Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There are so many delicious foods and flavours to choose from in Taiwan

    たくさんのおいしい食べ物があります 台湾での味と香り

  • that I wanted to devote an entire video to focusing on Taiwanese desserts.

    私はビデオ全体を捧げたい 台湾のデザートを中心に

  • Totally unique, totally mouthwatering, this video is full of treats to satisfy your sweet tooth.

    完全に独特の、完全に口が渇いている、 このビデオはあなたの甘い歯を満たすためのお菓子でいっぱいです。

  • For more about what to eat and drink in Taiwan check the rest of my Taiwan series

    台湾で何を食べ、飲むべきか 私の台湾シリーズの残りの部分をチェックしてください

  • and subscribe for more travel adventures.

    より多くの旅行の冒険に登録することができます。

  • I'm going to start with a place in Taipei called Snow King and the name says it all.

    私は台北のある場所から始めるつもりです 雪の王と呼ばれ、その名前はそれをすべて言う。

  • This ice cream parlour has been an institution since it first opened in 1947.

    このアイスクリームパーラーは施設でした 1947年に初めてオープンして以来。

  • Snow King is known for its inventive flavours that you don't normally find on an ice cream menu.

    スノーキングは、その独創的な味で知られています あなたは通常、アイスクリームメニューでは見つけられません。

  • Flavours like kidney bean, mung bean, sticky rice, date paste, egg, hibiscus, wasabi, curry,

    腎臓豆、緑豆、粘りのある米、 日付ペースト、卵、ハイビスカス、わさび、カレー、

  • chili pepper, basil, sugarcane, bitter melon, sesame oil chicken, soybean curd, pork floss,

    唐辛子、バジル、サトウキビ、苦いメロン、 ごま油鶏肉、豆腐、豚の葉、

  • pork knuckle, and Taiwan beer.

    豚肉ナックル、台湾のビールなど。

  • Most of the suggestions come from customers who know that the shop can meet the challenge.

    ほとんどの提案は顧客からのものです その店がチャレンジに出会えることを知っている人。

  • They have over 400 flavours in their arsenal

    彼らは武器の中に400種類以上の味を持っています

  • and at least 50 or so are available to scoop at any one time.

    少なくとも50人程度が利用可能です いつでも踏み込むことができます。

  • The colours of the ice cream aren't super bright and it's hard to distinguish them from each other

    アイスクリームの色は明るくない 互いを区別することは難しい

  • so you choose less by how they look and more by how you think they'll taste.

    だからあなたは彼らがどのように見えるかによって少ないものを選ぶ あなたがどのように味わうと思うかによって、より多くのことがわかります

  • It was hard to choose but we got honey and custard apple.

    それは選択するのは難しいでしたが、私たちは得ました 蜂蜜とカスタードアップル。

  • Ohoh that's good.

    ああ...オハイオ州は良いです。

  • That was my pick.

    それが私の選択でした。

  • Good pick.

    良い選択。

  • At first, I didn't think it had any flavour and then like two seconds later it popped.

    まず、私はそれが味を持っていたとは思わなかった それから2秒後にそれが爆発した。

  • Oh, oh, the build up in your mouth is so exciting.

    ああ、ああ、あなたの口の中のビルドはとてもエキサイティングです。

  • You can hear like a little string quartet.

    ちょっと弦楽四重奏のように聞こえます。

  • Oh my god, are you playing Flight of the Bumblebee?

    ああ私の神様、バンブルビーのフライトをしていますか?

  • Yeah.

    うん。

  • That is like chugging on a bottle of honey.

    それは、蜂蜜のボトルについているようなものです。

  • Holy kapowgabonza.

    聖カポウガボンサ。

  • Sweet?

    甘い?

  • The flavour is so spot on, like if there were a target for flavour it would be dead in the centre.

    フレーバーは、ターゲットがあるかのように 味のために、それは中央で死んでしまうでしょう。

  • Wow.

    ワオ。

  • It's just like honey.

    それは蜂蜜のようなものです。

  • It's not like an imitation of honey or it like reminds you of honey.

    それは蜂蜜の模造のようではない またはそれはあなたに蜂蜜を思い出させる。

  • This is like sucking on a bee.

    これは、ハチを吸うようなものです。

  • Next up is another dessert made with ice cream that also has a totally unique taste.

    次はアイスクリームで作られた別のデザートです まったくユニークな味を持っています。

  • You'll find this at street vendors and night markets for about 40 Taiwan dollars or about $1.70 CAD.

    あなたは通りの売り手と夜市でこれを見つけるでしょう 台湾ドル約40ドル、約1.70ドル。

  • You start with a flour wrap, add fresh cilantro - yes, cilantro! -

    あなたは小麦粉の包みで始まり、新鮮なシロタを加える - はい、シロントロ! -

  • then scrape shavings off a massive block of peanut brittle using a wooden tool,

    大規模なブロックから削り屑をこすり落とす 木製の道具を使用してピーナッツ脆性の、

  • and top with three scoops of ice cream.

    3つのスクープのアイスクリームで一番上。

  • It all gets rolled together and looks more like a spring roll served in a plastic bag.

    それはすべて一緒に巻かれ、より多くのように見える ビニール袋に入った春巻き。

  • It's basically an ice cream burrito Taiwanese style.

    それは基本的に台湾風のアイスクリームのブリトーです。

  • All words I love, especially together.

    私が愛しているすべての言葉、特に一緒に。

  • It's really weird.

    本当に変だ。

  • I like it.

    私はそれが好きです。

  • You like it?

    あなたはそれが好き?

  • One of Taiwan's best known specialties is shaved ice

    台湾で最も有名な料理の一つが削り氷です

  • and I love how many creative ways there are to serve it and eat it.

    そして、私はいくつの創造的な方法が大好きです それを提供し、それを食べることがあります。

  • We had a really memorable experience in Kaohsiung

    高雄には本当に思い出深い経験がありました。

  • at a spot where they're known for serving shaved ice in epically large portions.

    彼らがサービングのために知られている場所で 大部分が剃られた氷。

  • I'm not kidding eitherthe biggest bowl is so gigantic you could practically bathe in it.

    私も冗談ではない - 最大のボウル あなたは実際にそれを浴びることができたのでとても巨大です。

  • And when it's hot, bathing in shaved ice sounds like a great idea.

    そしてそれが暑いとき、剃った氷の中で入浴する 素晴らしいアイデアのように聞こえる。

  • The shop was lively and fun with writing scribbled all over the walls

    店は活発で楽しい 壁の上に書いて書く

  • and people packed in tightly to share with their friends.

    しっかりと詰め込まれた人々 友人と共有する。

  • We had a sweet and creamy mango shaved ice with big chunks of fresh mango on top,

    私たちは甘くてクリーミーなマンゴーを剃った 上に新鮮なマンゴーの大きな塊があり、

  • but it looked tiny and normal next to what I will now think of as the T-Rex of shaved ice.

    しかし、それは小さいと通常の横に見えた 私は今、削り取った氷のT-レックスと考えています。

  • Topped with red bean, taro, and juicy fresh fruit, this felt like a bottomless bowl.

    赤い豆、タロ、ジューシーな新鮮な果物をトッピングし、 これは底なしのボウルのように感じた。

  • Now I want to introduce you to my new boyfrienddon't worry, Marc is in love with him too

    今私はあなたを私の新しいボーイフレンドに紹介したい - 心配しないで、マークは彼にも恋しています -

  • his name is Mister Donut.

    彼の名前はミスタードーナツです。

  • This chain originally started in the United States in 1955

    このチェーンはもともと始まった 1955年に米国で

  • when two brothers broke their partnership together and started businesses separately:

    2人の兄弟がパートナーシップを破り、別々に事業を開始したとき:

  • one started Mister Donut and the other started Dunkin Donuts.

    1つはミスタードーナツを始めた もう一つはDunkin Donutsを始めた。

  • That is a talented family.

    それは才能のある家族です。

  • Mister Donut is now actually a Japanese chain with over 5500 shops

    ミスタードーナツ 5500以上のショップを持つ日本のチェーン

  • and it's really popular in Asia, including in Taiwan.

    それは台湾を含むアジアでは本当に人気があります。

  • They sell traditional donuts but what I want to talk about are their signature pon de ring donuts.

    彼らは伝統的なドーナツを売っている 彼らの署名したポン・ド・リングドーナツが話をしています。

  • I thank the dessert gods for this style of donut

    私はこのスタイルのドーナツのデザートの神に感謝します

  • because they are totally different from anything you find at, say, Tim Horton's in Canada.

    彼らは何とも全く違うからです あなたは、例えば、カナダのティム・ホートンで見つけることができます。

  • They remind me of a baby teething ring

    彼らは私にベビー歯ブラシのリングを思い出させる

  • which makes sense even for non-teething adults

    非歯が生えない大人にとっても意味をなさない

  • because this is something you're going to want to sink your teeth into as often as possible.

    これはあなたがしたいと思うものなので できるだけ頻繁にあなたの歯を沈めてください。

  • I'm about to say two words that belong together: mochi donut.

    私は一緒に属している2つの言葉を言うつもりです: 餅ドーナツ。

  • It's a mochi freaking donut.

    餅つきドーナツだ。

  • Mochi is a Japanese foodone of my personal favourites - made of glutinous rice

    餅は日本食です - 私の個人的なお気に入りの一つ - もち米

  • that has a very chewy texture.

    それは非常に噛んだ質感を持っています。

  • They have regular flavours of these mochi donuts like chocolate, strawberry and matcha

    彼らはこれらのモチドーナツのレギュラーフレーバーを持っています チョコレート、イチゴ、抹茶のようなもの

  • and they also do seasonal flavours too.

    彼らはまた、季節の風味もします。

  • Two balls on that one bite.

    その上に2つのボールをかむ。

  • There's nothing not to love here:

    ここで愛することは何もありません:

  • they're adorable looking, unique, and taste outstanding.

    彼らは愛らしい見て、ユニークな、 味が抜群です。

  • I realized making this video that there's no footage of me actually eating a mochi donut, however,

    私はこのビデオにはフッテージがないことを理解しました 私の実際には餅ドーナツを食べていましたが、

  • and the only explanation I can offer is that they're so good

    私が提供できる唯一の説明 彼らはとても良いことです

  • I honestly just inhaled them too quickly and forgot.

    私は正直言って、すぐに吸いすぎて忘れてしまった。

  • Sorry not sorry.

    申し訳ありません申し訳ありません。

  • But I did have a lesson in self discipline carrying a bag of them home on the subway

    しかし、私は自己規律の教訓を持っていた 地下鉄で自宅の袋を運ぶ

  • because you can't eat on the subway in Taipei.

    台北の地下鉄で食べることができないからです。

  • Mister Donut!

    ミスタードーナツ!

  • One mochi donut costs about 35 Taiwan dollars or $1.50 CAD.

    餅つきドーナツ1杯分 台湾ドル35か$ 1.50 CAD。

  • I would suggest buying more than one right off the bat

    私は購入を提案する バットから1つ以上の右

  • because as soon as you eat it, you're going to want another one immediately.

    あなたがそれを食べるとすぐに、 あなたはすぐに別のものを望むつもりです。

  • Speaking of mochi, we had ice mochi in Hualien

    餅といえば花蓮には氷餅がありました

  • the day we drove a scooter to Taroko National Park

    私たちがスクーターをタロコ国立公園に運転した日

  • and ducked into a bakery on the way back to our hotel.

    パン屋に溺れた 途中でホテルに戻ります。

  • Ok I can't wait any more.

    私はもう待つことができません。

  • Oh it's so cold on your teeth.

    ああ、あなたの歯にはとても寒いです。

  • Look at that.

    あれ見てよ。

  • Whoa.

    ウワ

  • That is delicious.

    それはおいしいです。

  • It looks like a giant mochi Reese's Peanut Butter Cup.

    それは巨大な餅Reeseのピーナッツバターカップのように見えます。

  • That's exactly what it reminds me of.

    それはまさにそれが私を思い出させるものです。

  • It's like a peanut butter cup with a mochi around it.

    それは周りに餅が入ったピーナッツバターカップのようなものです。

  • Uh those are two of my favourite things in the world.

    それは世界で私の好きなものの2つです。

  • I know.

    知っている。

  • Look how much peanut butter's in there.

    ピーナッツバターがそこにどれくらいあるのか見てください。

  • I thought there'd be like a little bit of peanut butter.

    私はピーナッツバターのようになるだろうと思った。

  • That's a lot.

    それは多いです。

  • My taste buds had several firsts in Taiwan, one of which was collagen milk

    私の味の芽は台湾でいくつかの最初のものを持っていた、 その一つがコラーゲンミルクであった

  • at a cute place in Kaohsiung

    高雄のかわいい場所で

  • that's bright and cheerful outside with a little fish pond.

    それは明るく陽気な外です 小さな魚の池で。

  • The staff there take such care in making sure that each and every collagen milk

    そこにいるスタッフは、そのように気をつけて それぞれのコラーゲンミルク

  • looks absolutely picture perfect.

    絶対完璧な写真を見ています。

  • They're presented beautifully with different toppings

    彼らは異なるトッピングで美しく表現されています

  • and we had red bean with matcha powder and blueberry.

    私たちは赤豆を食べました 抹茶パウダーとブルーベリー。

  • The taste is like nothing I've tried before.

    味は私が前に試したことのないものです。

  • It's not super sweet and it tastes really light and airy.

    それは超甘いではなく、本当に軽く風通しの良いものです。

  • On average, one collagen milk is about 130 Taiwan dollars or $5.50 CAD.

    平均して、1つのコラーゲンミルクは約 130台湾ドルまたは$ 5.50 CAD。

  • There's a sign outside that says 'a balanced diet is an ice cream in each hand'

    外にはサインがあります 「バランスの取れた食事は、それぞれの手にアイスクリームです」

  • and I think that pretty much sums it up.

    私はかなりそれを要約すると思う。

  • Sometimes, however, the ice cream is in someone else's hand,

    しかし、時には、アイスクリーム 誰かの手の中にあり、

  • which is exactly how I found this next dessert.

    これは私がこの次のデザートを見つけた方法です。

  • Two girls we passed on the sidewalk were carrying something that looked seriously good

    我々は歩道を渡った2人の女の子 真剣に見えるものを運んでいた

  • so I kept an eye out for it.

    私はそれを目の当たりにした。

  • When we passed a little stand in Ximen in Taipei

    台北の西門にちょっと立った時

  • they were serving this mystery concoction for 50 Taiwan dollars or about $2 CAD

    彼らはこの神秘的な組み合わせを提供していた 50台湾ドル、約2ドルのCAD

  • and I just had to give it a try.

    私はちょうどそれを試してみなければならなかった。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh my god, that's so good.

    ああ私の神、それはとても良いです。

  • It tastes like um

    それはumのように味が...

  • maybe pineapple?

    多分パイナップル?

  • I can't quite put my taste bud on it but it tastes a lot like pineapple.

    私はそれにかなり味の芽を置くことはできません パイナップルのような味がします。

  • And these green little flecks are sort of like candied pieces of fruit.

    そしてこれらの緑色の小さな斑点 甘い果実のようなものです。

  • It's super refreshing.

    それは超爽快です。

  • It tastes like gelato.

    ゼラトのような味がします。

  • Really cold.

    本当に寒いです。

  • Success!

    成功!

  • Another little bowl of happiness came in the form of gelato

    幸福のもう一つの小さなボウル ジェラートの形で来た

  • at a place called 8% Ice.

    8%の氷と呼ばれる場所で。

  • They have interesting flavours to choose from like black sesame, mascarpone cheese,

    彼らには興味深いフレーバーがあります 黒ごま、マスカルポーネチーズ、

  • pistachio with white chocolate and hojicha with honey

    ホワイトチョコレートとピスタチオ ハチミツとホジチャ

  • and a cup goes for 100 Taiwan dollars or just over $4 CAD.

    カップは100台湾ドルになる またはちょうど4ドル以上のCAD。

  • I went for French peach with rosewater and Marc got smoked chocolate.

    私はローズウォーターでフランスの桃に行った マルクはチョコレートを吸った。

  • 8% Ice is also located on a little park

    8%氷も小さな公園にあります

  • in one of my favourite neighbourhoods in Taipei called Da'an.

    私の好きな地域のひとつ Da'anと呼ばれる台北で。

  • Cheers.

    乾杯。

  • Cheers.

    乾杯。

  • It's so satisfying.

    それはとても満足です。

  • Holy cowabunga.

    聖なるコワブンガ。

  • It's like a peach and a rose had a little baby.

    それは桃のようで、バラには小さな赤ちゃんがいました。

  • Ooh the peach is good.

    ああ、桃はいいです。

  • It's really good.

    それは本当に良いです。

  • That was a good call.

    それは良い呼び声でした。

  • Yeah.

    うん。

  • Two thumbs up.

    大満足。

  • I hope you've seen that when you've eaten a good meal in Taiwan,

    私はあなたがあなたが 台湾でおいしい食事を食べて、

  • you can expect to finish it off with a fabulous dessert as well.

    あなたはそれを終えることを期待することができます 素敵なデザートもあります。

  • From Taiwanese inspired ice cream and gelato flavours,

    台湾からインスピレーションを得たアイスクリーム ゼラチンフレーバー、

  • to shaved ice and collagen milk,

    シェービングアイスとコラーゲンミルク、

  • and ice mochi to mochi donuts,

    氷の餅を餅ドーナッツに、

  • Taiwanese desserts have no trouble hitting the sweet spot.

    台湾のデザートに問題はない スイートスポットに当たった。

  • I'd love to hear what you think of these treats

    私はあなたがこれらのおやつをどう思うか聞いてみたい

  • so leave a comment with your favourite or tell me some others you think I should try.

    あなたのお気に入りのコメントを残す 私が試してみたいと思う人もいれば教えてください。

  • If you enjoyed this video, remember to give it a like

    あなたがこのビデオを楽しんだら、それを覚えておいてください

  • and subscribe for more travel adventures.

    より多くの旅行の冒険に登録することができます。

  • Thanks for watching!

    見てくれてありがとう!

There are so many delicious foods and flavours to choose from in Taiwan

たくさんのおいしい食べ物があります 台湾での味と香り

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます