字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei. こんにちは、The English We Speakへようこそ。フェイフェイです。 And hi, I'm Rob. Hey, Feifei. こんにちは、ロブです。ねえ、フェイフェイ、 Why the long face? どうして浮かない顔をしているの? What's wrong with my face? 私の顔に、何か問題でも? I mean, why are you looking so... grumpy? その…すごく起源が悪そうだけど…どうして? Grumpy!? 起源が悪い? Yes... moody. うん…不機嫌そう。 Moody! There's nothing wrong. This is my normal face. 不機嫌!何も悪いことはないわ。これが私の普通の顔なの。 Why are you throwing so many insults at me? どうして、私ををそんなに侮辱するの? Oh, come on, you do look a bit bad-tempered. ほら、少し気難しそうじゃないか。 I'm not bad-tempered. 気難しくなんかないわ。 But I'm getting angry now. でも、今は怒ってるけれど。 Oh, great! Then I can describe you as mardy. よし!じゃあ、君は"mardy"ってことだね。 Mardy? I hope that's not another insult. mardy?また侮辱じゃないと良いけど。 It's not an insult - but 'mardy' does describe someone who's in a bad mood, moans a lot and gets annoyed easily. 侮辱じゃないよ。"mardy"というのは、機嫌が悪い人、愚痴をたくさん言う人、気分をすぐ損ねる人のことだよ。 So, thanks for demonstrating that, Feifei! 見せてくれてありがとう、フェイフェイ! My pleasure! どういたしまして! Let's hear some examples... 例を聞いてみましょう… There are no desks for Pedro to work at today, so he has to sit on the sofa - no wonder he's so mardy. 今日は、仕事でペドロのデスクがないから、彼はソファに座らないといけない。だから彼はあんなに怒っているんだ。 My boyfriend is always so mardy - nothing seems to please him. Maybe I shouldn't have come home drunk last night! 私の彼氏は、いつも怒っている。何をしても喜ばないみたい。昨夜、酔って家に帰ってこなければ良かった! Steer clear of me today. 今日は、僕には関わらないで。 I only had four hours sleep last night and I'm really mardy today. 昨晩は4時間しか寝られなくて、すごく機嫌が悪いから。 This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the word 'mardy', which describes someone in a bad mood. BBCラーニング・イングリッシュの、The English We Speakです。"mardy"という単語について話しています。誰かが、機嫌が悪いということですね。 As I was saying, Rob, I am not mardy! ロブ、言ったとおり、私は怒ってなんかないわ! If you say so, Feifei. 君がそう言うならそうだね、フェイフェイ。 But I know something to make you mardy. でも、あなたを怒らせることなら知っているわ。 Oh, yes? そう? You're going to have to record this programme again. このプログラムを、録音し直さないとだめね。 What? Again? Why? え?また?どうして? You forgot to explain that 'mardy' also describes someone who is sulky or grumpy. "mardy"っていうのは、すねている人や、機嫌の悪い人のことも指すって説明しなかったでしょ。 Hmm, you're just being awkward. うーん、君は厄介になってるだけだね。 I'm not going to start this programme again - I'm too busy. プログラムのやり直しなんて、しないよ。僕は忙しすぎるから。 Right, I'm off to get a coffee. Goodbye! よし、コーヒーを飲みに行くから。またね! Who's mardy now? さあ、"mardy"なのは誰でしょう? Or he is just acting? Bye! それとも、ただの演技?それでは!
A2 初級 日本語 英 機嫌 フェイフェイ ロブ 飛飛 悪い 怒っ 【BBC英会話】Mardy ってどういう意味?「機嫌が悪い」を表す英単語を紹介! 18864 728 Evangeline に公開 2021 年 09 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語