Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, welcome back to Basics with Babish. For this week, I've partnered with Blue Apron to help transform taco night.

    バビッシュとの基本にお帰りなさい。今週はブルーエプロンと提携して、タコスの夜を変えてみました。

  • Blue Apron is a meal kit delivery service that makes it easy to cook healthy meals at home and the first

    ブルーエプロンは、自宅で簡単にヘルシーな食事が作れるミールキットの宅配サービスであり

  • hundred people to sign up using the link in this video's description will get $50 off their first two weeks of deliveries.

    このビデオの説明にあるリンクを使用してサインアップする100人は、最初の2週間の配信から50ドルを取得します。

  • We're going to use this kit to make some Asian-Inspired Hoisin Chicken Tacos later.

    このキットを使って、後でアジア風のホイシンチキンタコスを作る予定です。

  • But for now, let's get all our new toys in the fridge and get down to Basics

    でも今のところは、冷蔵庫に新しいおもちゃを入れて、基本に戻りましょう。

  • {Basics with Babish Intro Music}

    バビッシュのイントロ音楽で基本を学ぶ}。

  • Okay, so first thing's first. I'm in the mood for corn tortillas.

    さて、まず第一に今、コーン・トルティーヤが食べたい気分だ。

  • If you want to make flour tortillas check out the Fish Tacos episode of Binging with Babish

    小麦粉のトルティーヤを作りたい場合は、BabishとBingingingのフィッシュタコスのエピソードをチェックしてください。

  • Otherwise follow along with me as we combine 2 cups of Masa Harina with one and a quarter cups water.

    それ以外の場合は、マサハリナ2カップを1カップと4分の1カップの水と組み合わせていますので、私と一緒についてきてください。

  • Mix gently by hand and pat into a ball.

    手で優しく混ぜて、パット状にする。

  • That's it. Mic Drop

    これで終わりです。マイクドロップ

  • Cover with plastic wrap and let it rest for 20 minutes before pressing into tortillas using a tortilla press,

    ラップで覆い、20分ほど休ませてからトルティーヤプレスでトルティーヤに押し込みます。

  • and a plastic food storage bag that you have cut open like a book. This prevents the tortilla dough from

    と、本のように切り開いたビニール製の食品保存袋を用意します。これでトルティーヤの生地が

  • sticking to the tortilla press. So now, just roll out golf ball sized balls of dough, close the tortilla press and let it do what it does best.

    トルティーヤプレスにくっつくだから今はゴルフボールサイズのボールを 生地から転がして トルティーヤプレスを閉じて それがベストな状態にしておきましょう

  • "But Babish," You might be asking, "What if I didn't spend $30 on a 10 pound cast-iron unitasker that I'll probably only use once a year?"

    "でも、バビッシュ、あなたは尋ねるかもしれません。" "年に一度しか使わないであろう10ポンドの鋳鉄製のユニタスカーに30ドルも使わなかったらどうなるのか?"と。"

  • Well, the answer lies in the heavy bottom of a good ol' fashioned skillet.

    その答えは、昔ながらのスキレットの重い底にある。

  • Simply press down firmly on our plastic bag contraption, oop...little bit more firmly than that.

    当社のビニール袋のコントラクト、おっと...もう少ししっかりと押してください。

  • Put you whole body into it and...Presto! You'll be greeted with the same high-quality homemade tortilla.

    全身を入れて...Presto!同じ品質の自家製トルティーヤが出迎えてくれます。

  • Once you've got your tortillas out of whatever press you're using, you'll want to bring it over to a waiting, preheated, non-stick or cast-iron skillet.

    使用しているプレス機のトルティーヤを持っていると、待っている、予熱された、非スティックまたは鋳鉄製のスキレットにそれを持って来たいと思うでしょう。

  • Make sure it's ripping hot and flip after 30 seconds to 1 minute, or until you've got a few brown spots.

    熱く裂けていることを確認して、30秒から1分後に反転させるか、茶色の斑点がいくつかできるまで。

  • Let it go for maybe another 20 seconds on the other side before removing from the heat and keeping warm in a

    熱から取り出して温めておく前に、反対側で別の20秒ほど行ってみましょう。

  • tortilla warmer or in a low oven, wrapped in foil.

    トルティーヤウォーマーやローオーブンでホイルに包んで

  • Alright, so now that we've got our tortillas finished, it's time to address the matter of what to put inside them.

    さてさて、トルティーヤが完成したので、中に何を入れるかの問題に対処する時間です。

  • I'm gonna make 3 different kinds of tacos. I'm gonna start off by making a chimichurri for steak.

    3種類のタコスを作ってみるまずはステーキ用のチミチューリを作ってみます。

  • Into a food processor, I'm placing one Fresno pepper, a few cloves of garlic, a handful of parsley (or cilantro,

    フードプロセッサーに、私は1つのフレスノペッパー、ニンニクのいくつかのクローブ、パセリ(またはコリアンダー)の一握りを配置しています。

  • if that's your thing), a quarter cup of olive oil and a few tablespoons of red wine vinegar.

    オリーブオイル1/4カップと赤ワインビネガーを大さじ数杯。

  • I'm also going to lightly season it with salt and freshly ground pepper, and then it's time to take it for a spin

    私も軽く塩と挽きたての胡椒で味付けをして

  • until it is lightly chopped but not fully pureed. This is going to act as both the sauce and the marinade for

    軽くみじん切りにしてから、完全にピューレ状にならないようにします。これがソースとマリネの両方の役割を果たします。

  • our skirt steak. Oops, do not forget to fold down the top of your bag so you don't get any meat juice on the

    我が家のスカートステーキ。おっと、袋の上部を折りたたむのを忘れないでください。

  • outside of the bag, and add about half of our chimichurri, reserving the other half for later application.

    袋の外側に、チミチューリの約半分を入れて、残りの半分は後で使うために取っておきます。

  • Squeeze all the air out and give it a nice deep tissue massage, making sure the marinade is evely distributed.

    すべての空気を絞り出し、深部組織をマッサージし、マリネ液が十分に行き渡るようにします。

  • Place in a glass bowl and fridge for at least 30 minutes and up to overnight. Now, let's do some chicken.

    ガラスのボウルに入れ、冷蔵庫で30分以上、一晩まで保存します。さて、鶏肉をやってみましょう。

  • We didn't have much time to shoot this episode, so I'm going to make 3 different kinds of tacos, all at once. I hope you don't mind.

    今回のエピソードは撮影時間があまりなかったので、3種類のタコスを一気に作ります。お気になさらないでくださいね。

  • We're starting by butterflying the chicken, placing it into a similarly outfitted bag, and preparing a simple marinade,

    まずは鶏肉をバターフライにして、同じように艤装された袋に入れて、簡単なマリネを用意しています。

  • courtesy of America's Test Kitchen. A few cloves of roughly chopped garlic, the juice of two limes,

    courtesy of America's Test Kitchen.粗みじん切りにしたニンニク数片、ライム2個分の汁。

  • a good shake each of white pepper, cumin, smoked paprika, oregano, and for a little bit of heat, cayenne pepper.

    ホワイト ペッパー、クミン、スモーク パプリカ、オレガノ、および熱の少しのためのカイエンペッパーのそれぞれの良いシェイク。

  • You can omit this, if you're a wuss.

    これは省略してもいいよ、バカな人は。

  • We're also gonna add a good drizzle of olive oil, a healthy sprinkling of salt, and a few twists of freshly ground black pepper.

    オリーブオイルとヘルシーな塩を振りかけて、挽きたての黒胡椒を少しひねりながら、いい感じのドレッシングをかけていきます。

  • We're also gonna add a little bit of a sugar. This is gonna help with the browning of the chicken later on.

    砂糖も少しずつ加えていきます。これで後から鶏肉の焼き色がつきやすくなりますよ

  • Whisk together, and toss that bad boy into the marinade bag, give it a massage, put it in a bowl, and fridge it for

    一緒に泡立ててマリネ袋に放り込んで、マッサージして、ボウルに入れて、冷蔵庫に入れて

  • 1 to 4 hours. Last up, I'm going to make some tacos with chorizo and potato. For this we're gonna start by simply

    1時間から4時間。最後にチョリソーとジャガイモのタコスを作りますそのために、まずはシンプルに

  • peeling and chopping our potato into nice little bite-sized cubes. And then we're going to put them into a pot and

    ジャガイモの皮をむいて一口サイズの角切りにしますそれを鍋に入れて

  • cover them with cold water, which we're going to slowly bring up to a boil. We're gonna salt the water a little bit

    冷たい水で覆ってゆっくりと沸騰させます水を少しだけ塩漬けにします

  • for flavor and expedited boiling, which takes a long time when you use a blowtorch. Just kidding.

    風味と迅速な茹で方のために ブローチを使うと時間がかかりますただの冗談です。

  • We're also gonna add a little bit of white vinegar. This is gonna help the potatoes retain their structure.

    白酢も少し加えますこれはジャガイモの構造を保つのに役立ちます

  • After parboiling these for about 10 minutes, drain and place them on a rimmed baking sheet to cool completely.

    10分ほど茹でた後、水気を切り、縁のついた天板に載せて完全に冷ます。

  • Next up, the accoutrements for our chicken. We're going to make Rajas Con Crema, which are poblano peppers

    次は、鶏肉のアクセサリーです。ラジャス・コン・クレーマを作ります。ポブラノピーマンです。

  • that have been roasted and cooked in a zesty sort of Mexican sour cream.

    ローストして、メキシコのサワークリームで調理したものです。

  • You can tell I'm excited to roast some peppers, because it means I get to burn things over an open flame,

    唐辛子を炒めるのが楽しみなんだ直火で燃やすことになるからね

  • and that's just what we're doing. Putting these guys right on the stove grate until they turn black on the outside.

    俺たちがやってることだ。こいつらをコンロの火格子の上に置いて、外が黒くなるまで。

  • We're then wrapping them in foil to soften them up, letting them rest for 10 minutes, unwrapping them,

    ホイルに包んで柔らかくして10分ほど休ませて、ほぐしています。

  • and peeling off all the black stuff. I often like to leave this stuff on, but apparently it's bad for you,

    と黒いものを剥がしてみました。私はよくこれをつけっぱなしにするのが好きなのですが、どうやら体に悪いらしいのです。

  • so I can't really recommend it. Anyway, now that we've got them nice and peeled and safe for consumption,

    なので、あまりお勧めできません。とにかく今は皮を剥いて安全に食べられるようにしています

  • we're gonna slice them into strips. And these ones look a little bit too long so I'm also going to cut them

    短冊に切りますこれは少し長すぎるので、私も切ります

  • crosswise so that they're nice and bite-sized. Now, also for the chicken tacos, we're gonna make some

    一口サイズになるように横に切ってねチキンタコスを作るために、

  • quick-pickled radishes aka one of the few beautiful comforts in an otherwise cold, indifferent universe.

    大根の早漬けは、寒くて無関心な宇宙の中で、数少ない美しい安らぎの一つです。

  • Simply scrub, wash and thinly slice your radishes, put them in a heatproof bowl, and pour some boiling

    大根をこすって洗って薄くスライスし、耐熱ボウルに入れて、沸騰したものを注ぐだけ。

  • apple cider vinegar over top. If you're just making these for snacking, like I do, you can also add things like

    上にアップルサイダービネガー。あなただけの間食のためにこれらを作っている場合は、私が行うように、またのようなものを追加することができます。

  • mustard seeds, and whole peppercorns, and fresh dill, but these will do nicely for our purposes. We're gonna let

    マスタードの種、胡椒の実、新鮮なディル、でもこれらは私たちの目的に合っています。私たちは

  • these quick-pickle for about an hour, or until they've cooled off. Last piece of accoutrements, some simply

    これらのクイックピクルスは、約1時間、または彼らが冷めるまで。最後の添え物、いくつかは単に

  • diced onions, combined with a little bit of chopped, fresh parsley (or cilantro), and the juice of one lime.

    さいの目に切った玉ねぎに、みじん切りにした新鮮なパセリ(またはコリアンダー)とライムの汁を少しずつ加えます。

  • Mix it up and let it sit for 15 minutes. Now, at long last, it's time to head over to the stove.

    混ぜ合わせて15分ほど置いておきます。さて、いよいよコンロの上に向かう時間です。

  • This is kind of an interesting episode of Basics, because it's the workload that you'd have if you were making

    を作っていた場合の作業量を考えると、これはちょっと面白い基本のエピソードですね。

  • all 3 of these tacos for like a dinner party or something. Anyway, we're starting by browning some chorizo that

    晩餐会か何かのために 3つのタコスを全部作ったとにかくチョリソーを焦げ目をつけることから始めます

  • we've squeezed out of its skin, and in another nonstick pan we're getting some onion started with a little bit of

    私たちはその皮から絞り出しました 別の焦げ付きのないフライパンで 玉ねぎを少しずつ始めています

  • olive oil. These will be for the Rajas Con Crema. Once they've softened up a little bit, it's time to add the Rajas,

    オリーブオイルです。これはラージャス・コン・クレーマのためのものです。少し柔らかくなったら、次はラージャスを入れます。

  • otherwise known as the roast poblano peppers from earlier. We're gonna season those will a little bit of dried

    先ほどのローストポブラノペッパーとして 知られています乾燥させて味付けをします

  • oregano, and let them get to know each other just a little bit. During which time, we can throw our steak on a

    オレガノを使って、少しだけ仲良くさせてあげましょう。その間、私たちはステーキを投げて

  • preheated cast-iron skillet. This is skirt steak, so you'll remember that we want this ripping hot, so we can cook

    余熱した鋳鉄製のスキレット。これはスカートステーキなので、私たちはこれをリッピングホットにしたいことを覚えているでしょう、私たちは調理することができます。

  • it as fast as possible. Same goes for our nice, thin butterflied chicken. Next up, we're adding about a

    出来るだけ早く薄いバターフライのチキンも同様だ次は、約

  • quarter cup of heavy cream and the juice of half a lime to our poblano-pepper-onion mixture and simmering that

    重いクリームの4分の1カップと半分のライムのジュースを私たちのポブラノ-唐辛子-玉ねぎの混合物と煮ることを

  • for about 5 minutes or until thickened. We're also gonna season it with a little bit of salt and pepper.

    を5分ほど、またはとろみがつくまで塩コショウで味付けもします

  • The lime helps emulate the sort of "zing" that we would've gotten from real Mexican Crema.

    ライムは、私たちが本物のメキシカン・クレーマから得たであろう一種の "ジンジン "をエミュレートするのに役立ちます。

  • Now that the chorizo is nice and brown, we're gonna put it on a plate, set it aside.

    チョリソーがきれいに焼けたので 皿に盛り付けて 脇に置いておこう

  • Reserve a little bit of that sausage fat, adding to it a little bit of vegetable oil. While that's heating up, check the

    そのソーセージの脂を少し残して 植物油を少し足しますそれを温めている間に

  • browning on our steaks, give them a flip if they're ready to go, and once the fat in the chorizo pan is nice and

    ステーキに焼き色をつけて、準備ができたらひっくり返して、チョリソ鍋の脂がいい感じになったら

  • sizzling hot, we're gonna add our parboiled potatoes, leaving them untouched over high heat for about

    熱々のうちにパーボイルしたじゃがいもを入れて強火で約1時間放置します

  • 2 minutes, so we get some nice, crispy brown spots. Achieve some steak flame, that it totally going on

    2分、そう我々はいくつかの素敵な、カリッとした茶色の斑点を取得します。いくつかのステーキの炎を達成するために、それは完全に起こっていること

  • Instagram, and remove once the interior of our steak reaches 130 degrees Fahrenheit. Cover with foil and set

    Instagram、そして私たちのステーキの内部が華氏130度に達したら削除します。ホイルで覆って

  • aside to rest. Give the potatoes a flip now that they've browned and crisped up a little bit.

    脇に置いておく。じゃがいもは少し焦げ目がついてカリカリになってきたので、今は裏返すようにしてください。

  • Give the chicken a flip, make sure it's not overcooking. We don't want those going over 165(F). Try to keep

    鶏肉をひっくり返して、焼きすぎていないことを確認してください。165(F)を超えないように。控えめにしてみてください。

  • sampling and tasting as you go, so you know how you want adjust the seasoning of each element of a dish.

    味わいながら試食をするので、料理の各要素の味付けをどのように調整したいかがわかります。

  • I'm gonna add some salt, and a little splash of olive oil to help these guys finish up. Once the potatoes have some

    塩とオリーブオイルを少々かけて、こいつらの仕上げに役立てようと思う。ジャガイモに

  • nice brown stuff on them, add back the sausage, and boom, those are done. Just heat the mixture the whole

    ソーセージを戻して、それらの上に素敵な茶色のものを追加し、ブームは、それらが完了しました。ちょうど全体の混合物を加熱する

  • way through while chicken stubbornly comes up to temperature. The steak and the chicken have rested so

    頑なに鶏肉が温度を上げている間に、ステーキと鶏肉は休んでしまいました。ステーキも鶏肉も休んでしまったので

  • it's time to carve. We're cutting across the grain, on the steak and then cutting it into bite-sized pieces.

    刻む時が来ましたステーキの上で粒を挟んで一口大に切り分けています

  • The chicken, cut it up however you like, just make sure it'll fit in a taco.

    チキンは好きなように切って、タコスに合うかどうかだけ確認してください。

  • And at long last, it's time to plate up. One taco with a healthy helping of our chorizo-potato mixture, one with

    そして、いよいよお皿に盛る時が来ました。タコスにはチョリソーとポテトのミックスがヘルシーに盛り付けられています。

  • a few strips of our steak, and one with a few strips of chicken. You can obviously top these up however you

    ステーキを数枚、チキンを数枚のせたもの。お好きなようにトッピングしてください。

  • like, but I like to put the Rajas Con Crema on the chicken, with a few of the pickled radishes, a little bit of the

    が好きですが、私は鶏肉の上にラジャス・コン・クレマをのせて、大根のピクルスと

  • reserved chimichurri sauce on the steak, our onion and "fake cilantro" (parsley) mixture on the chorizo-potato,

    ステーキの上には予約しておいたチミチュリーソース、チョリソー・ポテトの上には我が家の玉ねぎと「偽コリアンダー」(パセリ)を混ぜたもの。

  • and all 3 with a generous helping of Cotija cheese. If you can't find Cotija, Feta is an acceptable substitute, sort of.

    コティージャチーズをたっぷりとかけて。コティージャが見つからない場合は、フェタで代用できます。

  • And there you have it: 3 delicious, if a bit labor-intensive, tacos, sure to spice things up at your next dinner party.

    そして、そこにあなたはそれを持っています。3つのおいしい、少し労働集約的な場合は、タコス、あなたの次のディナーパーティーで物事をスパイスにすることを確認してください。

  • But what about something a little bit more weeknight? Little bit healthier, little bit easier, Blue Apron's got oop,

    でも、もうちょっとウィークナイトなのはどうですか?ちょっとヘルシーで簡単、ブルーエプロンのオープがあります。

  • shoot, Blue Apron's got us covered with some Asian-Inspired Hoisin Chicken Tacos.

    ブルーエプロンがアジア風のチキンタコスを提供してくれています。

  • Start by cutting the 4 included sweet potatoes into wedges, and then we're gonna prepare a mixture in

    付属の4個のサツマイモをくさび形に切るところから始めて、混ぜ物を用意して

  • which to toss them. We're gonna start by placing into a large bowl a little dab of white miso paste, a tablespoon

    投げてみましょうまず大きなボールに白味噌を少し入れて大さじ1杯の

  • of water and two tablespoons of olive oil. We're also gonna season this with salt, and freshly ground pepper.

    水とオリーブオイル大さじ2を入れて塩と挽きたての胡椒で味付けもします

  • Then we wanna whisk the whole thing together until it is a homogenous slurry, I'm sorry I didn't use tiny whisk, into

    均質なスラリー状になるまで全体を一緒に泡立てます。小さな泡立て器を使わなくてすみません。

  • which we are going to toss our sweet potato wedges. Give them a little toss until they are evenly coated in the mixture.

    サツマイモのくさびを投げるつもりです。彼らが均等に混合物でコーティングされるまで、それらを少しトスを与えます。

  • We are then arranging these guys on a parchment or aluminum foil lined baking sheet, and placing in a 425F oven for 25-30 minutes.

    私たちはその後、羊皮紙やアルミホイルを並べた天板にこれらの人を配置し、25〜30分間425Fのオーブンに配置されています。

  • During which time we are going to get the fillings for the tacos ready. We are stemming and seeding 4oz of sweet,

    その間にタコスのフィリングの準備をします。4オンスの甘いものを茎と種にしています。

  • adorable little peppers that we are then halving and thinly slicing. We're gonna put those in a bowl with 2

    可愛いピーマンを半分に切って 薄くスライスしますそれをボウルに入れます

  • smashed and roughly chopped garlic cloves, then we're going to bust out our woefully inadequate backup

    潰して粗みじん切りにしたニンニクのクローブ、その後、我々は我々の非常に不十分なバックアップをバストアウトしようとしています。

  • vegetable peeler, and peel the skin off a little 1-inch knob of fresh ginger, that we're then going to finely mince,

    野菜ピーラーで皮をむいて、生姜の皮をむいてみじん切りにします。

  • you can also run this through a microplane if you like. That's the cool thing about Blue Apron; if you follow the

    もしよろしければ、これをマイクロプレーンで動かすこともできます。これがブルーエプロンのクールなところです。

  • directions to a tee, you're gonna end up with a great meal, but you can also put your own spin on it,

    Directions to a tee, you're gonna end up with a great meal, but you can put your own spin on it.

  • or employ your own techniques. Next up, I am following the directions and thinly slicing 2 small, halved

    または自分のテクニックを採用してください。次は、指示に従って、半分に切った小さな2本を薄切りにしています。

  • cucumbers, along with the white parts of two scallions, I'm gonna give those a rough chop so they're a little bit

    きゅうりと2本のネギの白い部分と一緒に粗みじん切りにします

  • less intrusive, and add those to the cucumbers along with the cutest little bottle of rice vinegar that you ever did see.

    邪魔にならないように、キュウリに加えて、米酢の入った可愛いボトルと一緒に。

  • We're also gonna add a little splash of olive oil and season this with salt and freshly ground pepper and let it marinate for the 20 minutes or so until the tacos are done.

    オリーブオイルを少々加えて塩と挽きたての胡椒で味付けして20分ほどタコスが完成するまでマリネしておく。

  • Little bit more accoutrement to take care of, we're going to thinly slice the green parts of the scallions, and season a tiny little serving of creme fraiche with a little bit of salt and freshly ground pepper.

    少し多めのアク抜きをして、ネギの緑の部分を薄切りにして、クレムフライシュの小皿に塩と挽きたての胡椒で味付けをします。

  • And now it's time move over to the stove top. We gotta start by heating up our flour tortillas in a preheated, nonstick skillet.

    次はコンロの上に移動する時間だ小麦粉のトルティーヤを予熱したスキレットで加熱することから始めよう

  • You could also microwave them between two damp paper towels, but either way as soon as the skillet frees

    また、2つの湿ったペーパータオルの間にそれらを電子レンジで加熱することができますが、スキレットが解放されるとすぐにどちらの方法でも

  • up, we're gonna hit it with some vegetable oil and drop in our two pounds of ground chicken, which we're gonna

    植物油を塗って、2ポンドの鶏肉を入れる。

  • break up a little bit, season with salt and pepper and let it sit for about 3 or 4 minutes until it turns a bit brown.

    少しほぐして塩コショウで味を調え、少し茶色くなるまで3~4分ほど置く。

  • Optionally practice your tossing skills. Either way, make sure the chicken is cooked through before adding

    オプションで、あなたのトスのスキルを練習してください。いずれにしても、鶏肉を入れる前に、鶏肉が火が通っていることを確認してください。

  • our sweet-pepper-garlic-ginger mixture. Toss those together, and cook for an additional 2 to 3 more minutes

    ピーマンとニンニクとジンジャーを混ぜ合わせます。それらを混ぜ合わせて、さらに2〜3分煮込む。

  • until those flavors have gotten to know each other, then add the two packets of Hoisin sauce, and the little cup of black bean sauce.

    そして、ホイシンソース2パックと黒豆ソースの小さなカップを追加します。

  • Toss together and let simmer for an additional minute, and we got ourselves some taco filling. Turn off the heat, keep it warm, whilst we assemble our tacos.

    混ぜ合わせて、さらに1分ほど煮ると、タコスの具ができあがりました。火を止めて保温しながら、タコスを組み立てる。

  • Oh, and by the way, our sweet potato wedges turned out pretty awesome. Now we can plate those up along with the main course,

    そういえば、サツマイモのくさびがとても美味しくできました。これでメインディッシュと一緒に 盛り付けられる。

  • Now this whole thing only took about 35 minutes to make, it was the perfect little dinner for me, and me again when I have the leftovers tomorrow.

    今、この全体のものは、作るのに約35分しかかかりませんでした、それは私にとって完璧な小さな夕食でした、私は明日の残り物を持っているときに再び私。

  • Blue Apron is an awesome way to get cooking at home, pick up new cooking skills, and help your family eat healthy.

    ブルーエプロンは、自宅で料理をしたり、新しい料理のスキルを身につけたり、家族が健康的に食事をするための素晴らしい方法です。

  • They use farm-fresh ingredients, all their meals are between 500-800 calories per serving,

    彼らは農場の新鮮な食材を使用しており、すべての食事は1食あたり500~800カロリーです。

  • they've even teamed up with Bob's Burgers and Alvin Cailan to bring some of Bob's punny burgers to life in your kitchen.

    ボブズバーガーとアルビン・カイランと組んで、ボブズバーガーのパンクなハンバーガーをキッチンで再現しました。

  • And like I mentioned earlier, the first hundred people to sign up using the link in this video's description will get

    そして、先に述べたように、このビデオの説明にあるリンクを使用してサインアップした先着100名様には

  • $50 off their first two weeks. Hope you guys give it a try yourselves, now if you'll excuse me,

    最初の2週間は50ドル引きみんなが自分で試してみてくれることを願っています、今は失礼します。

  • It's Taco Time.

    タコスの時間だ

Hey guys, welcome back to Basics with Babish. For this week, I've partnered with Blue Apron to help transform taco night.

バビッシュとの基本にお帰りなさい。今週はブルーエプロンと提携して、タコスの夜を変えてみました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます