Scenesにゲストで来るのは私が初めてかな? You're the first guest who's come out after の後に出てきた最初のゲストが we're done with you. 君とはお別れだ This is very weird. これはとても気持ち悪いですね。 Honestly, I put on a hoodie and I felt 正直、パーカーを着てみて感じたのは really, really confident. 本当に、本当に、自信を持って - So you were like, I'm just gonna come, - だから、私が来ればいいって感じだったんですね。 I don't know what to do right now. 今はどうしたらいいのかわからない。 Of course, when I, Between the Scenes. もちろん、私が、シーンの間で。 - Let's take questions from the audience. - 会場からの質問を受けてみましょう。 You know, that's what you do, that's what I'll do. お前がやってることは、俺がやることだ。 You can pick who the question comes from, 質問が誰から来たのかを選ぶことができます。 that's what I do. それが私の仕事です。 Hi, hey gray girl. こんにちは、グレーのお嬢さん。 - What's up bro, hey. - 調子はどうだ? How you doin'? 調子はどうだ? You doin' good? You haven't put a ring on it yet? 調子はどうだ?まだ指輪してないの? What's going on? どうしたの? Okay, cool. 分かったわ Cool, cool, cool. かっこいい、かっこいい、かっこいい。 Am I on your list? 私はあなたのリストに載っていますか? Okay great. いいわよ It's good to know I've got options, thank you. 選択肢があってよかったです、ありがとうございます。 Wait, can you, can you back, 待って、戻れる? what do you mean on your list, like how? リストの意味は? Awww, awww. wwwwwwww What do you mean? どういう意味ですか? He's so cute, you know, your list. この人かわいいよね、あなたのリスト。 No, like favorite actresses? いや、好きな女優さんとか? Somebody that you can sleep with. 一緒に寝られる人 You get a hall pass for like, five people, 5人分のホールパスを貰えるんだ is it five people, yeah. 5人かな? Five people you can sleep with? 一緒に寝られるのは5人? Yeah, if you run into them and the moment is right. 遭遇してその時が来ればね Wait, this is like a normal relationship thing? 待って、これって普通の恋愛みたいなものなの? Yeah. そうだな You just go, there are five people you can, 行けばいいんだよ、5人もいるんだから。 and then you were like, she's on your list? 彼女がリストに載ってたのか? But, so you thought you can, でも、だから、できると思ったんでしょう。 I don't understand how this works. これがどういう仕組みなのか理解できません。 No, I mean, does the list, so do you know, いや、つまり、リストには載っていないので、あなたは知っています。 do you know that you're on lists, あなたがリストに載っていることを知っていますか? or how does that work? それともどうやって動くの? People have made me aware that I'm on lists. 人は私がリストに載っていることに気づかせてくれました。 But they don't consult you at all? でも、全然相談に乗ってくれないんですね。 I don't have to sleep with them, Trevor. 一緒に寝る必要はないのよ トレバー No, that's what I'm saying. いや、そういうことだよ。 It's a bit weird that she's like, みたいな感じでちょっと変な感じです。 just so you know, you're on his list. あなたは彼のリストに載ってるわ Like it's, like it's, okay, wow. それは、それのように、それは、それは、大丈夫、ワオ。 She's trying to wing man her own boyfriend 彼女は自分の彼氏のために 翼の男になろうとしている and I respect it. と尊敬しています。 Wow, okay. うわー、わかった。 You know what I feel about this list thing is ... あなたは私がこのリストの事について感じるものを知っている... Oh wow. うわー。 I feel like the list is a lot more fun リストの方が楽しい気がする when the person's not real. 相手が本物ではない場合 Cause right now it's like, the list is real now. 今はリストが現実味を帯びてきてるからな Isn't it supposed to be someone you'd never meet? 会わない人のはずなんじゃないの? And now you're like, you're smiling a lot. そして、今、あなたはたくさん笑っているような感じです。 Wow, okay. うわー、わかった。 Who's on your list, then? リストには誰が載ってるの? Ugh, that guy's an asshole. うっ、あいつはアホだな。 No, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, いや、冗談ですよ、冗談ですよ、冗談ですよ、冗談ですよ、冗談ですよ。 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, 冗談ですよ、冗談ですよ、冗談ですよ、冗談ですよ。 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけんな!ふざけ I'm kidding, I'm kidding. 冗談だよ、冗談だよ。 I literally say that because he's one of the 私は文字通りそう言っています。 nicest people in Hollywood. ハリウッドで一番いい人たち That's why I can make that joke. だからこそ、そのジョークができるのです。 He's too nice and he's Australian nice, 素敵すぎるし、オーストラリア人の素敵な人です。 which makes it even worse. それはさらに悪いことになります。 He's like super, super, super, 彼は、超、超、超、超って感じです。 aw yeah, nice to see you again, aw yeah. また会えて嬉しいよ Rawr. ローア So, who else? で、他に誰が? Okay Hugh Jackman, Bon Jovi. ヒュー・ジャックマン、ボン・ジョヴィ Who else? Who else is on the list? 他に誰がいるの?他に誰がいるの? No, no, no, don't just. いやいや、ただではない。 Don't put me on your list, don't put me. 私をリストに入れないでください。 I don't want sympathy lists. 同情リストはいらない。 Don't you sympathy list me. 同情リストに載せるなよ。 Don't sympathy list, I want thought out lists. 同情リストはやめて、考え抜かれたリストが欲しい。 Hugh Jackman, Bon Jovi, anyone else? ヒュー・ジャックマン、ボン・ジョヴィ、他には? Matthew McConaughey, マシュー・マコノヒー well it's funny you say that because ... それはそうと No, he's not here. ここにはいない You guys thought I was gonna bring out Matthew McConaughey. マシュー・マコノヒーが出てくると思ったのか? And he was just gonna walk up to you and be like, 彼はあなたのところに歩いてきて all right, all right, all right. わかった、わかった、わかった、わかった
A2 初級 日本語 米 TheDailyShow リスト 冗談 セーター シーン わかっ アンナ・ケンドリックのシーン間テイクオーバー - シーンの間|ザ・デイリーショー 1454 53 Samuel に公開 2018 年 09 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語