字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh come on!! おい、ちょっと! Father… 父上… Father are you there? 父上、いらっしゃるのですか? Simba... シンバ… wait you're not Simba... ん…?お前はシンバではないな… Who are you? 何者だ? My name is T'Challa. 私はティチャラです I am the new king of Wakanda and the Black Panther. ワカンダ の新国王で、ブラックパンサーです I am looking for my father in the ancestral pla… 先祖が宿る木に、父上がいるはずなのですが… Oh You're a panther. Sorry. あぁ…パンサーなのか、すまない This is the lion section, The Panther section is right over there. ここはライオンの領域なんだよ パンサーのはあっちだ They are shooting at us! 撃ってきてるわね! Luckily our car is bulletproof あいにくこの車は防弾仕様よ Yes. そうね Now I climb out into the open to attack. よし、上に登って出て攻撃するわ You're going to What? え?何をするって? Okoye Why?! オコエー!!! Precious! やったぜ〜! Klaue is getting away! クロウが逃げるぞ! I will begin another car chase スポンサーのレクサスの手を借りて sponsored by lexus. またカーチェイスでもするか Don't be silly brother! 寝言は後にしてよ兄上! Use the car disabling devices you dummy! 車を無力化する装置を使うのよ! Oh right I forgot we have those. そうだった すっかり忘れてた… Yes! よし! Black Panther! ブラックパンサー! This will give you the power of the black panther. これを飲めばブラックパンサーの力が宿ります Psych it's actually just poison. 残念、実は毒でした〜 Haha! 00:01:21,520 --> 00:01:24,360 何を飲まされたかをちゃんとチェックするべきだったわね Looks like YOU did not check what you put in your body. ワカンダフォーエバー! Wakanda Forever. ワカンダ フォーエバー! Wakanda Forever! おい!おい! Hey hey hey! いったいどうしたんだ? What is going on here? キャプテン! Captain America! ちょっと…交渉が決裂して… We are… having a disagreement. そっちはここで何してるんだ? What are you doing here? バッキーの新しいアーマーを見に来たんだけど… I was coming to see how Bucky's Jesus costume was going. 今ちょっと…忙しいんだ We are … a little busy at the moment. 手伝おうか? Well Do you need any help? いらない! NO! 帰ってくれ! GO AWAY! タイミングが悪かったな…みんな、一旦帰ってまた戻ってこよう Okay guys now's apparently not a good time, let's just come back later. 本当のエンディングは... Oh no! 00:02:08,300 --> 00:02:11,920 あなたは命の恩人ですが…殺してしまった... You have saved my life, but also killed your brother who was a traitor ワカンダを裏切った兄弟を to Wakanda. あぁ…このことは秘密にしておこう… Yes… we will speak nothing of this. 彼の子どもはどうなさいますか? What about his boy? ここに置いていくしかない… We should leave him. それは良くありません I don't think that's a good idea. わかった 連れて帰ろう We should take him with us. 時は過ぎ... Yeah I think if I grew up here I'd have turned out a whole lot different. もし置いて行かれてたら、俺の人生めちゃめちゃだっただろうな We will not let the mistakes of our fathers define who we are. 先祖たちの失敗を肯定したりはしないさ Together we will make things right. 共に世界を良くしていこう What you mean? どういうこと? Like start a violent revolution? 武力で革命でも起こすのか? No cousin I did not mean a... ちがうよエリック、そういうことじゃ… Don't trip I'm just playin. 冗談だよ 本気にするな〜 Let's just start by giving people the tools to better their lives. みんなの生活を良くするものを提供していくんだな Yes. あぁ… We can build a school right over there! あそこに学校を建てて、 We can provide medical and technological 最新の医療、技術とかも advancements over there. 提供できる Educate the masses Improve our way of life 大勢の生活が良くなるように、色々なことを伝えていくんだ And get these two... a cafe あと、この二人に…カフェを与えるんだ Oh thank god! ありがてえ! Oh my gosh! マジかよ! You can afford a cafe you 超金持ちだな Oh this new cafe is nice! いいカフェだな! It's like nothing ever happened. すっかり元どおりだ Yeah apparently vibranium just fixes everything. ヴィヴラニウムで全部修復したわけか Yes it does. とても便利なんだよ It is really quite convenient. なんでも直すことができるぞ And seemingly capable of fixing anything. いくつかあげようか? Would you like some? 大丈夫だ、猫男。俺はバットマンだからな No thanks Catman, I'm good. Because i'm batman. どこかで聞いたんだが Besides…. something tells me 君はヴィヴラニウムがもっと必要になるらしいぞ you're gonna need that Vibranium more than us. なんでだ? Why is that? 聞け、そして喜びたまえ… 慈悲を与えよう hear me and rejoice… mercy is upon you 男の勘だ Just a feeling. この放り投げられた奴に Is there anyone else here 挑戦を申込む者はいるか? who wishes to challenge for the thrown? 私が挑戦しよう! I challenge! Daywalkerが復活する時が来た Time for the Daywalker to take back his day. これはなんなの? WHAT ARE THOSE?!? 映画の小ネタに飽きたって? You like tired memes, huh? でもこれなら君を飽きさせないぞ! Then you're gonna love these! わあ! Gasp!!
A2 初級 日本語 米 シンバ ワカンダ ブラック 良く 飽き カフェ ブラックパンサーはどうやって終わるべきだったのか - アニメパロディ (How Black Panther Should Have Ended - Animated Parody) 232 10 lin に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語