字幕表 動画を再生する
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
ニール:こんにちは。6分で読める英語のページへようこそ
I'm Neil.
ニールだ
Rob: And I'm Rob.
ロブ:そして私はロブです。
Neil: Now Rob, you like your food, don't you?
ニール:さてロブ、君は自分の料理が好きなんだろ?
Rob: Oh yes, yum yum, food! One of my
ロブ:そうそう、ユムユムユム、食べ物だよ。私の中の一つ
favourite things.
好きなもの。
Neil: And what do you think of street food?
ニール:で、ストリートフードについてはどう思いますか?
Rob: I love street food. There are some
ロブ:ストリートフードが大好きです。いくつかの
great places
名所
in London where you can find delicious foods
美味しいものが食べられるロンドンで
from all over the world, cooked in front of
世界各国の料理を前にして
you in market stalls on the street.
路上の市場の露店であなたを
Neil: It's quite new though, isn't it - not really
Neil: でも、かなり新しいですよね。
a British tradition.
イギリスの伝統です。
Rob: I guess not, but it seems to be much more
ロブ:そうではないと思いますが、より多くのことができそうです。
popular these days.
最近人気の
Neil: Well our topic today is street food, but before
ニール:今日のテーマはストリートフードですが、その前に
we tuck into that, here is today's question.
今日の質問はこれだ
Recently archaeologists in Jordan
最近ヨルダンの考古学者
discovered what they believe is the oldest
最古のものだと思われるものを発見しました。
remains of bread. How old is this bread? Is it:
パンの残骸。このパンは何年前のものですか?そうなの?
a) 18,000 years old, b) 14,000 years old, or
a)180000年前、b)14000年前、または
c) 5,500 years old? What do you think?
C) 5,500年前?どう思いますか?
Rob: I don't know - but what I do know is,
ロブ:わかりませんが、私が知っているのは。
I wouldn't really want to try a sandwich
サンドイッチを食べたいとは思わない
made from that bread!
あのパンで作ったんだ
Neil: Mmm, it might be a bit mouldy.
ニール:うーん、ちょっとカビが生えているかもしれない。
Rob: Yes! Anyway, I'm going to have a
ロブ:そうですね!(笑)。とにかく、私は
guess then. I'll go for c) 5,500 years old.
では推測してみましょう。私はC)55000年前だと思います。
Neil: Right, we will find out the answer
ニール:そうだな、答えを見つけよう
later in the programme. Mark Laurie is
プログラムの後半でマーク・ローリーは
from the Nationwide Caterers Association.
全国ケータリング協会より
He is an expert in the business of street
彼は、ストリートのビジネスの専門家です。
food in the UK. He appeared on BBC
イギリスの食べ物。BBCに出演しました。
Radio 4's The Food Programme and was
ラジオ4のフードプログラムで
asked how the business of street food
ストリートフードの商売はどうなっているのか?
has changed in recent years. In his
は近年変わってきています。彼の
answer he talks about the areas where
答えは、彼が話している領域について
there is most growth in street food. What
ストリートフードが一番伸びています何が
are those areas?
その辺はどうなんでしょうか?
Mark Laurie: It's been phenomenal the growth in street
マーク・ローリーストリートの成長は驚異的ですね
food, it's really taken off, it's really
食べ物は、それは本当に離陸しました。
become quite mainstream. Part of the
がかなり主流になってきています。の一部が
cultural fabric of the country really, or it's
その国の文化的背景というか、その国の文化的背景というか
beginning to be, certainly in the bigger
し始めています。
cities and increasingly in the sort of
都市で、ますますそのような
provinces, if you like.
あなたが望むなら
Neil: So where does he say the popularity
ニール:では、どこで人気があるかというと
of street food is growing?
ストリートフードが増えているのか?
Rob: He says that it's in the bigger cities
ロブ:彼は大都市にあると言っています。
and also in the provinces. The provinces
と地方にもある。地方の
is a word which means 'the parts of a
の部分を意味する言葉です。
country outside of the cities'.
都市の外の国」。
Neil: So essentially, he's saying it's getting
ニール: 要するに、彼が言っているのは
more popular everywhere.
どこでも人気が出てきました。
Rob: Exactly. In fact he says the growth is
ロブ:その通りです。実際、彼は成長は
phenomenal.
驚異的だ
This means he thinks the growth is
これは、彼が考えている成長は
spectacular, really big.
壮大な、本当に大きい。
Neil: Yes he says that it's really 'taken off'.
ニール:そうですね、彼は本当に「脱いだ」と言っています。
'Taken off' is one of those phrasal verbs
"Taken off "は句動詞の一つです。
that can be used in many different ways.
いろいろな使い方ができる
In this sense, when something takes off it
この意味では、何かが飛び立つときには
means it becomes successful and popular.
というのは、それが成功して人気が出るということです。
Rob: You know, street food isn't really something
ロブ: ストリートフードは本当に何もないんだよね。
you associate with Britain. Perhaps it's the
イギリスを連想させるおそらく、それは
climate or British food - so street food is
気候やイギリスの食べ物 - だからストリートフードは
something that we are now getting used to
馴れ馴れしい
and enjoying more. In fact Mark says
と、より楽しむことができるようになりました。実際、マークは次のように言っています。
that it's now becoming mainstream. This
が主流になってきていることをこの
means that it's no longer something that is
ということは、それはもはや
seen as being unusual or different. It's
変わっていると見られるそれは
becoming an accepted part of the
人前に出る
everyday eating experience.
日常の食事体験。
Neil: Well, let's listen again to Mark Laurie
ニール:じゃあ、もう一度マーク・ローリーの話を聞こう。
talking about the growth of street food in
ストリートフードの成長を語る
the UK.
イギリス
Mark Laurie: It's been phenomenal the
マーク・ローリーそれは驚異的なものでした...
growth in street food, it's really taken off,
ストリートフードでの成長、それは本当に飛躍しています。
it's really become quite mainstream. Part
本当にかなり主流になってきましたね。パートの
of the cultural fabric of the country really,
本当に国の文化的なファブリックの。
or it's beginning to be, certainly in the
あるいは、確かにそうなり始めています。
bigger cities and increasingly
大都市であり、ますます
in the sort of provinces, if you like.
あなたが望むのならば
Neil: Mark Laurie goes on to talk about
ニール:マーク・ローリーは次のように話しています。
why street food has become popular.
ストリートフードが人気になった理由
What kind of food does he say it's not like?
どんな食べ物が好きじゃないって言ってるんだろう?
Mark Laurie: Yeah, it's just really captured
マーク・ローリーええ、それは本当に捕らえられていて
the imagination of the public. It's honest
世間の想像力をそれは正直なところ
food, it's authentic food and it's people
料理も本場の料理も人も
that you can trust making it. It's not some
あなたがそれを作っていることを信頼できるそれは、いくつかの
microwave food or whatever that you
電子レンジでチンしたものでも何でも
might get in your local pub.
地元のパブに行くかもしれない
Neil: So street food is many things, but
ニール:だからストリートフードはいろいろあるけど。
what isn't it?
どうしたものか
Rob: Well he says that it's not like food
ロブ:そうですね、彼は食べ物とは違うと言っています。
you might get in some pubs. That food, he
パブで食べられるかもしれないその食べ物、彼は
says, may be some microwave food.
は、電子レンジでチンしたものかもしれないと言っています。
Which is food prepared in a microwave oven.
電子レンジで調理した食品はどれか。
Neil: You know I quite like a microwave
電子レンジが好きなんだ
meal now and then and I reheat my
たまには食事をして、温めなおして
leftovers in the microwave.
残り物を電子レンジでチン
Rob: But I guess if you were paying for a
ロブ:でも、もしあなたがお金を払っているなら
nice meal you wouldn't expect reheated
温めて食べるとは思えない美味しさ
leftovers! I think the point he is making is
残り物!彼が主張しているのは
that in many places the food you are
多くの場所では、あなたが食べている食べ物は
served is not freshly made. It may be
提供されるものは出来立てではありません。である可能性があります。
pre-prepared and finished off in a
下ごしらえをして、仕上げに
microwave. Street food, he says, is
を電子レンジでチンしてみましょう。ストリートフードは
authentic.
本物の。
Neil: Yes, authentic. It's real, fresh and cooked
ニール:はい、本物です。本物で、新鮮で、調理されたものです。
right in front of you and if it's food from
目の前にあるもので、それが食べ物であれば
a particular country it's probably being
とある国では、おそらく
prepared by people from that culture.
その文化圏の人たちが用意した
Rob: He also says that this has captured
ロブ: 彼はまた、これが捕らえたとも言っています
the imagination of the public. It's
一般人の想像力をそれは
something that the public have
庶民のもの
experienced and thought - 'Yep, you know,
経験して思ったこと-「そうだよね。
I like this, this is a great idea.'
これはいいね!これはいいね!
Neil: Well, all this talk of food is making
ニール:食べ物の話をしていると、その話で盛り上がってきます。
me hungry, so let's get the answer to the
お腹が空いたので、答えを出しましょう。
quiz and review today's vocabulary before
きょうのことばのおさらい
we head off and grab a bite to eat. We
私たちは
asked about the age of bread discovered
発見されたパンの年代を問う
by archaeologists in Jordan.
ヨルダンの考古学者による
Was it a) 18,000 years old, b) 14,000 years
a)180000年前、b)14000年前だったかな?
or c) 5,500 years.
またはc)5,500年。
Rob: Mmm, and I said c) 5,500 years old.
ロブ:うーん、と言ったのはC)5,500年前のことです。
Neil: And I'm afraid it's a lot mouldier than that.
ニール:それに、もっとカビが生えているのではないかと思う。
The answer was 14,000 years.
答えは1万4千年。
Rob: Very tasty I'm sure.
ロブ:とても美味しいですよ。
Neil: Yes! Right then, the vocabulary. We
ニール:はい!じゃあ語彙を私たちは
started off with the adjective 'phenomenal' to
驚異的」という形容詞から始まって
describe something that is amazing,
驚くべきことを描写する
remarkable and extraordinary.
驚くべきことに、並外れたことに。
Rob: Then we had 'to take off', a phrasal
Rob: それから、「to take off」というフレーズがありました。
verb which means 'to become popular'.
人気者になる」という意味の動詞。
Street food has really taken off in the UK:
イギリスではストリートフードが本当に流行しています。
it's become really popular.
すっかり人気が出てきましたね。
Neil: And not just in the cities but also in
ニール:それに都市部だけではなくて
the 'provinces', which is a noun to describe
州
areas of a country that aren't the major
外地
cities.
の都市である。
Rob: Something which 'captures the
ロブ: 何かが'キャプチャー'してくれるもの
imagination' is something which makes
想像力」は
you interested and not just for a short
興味を持ってもらうためだけではなく、短期間ではなく
time.
の時間。
Neil: And one thing which has captured
ニール:そして、一つのことは
the imagination of the British public is
英国民の想像力は
authentic street food. Something
本格的なストリートフード何か
'authentic' is real, it's genuine, it's not a
'本物'は本物であり、本物であり、それは
fake or a copy.
偽物かコピーか
Rob: And finally we had 'microwave food',
ロブ:そして最後に「電子レンジでチンする食べ物」を食べました。
food prepared in a microwave oven. And
電子レンジで調理した食品。また、電子レンジで調理された食品を
that kind of food is not seen by some as
それはそれで見向きもされない
authentic.
本物の。
Neil: Well, it's time to eat, so that's all we
ニール:まぁ、そろそろ食事の時間だから仕方ないね。
have time for today. Join us again next
今日は時間があります。次も参加しましょう
time and remember you can find us on
時間と覚えていて、あなたは私たちを見つけることができます
Instagram, Facebook, Twitter, YouTube
インスタグラム、フェイスブック、ツイッター、ユーチューブ
and of course on our website
そしてもちろんウェブサイトでも
bbclearningenglish.com. See you soon, bye.
bbclearningenglish.com.またね、さようなら。
Rob: Bye!
ロブ: さようなら!