字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys! ねえ、みんな! We're in Hualien City on the east coast of Taiwan 私たちは台湾東海岸の花蓮市にある and in Taiwan, you'll find that most of the large cities with big populations of people are on the west coast 台湾では、ほとんどの大都市 人々の大きな集団が西海岸にある and the east coast is more beautiful nature 東海岸はより美しい自然です and a national park called Taroko National Park where we are headed right now. 太郎国立公園と呼ばれる国立公園 私たちは今どこへ向かっていますか? It's named after Taroko Gorge, which looks incredible. それはTaroko峡谷にちなんで名付けられています。 There's amazing views and hikes that you can do 素晴らしい見解やハイキングができます so we have rented a scooter - I've got two helmets here 私たちはスクーターを借りたので、 私はここに2つのヘルメットを持っている and Marc, I'm sorry, I'm calling dibs on this one. そしてマーク、すみません、 私はこれにジブを呼んでいます。 One has a sparkly star and racing stripes and one doesn't so…this is mine. 1つは輝く星とレースストライプがあります 1つはそうではありません...これは私のものです。 I want that one! 私はそれが欲しい! Let's go. 行こう。 Oh I forgot to unlock it! ああ、私はそれをロック解除するのを忘れました! We forgot that the lock is still on the wheel of the scooter. 我々はロックを忘れていた まだスクーターの車輪に乗っています。 There we go. そこに行く。 Got it? とった? Yeah. うん。 Okay…we've got snacks, we've got helmets, we've got fuel, we have sort of a map. さて、私たちは軽食を持っている、ヘルメットを持っている、 私たちは燃料を持っている、私たちはマップの一種を持っています。 Raincoats. レインコート。 Let's go! 行こう! Ahhh! ああ! Other way! 他の方法! This way! こちらです! An excellent start! 優れたスタート! Started to rain. 雨が降り始めた。 Ahhh! ああ! These are no longer sunglasses, these are rain glasses now. これらはもはやサングラスではなく、 これらは現在レイングラスです。 Yeah, pretty much. うん、かなり。 There's no sun to speak of. 話す太陽がありません。 The visor's kind of hard to see out of so I'm just keeping my sunnies on. バイザーは見えにくい だから私はちょうど私のsunniesを維持しています。 You can't see very well right now but I promise there are mountains right up there. あなたは今はよく見えませんが、約束します。 そこには山があります。 Really big, beautiful mountains. 本当に大きく、美しい山々。 Marc and I drove a scooter in Toronto for what like 9 years? Marcと私はトロントでスクーターを運転した 9年間は何のために? Yeah. うん。 And they…we had two of them and they were both Taiwanese brand. そして、彼らには2つの 両方とも台湾のブランドでした。 SYM. SYM。 So it's pretty cool - it feels kind of at home to be in Taiwan on a scooter, don't you think? だから、それはかなりクールです - それは自宅でのような感じです スクーターで台湾にいると思う? Yeah, yeah. ええ、ええ。 It's like a homecoming. 帰郷のようなものです。 It's nice. いいね。 Yeah. うん。 This would've been a good day to wear waterproof mascara. これは良い一日だっただろう 防水性のマスカラを着用する。 I can't even see 'cause it's in my eyes. それは私の目の中にあるので、私は見ることさえできません。 I'm trying to like cry to get the mascara out. 私はマスカラを出すために泣きたい。 Oh that burns though. ああ、それは燃える。 Oh yeah…I just saw a little teardrop roll down. ええええええええええええええええええええええええええええええ。 Looks black. 黒く見えます。 You can see here how soaked my feet are. あなたは私の足がどのくらい浸っているかをここで見ることができます。 Seems like a good day to go hiking! ハイキングに行くいい日のようですね! Mainly I just want to make sure you get it out of your eyes. 主に私はただ確実にしたい あなたはそれをあなたの目から離します。 So you can enjoy the….lack of a view! だからあなたは...楽しむことができます。 Oh yeah that helps. ああ、それは役立ちます。 It's like a carwash on my eyes. 私の目には洗車車のようなものです。 Now that I've stopped at a gas station, I can see. 私はガソリンスタンドで停止したので、私は見ることができます。 Let's go…again. もう一度行こう... ♬ I can see clearly now, the rain…hasn't gone. ♬ ♬僕ははっきりと見ることができます。雨はまだ出ていません。 ♬ Yeah I was going to say... you can't quite finish that lyric. うん、私は言うつもりだった... あなたはその歌詞をかなり完成させることはできません。 Here we go. さあ。 We're inside the gorge now in Taroko Gorge and wow! 私たちはタロコ渓谷の峡谷の中にいて、うわー! It is stunning in here. それはここでは素晴らしいです。 Oh my god! 何てことだ! We're passing all these signs that say that you should wear a helmet while you're in Taroko National Park 私たちはあなたが タロコ国立公園にいる間ヘルメットを着る and then there's all these places that say there's a helmet borrow just up the road so... そして、これらのすべての場所があります 道路の上にヘルメットを借りているので... I guess we're already wearing helmets. 私たちはすでにヘルメットを着ていると思う。 I think it's because of all of the um, the rock falls that happen here 私はそれがumのすべてのためだと思う、 ここで起こる岩が落ちる so they're suggesting that you wear a helmet. 彼らはあなたがヘルメットを着用していることを示唆しています。 How's your extremely wet scooter ride been through the gorge here? あなたの非常に濡れたスクーターの乗り方はどうですか ここに峡谷を通りましたか? I mean it's gorgeous but it's just a shame that it's so wet and cloudy. 私はそれが豪華だが、それはちょっと残念だ 濡れて曇っていること I think you mean to say it's “gorge-ous.” 私はあなたがそれが「峡谷」と言うことを意味すると思います。 This was a setup wasn't it? これはセットアップではありませんでしたか? To see if I'd say that? 私はそれを言うだろうか? It was. そうだった。 Okay. はい。 I'm fine with it. 私はそれで大丈夫です。 Let's go. 行こう。 We just passed the sign for the Swallow Grotto Trail 私たちはスワロー洞窟の標識を通過したばかりです and that's what we've been heading towards so I think we are getting close. それが私たちが目指してきたものです 私たちは近づいていると思います。 The rain has stopped and we've made it to the beginning of the Swallow Grotto Trail. 雨が止まって、それを作った スワロー・グロット・トレイルの始まりまで。 That's where we've been headed this whole time. それが私たちがこの間ずっと進んできた場所です。 It's absolutely stunning here and I cannot wait to walk more inside this gorge. それはここで絶対に素晴らしいと私は待つことができない この峡谷の中をもっと歩く。 So Swallow Grotto Trail actually seems to be a road that goes along the gorge だからスワロー洞窟トレイルは実際には道路のようだ 峡谷に沿って行く and it…it almost appears as though you could drive through the entire thing そしてそれは...ほぼ同じように見える あなたは全体を運転することができます so we're going to actually go back and get the scooter 私たちは実際に戻ってスクーターを得るつもりです and then we can pull over whenever we want to. 私たちが望むときはいつでも引き出すことができます。 Might be able to see a bit more. もう少し見ることができるかもしれません。 Yeah. うん。 But I'm just thinking as we're walking along here about what it took to build this road, しかし、私たちはここを歩いていると思っているだけです この道路を建設するために必要なことについて、 like through all of these tunnels and there's these sheer drops off the side. これらすべてのトンネルのように そして、これらの薄い滴が側からあります。 Like I can't imagine. 私が想像することができないように。 I've been getting queasy just walking along here looking down at the water. 私はちょうどここに歩いて不気味になってきた 水を見下ろす。 I can't imagine building it. 私はそれを構築することは想像できません。 It's incredible. それは信じられないです。 So you can see there's a…a road over there and then the river flows through. あなたはそこに道路があるのを見ることができます。 川が流れる。 This part of the…the gorge, Swallow Grotto Trail, is I think about a half a kilometre long この峡谷、スワロー・グロット・トレイル、 私は半キロメートルの長さを考えていますか? and you can see how narrow it gets in parts there. あなたはそれがそこでどのくらい狭くなっているかを見ることができます。 It's absolutely stunning. それは絶対に素晴らしいです。 You have to be really careful in here because, obviously it's a gorge あなたは本当にここで注意しなければなりません。なぜなら、 明らかにそれは峡谷です so there's a lot of things you can hit あなたが打つことができることはたくさんあります and even taking off there's a huge rock jutting out there so… そして巨大な岩が離陸しても そこに突き出て... So we just tried to fly the drone and I didn't know what Marc was doing. だから私たちは無人機で飛行しようとしました 私はマークが何をしているのか分からなかった。 I was flying it really controlled and then just all of a sudden it went rogue 私はそれが本当に制御された そして突然、それはただちにそれが不正になった and it started flying literally into… towards one of the walls in the gorge here それは文字通り飛んで始めた... ここの峡谷の壁の一つに向かって and so then I tried to fly it back and it was just not responding それで私はそれを元に戻そうとした それはただ応答していなかった and then I was able to fly it close enough that we could grab it 私はそれを十分に近づけることができました 私たちはそれをつかむことができた but I honestly feel sick right now. 正直なところ、今は気分が悪いです。 I'm shaking. 私は揺れている。 That was really scary. それは本当に恐ろしいものでした。 I thought it was a ghost piloting the drone or something. 私はそれが幽霊だと思った 無人機や何かを操縦する。 The way it was moving was really eerie and I… それが動いていたのは本当に不気味で、私は... It was really eerie. それは本当に不気味でした。 I said to Marc like, 'what are you doing?' 私はMarcに言った、「何をやっているの?」 He's like, 'I'm not doing that'. 彼は「私はそれをしていない」のようなものだ。 Yeah. うん。 So we just brought it back and then… it was floating like… だから私たちはそれを取り戻してから... それはのように浮いていた... or, you know, floating like right over here and または、あなたが知っているように、ここのように浮かんで I just reached out and grabbed it, which is not how we normally catch the drone but… 私はちょうど手を伸ばしてそれをつかんだ。 私たちが普通に無人機を捕まえるのではなく、... At one point I was trying to just raise it up so you could grab it and it was not responding ある時点で私はそれを上げようとしていた あなたはそれをつかむことができ、それは応答していませんでした and it was just kind of sitting out there by itself. それはそれだけで座っているようなものでした。 That's why it felt like a ghost. それが幽霊のように感じられる理由です。 It was almost like 'na na na na na na'. それはほとんど「ナーナナナナ」に似ていた。 Yeah. うん。 It was really weird. それは本当に奇妙だった。 Maybe there's ghosts here in the Swallow Grotto. たぶんスワロー洞窟に幽霊があるかもしれない。 Anyway, I'm glad we have drone back. とにかく、私はドローンバックを持ってうれしいです。 Uhh! うーん! Baby's back! 赤ちゃんのバック! Baby is back! 赤ちゃんが帰ってきた Never do that again! もう一度やってはいけない! Bad drone! 悪いドローン! Bad drone! 悪いドローン! Are you still shaking? あなたはまだ揺れていますか? I'm still so shaky. 私はまだ非常に不安定です。 Do you feel like you can drive? あなたは運転できるように感じますか? I'm going to go very slow. 私は非常に遅くなるつもりです。 Okay. はい。 I'm good with that. 私はそれでうまくいく。 I feel kind of queasy. 私はちょっと気分が悪いと感じる。 Okay. はい。 Don't back up too much. あまりにも多くをバックアップしないでください。 Okay, yeah. さて、そうです。 There's a huge…this is what's behind me. 巨大な...これは私の後ろにあるものです。 Sheer drop. 彼女は落ちる。 Eee! Eee! Where I'm standing right now, according to a sign over there, 私が今立っているところでは、 そこのサインによると、 is the best view of the Taroko Gorge, period. タロコ渓谷の最高の景色です。 And what I love about the Taroko Gorge especially is that these rocks behind me… 特にタロコ渓谷が好きなもの 私の後ろのこれらの岩が... these are made of marble. これらは大理石で作られています。 But they weren't always marble. しかし、彼らは常に大理石ではありませんでした。 Over 200 million years ago they started out as coral and little marine organisms 2億年以上前、彼らは始めた サンゴとほとんどの海洋生物として and over millions of years, they piled up and up and up and they became limestone 何百万年もの間、彼らは積み重ねられ 彼らは石灰岩になった and then as tectonic plates shifted and lots of other magic happened, 地形プレートがシフトした 他の多くの魔法が起こった。 they turned into marble and so that's what you see now. 彼らは大理石に変わった それはあなたが今見ているものです。 And this is the Liwu River behind me and it is just cutting down through the rock even as we speak そして、これは私の背後にある劉川です。 私たちが話していても岩を切り落とすだけです and the gorge just gets deeper and deeper as that happens and it's incredible to just 峡谷はちょうど深く深くなる それが起こるとそれは信じられないほどの know all of the background and see how incredibly gorgeous it looks and すべての背景を知って、どのように参照してください 信じられないほど豪華な外観と I'm just glad that we made it this far in the rain to see this incredible view. 私たちはこれまでこれを作ってうれしい この驚くべき眺めを見るために雨の中で。 I can't stop looking at this view. 私はこの見方を見ることをやめることはできない。 Maybe we should just live here. 多分私たちはここに住んでいなければなりません。 That sounds like a good plan except for the rain. それは雨以外の良い計画のように聞こえる。 Yeah. うん。 We should've brought a tent. 私たちはテントを持ってきたはずです。 But you know what? しかし、あなたは何を知っている? We could go stay set up shelter in there. 私たちはそこに避難所を設置することができます。 That's a good spot. それは良い点です。 Marc and I just pulled off the road to have a bite to eat and uh, マークと私はちょうど道を離れました 食べるために一口を持っていると、 you've already got our chips open. あなたはすでにチップを開いています。 I couldn't wait. 私は待つことができませんでした。 We haven't had this kind before. 私たちはこれまでにこの種を持っていませんでした。 Kyushu Seaweed Lay's. 九州海藻の寝床。 Oh. ああ。 Are they good? あの人達は良いですか? Have you had one yet? あなたはまだそれを持っていますか? I have. 私が持っています。 They're really good. 彼らは本当に良いです。 We also brought…this is uh just a bun with like corn, cheese, ham. 私たちも持ってきた...これはちょうどパンです トウモロコシ、チーズ、ハムのように。 Oh! Lemon Pocky. ああ!レモンポッキー。 One of my absolute favourites. 私の絶対的なお気に入りのひとつ。 This is scallion cheese bun. これはscallion cheese bunです。 And from 7-11, Marc picked up one of these rice wraps. そして7-11から、Marcは拾った これらの米の1つは包まれます。 And then just a couple of water bottles. そして水ボトルのカップルだけ。 I love having roadside picnics. 私は道端のピクニックをするのが大好きです。 Me too. 私も。 This…look at this. これは...これを見てください。 I know. 知っている。 It's incredible. それは信じられないです。 Mmm. うーん。 Oh just having lunch with my friends. ああ、ちょうど私の友達と昼食を取っている This is just weird. これは単なる奇妙なことです。 These roads are so beautiful but they're not the roads I want to be on after dark so… これらの道路はとても美しいですが、 私は暗闇の後にしたい道路ではないので... Not so much. そうではありません。 And in the rain so we're just making our way out of the national park now back to the main road. そして、雨の中で私たちはちょうど道を作っている 今では主要な道路に戻っています。 We're making our way out of the park 私たちは公園から脱出しようとしている but we didn't want to leave without seeing this shrine behind me. 私たちは出発したくなかった 私の背後にあるこの神殿を見ずに。 It's one of the most famous landmarks in the whole national park. それは最も有名なランドマークの一つです 国立公園全体で It's called the Eternal Spring Shrine 永遠の春神社と呼ばれる and unfortunately the reason it's here is a very sad one. 残念ながら理由は ここはとても悲しいものです。 It's built to commemorate in 1958, 212 workers who died それは1958年に記念建造され、 死亡した労働者212人 while constructing a really important highway in Taiwan, the Central Cross-Island Highway. 本当に重要なハイウェイを建設中 台湾、セントラルクロス - アイランドハイウェイ。 It was the first one linking the east and west that went through the central mountain range here. それは東と西を結ぶ最初のものだった ここの中央の山脈を通りました。 So it's really important and this has been destroyed by landslides a couple of times and rebuilt. それは本当に重要で、これは破壊されています 数回地滑りして再建した。 This latest one was built in 1989 and the reason for the name Eternal Spring この最新のものは1989年に建設されたものです 永遠の春という名前の理由 is because you have these natural waters that seem to flow right through the temple あなたがこれらの自然の水を持っているからです それは寺院を右に流れるように見える and go into the Liwu River here. ここLiwu川に入る。 And that is called the Eternal Spring Waterfall and it just feels very calm and very tranquil here. それは永遠の春の滝と呼ばれています ここはとても静かで静かな気分です。 We are headed back towards Hualien City now. 私たちは今花蓮市に向かっています。 We've got about an hour's drive. 我々は約1時間のドライブを持っている。 It has been a rainier day than we expected but still really fun 期待していたよりも雨の日だった しかし、まだ本当に楽しい and I hope that you guys enjoyed coming along to see Taroko National Park 私はあなた達が一緒に来て楽しいことを願っています 太郎国立公園を見に行く and just driving this incredible road through the gorge. この驚くべき道を渓谷のそばを走っているだけです。 Don't forget to subscribe to the channel for lots more travel adventures if you haven't already チャンネルを購読することを忘れないでください たくさんの旅行の冒険のためにあなたがまだいなければ and if you like this video, give it a thumbs up and we'll see you in the next video. あなたがこのビデオが好きなら、それに親指をあげてください 次のビデオでお会いしましょう。 Bye! さようなら!
B1 中級 日本語 米 峡谷 スクーター ヘルメット 道路 公園 国立 台湾の東海岸の至宝|タロコ国立公園の旅 (Taiwan's East Coast Treasure | Taroko National Park Road Trip) 790 63 佳萱 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語