字幕表 動画を再生する
Shopping malls may just seem like clusters of stores but they're actually very delicate profit-making formulas.
ショッピングモールはただの店舗群のように見えるかもしれませんが、実は非常にデリケートな利益計算式なのです。
The ideal place to settle a mall is a central wealthy
モールの決済に理想的な場所は、中心部の富裕層
location with lots of traffic: close enough to attract locals, easily driven to from nearby towns, and for maximum profit - tourist
交通量の多い場所:地元の人を惹きつけるのに十分近く、近くの町から簡単に運転でき、最大の利益を得ることができる - 観光客
accessible. With everything planned just right a mall is far more fruitful than its
アクセスしやすい。すべてのものがちょうど右に計画されたモールは、そのよりもはるかに実り多いです。
individual stores could ever be. But even then, the tides seem to be turning. How can even the perfect mall beat the price and
個々の店舗が成り立つことはあり得ませんでしたしかし、それでも潮目は変わってきているようです。どのように完璧なモールでさえ、価格と
convenience of Amazon and the data seems to confirm
アマゾンの利便性とデータを確認しているようです
online shopping is on the rise while more and more malls are withering away
ネットショッピングが増えている一方で、モールが枯れてきています。
but graphs like this are misleading. The mall is far from dying and
が、このようなグラフは誤解を招く恐れがありますモールは死にかけているから 遠く離れています
Amazon only confirms this. Before we get there we first need to understand what makes a mall unique
アマゾンはこれを確認するだけです。我々がそこに着く前に、我々は最初にモールをユニークにするものを理解する必要があります
because malls are owned and managed by a single company their incentives are very different from an
モールは一社で所有・運営されているため、インセンティブが大きく異なります。
individual store. A group of small
個人店。小さなグループの
local stores is normally the perfect opportunity for a big corporation to come in and steal their business but
地元の店は、通常、大企業が来て、彼らのビジネスを盗むための完璧な機会ですが
To the owner of a mall too much competition means fewer stores and less rent being made so they carefully pick renters that not only
モールの所有者にあまりにも多くの競争は、彼らが慎重にだけでなく、家賃を選択するので、より少ない店舗と少ない家賃が行われていることを意味します。
cooperate but actually complement one another this is why malls tend to have a similar set of stores whether you're in
協力していますが、実際にはモールにいるかどうかにかかわらず、同じような店のセットを持っている傾向がある理由は、これがお互いを補完しています。
Washington or Wyoming well if there are malls in Wyoming. Each class of mall from the
ワイオミングのモールがある場合は、よくワシントンまたはワイオミング。からのモールの各クラス
5-star
5つ星
to the less than glamorous has a standard meta deck of stores that have been proven to generate more profit together
派手ではない方には、一緒により多くの利益を生み出すことが証明されている店舗の標準的なメタデッキを持っています。
regardless of where it's located
どこにあっても
But the real heart of the mall are the anchor stores, big department stores that draw in the crowds for everyone else. You'd never drive
しかし、モールの本当の中心は、アンカーストア、他のみんなのために群衆に描画する大きなデパートです。あなたは決して車で
to a store specifically for
とくていてん
remote-controlled helicopters or seasonal moustache warmers but if one anchor store can lure you into the mall these other shops get your business - and
遠隔操作のヘリコプターや季節のヒゲウォーマーなどがありますが、もし1つのアンカーストアがあなたをモールに誘い込むことができれば、他のショップがあなたのビジネスを獲得することができるでしょう。
they're positioned on opposite ends of the building making you walk past
向かい合っているので、通り過ぎてしまうこともあります
everything else to get between them. The goal of a drive-thru is to get you in and out as quickly as
その間に入るために他のすべてのものをドライブスルーの目的は、できるだけ早く出入りできるようにすることです。
possible but malls are just the opposite doing anything and everything to
可能性はあるが、モールは反対に何でもかんでもやって
prolong your stay, they want to satisfy your needs so well that it's always just easier to stay a little bit longer so
あなたの滞在を延長し、彼らはあなたのニーズを満足させたいので、それは常に少し長く滞在する方が簡単です。
for every need on maslow's hierarchy
ニーズがあれば何でもマズローのヒエラルキーで
there's a convenient solution not ten steps away. The food court fills you up,
10歩も歩かずに便利な解決策がありますフードコートでお腹がいっぱいになります
brave deputies stand guard, friends keep you company and your purchases are
勇敢な副保安官が見張り、友人はあなたと一緒にいて、あなたの買い物はあなたのものです。
psychologically rewarded, companies even seem to think they're providing some sort of profound civic duty. We actually don't call them stores anymore
心理的に報われると 企業はある種の深遠な市民的義務を 果たしているとさえ思っているようです私たちは実際にはもう店とは呼ばない
we call them town squares. But there's an obvious problem with this strategy
私たちはそれを街の広場と呼んでいますしかし、この戦略には明らかな問題があります
more and more people can't or don't want to spend a lot of time shopping
買い物に時間をかけたくない人が増えている
It may take some time but the trend seems clear, physical retail stores are dying and the internet will be the new way to shop
それはいくつかの時間がかかるかもしれませんが、傾向は明らかなようで、物理的な小売店は死につつあり、インターネットは買い物をするための新しい方法になるでしょう。
there's one big problem with this theory. Amazon just bought the grocery store Whole Foods for 14 billion
この理論には一つ大きな問題がありますアマゾンは食料品店のホールフーズを 140億で買収しました
Dollars. If physical retail stores are soon to be a thing of the past,
ドルです。物理的な小売店がすぐに過去のものになるならば
why are companies like Amazon and Alibaba investing in them? Part of these deals is about getting data for the algorithms but nowhere near
なぜAmazonやAlibabaのような企業が投資しているのでしょうか?これらの取引の一部は、アルゴリズムのためのデータを取得することですが、今のところは
14 billion dollars worth, but if you take a closer look at which stores are closing you may notice a theme. These are
140億ドルの価値がありますが、どの店が閉店するのかをよく見てみると、あるテーマに気づくかもしれません。これらは以下の通りです。
businesses that never
一度もない商売
adapted, they cross their fingers that this internet thing would be a fad and kept selling the exact products Amazon is great for
適応、彼らはこのインターネットのことが流行るだろうと彼らの指を交差させ、Amazonは素晴らしいです正確な製品を販売し続けた。
unless I need an HDMI cable this very instant i'm just going to buy one online and
HDMIケーブルを必要としない限り、この非常にインスタント私はちょうどオンラインで1つを購入するつもりです。
probably even save some money but the average shopper at Whole Foods has a thousand dollars of
おそらく、いくつかのお金を節約することもできますが、ホールフーズの平均的な買い物客は、千ドルの
Discretionary income to spend a month they want to pay for a premium experience
プレミアム体験のために払いたい月を過ごすための裁量収入
likewise everything in an Apple store could be sold online but they continue building newer, shinier stores at great expense
同じようにアップルストアのすべてのものがオンラインで販売される可能性がありますが、彼らは大規模な費用をかけて、より新しい、より輝かしい店舗を構築し続けています。
Amazon sees this pattern too. Walk in stores aren't dying, old outdated ones are. So what does this mean for malls
アマゾンもこのパターンを見ています。ウォークインストアは死んでいない、古い時代遅れのものがあります。これはモールにとって何を意味するのでしょうか?
the bad news is that many of these dying businesses are actually anchor stores for average middle-class malls
悪いニュースは、これらの瀕死のビジネスの多くは、実際には平均的な中産階級のモールのアンカーストアであることです。
without a Macy's or JCPenney paying rent and attracting visitors many are in serious trouble
メーシーズやJCPenneyのような店がなければ、多くの人が困ってしまう。
But higher-end malls are doing better than ever. The more expensive the store the more customers care about the
しかし、高級モールは今まで以上にうまくいっています。高価な店ほど、顧客が気にするのは
experience and the harder it is for the internet to replace. As long as the upper class keeps growing, upscale malls will only do better
経験を積めば積むほどネットに取って代わられにくくなります。上流階級が成長し続ける限り、高級モールはより良い買い物をするだけです。
and better. So yes there are malls that are dying but malls as a thing aren't dying at all and neither is retail. The best
と、より良いものになっています。だから、そうですね、死にかけているモールはありますが、物としてのモールは全く死滅していませんし、小売も死滅していません。最高の
way to predict the future is to look at where big smart companies are putting their money and companies like
未来を予測する方法は、スマートな大企業がどこに資金を投入しているかを見ることと、そのような企業を見ることです。
Amazon and Apple are clearly betting on walk-in retail being around for a long time. So you should too
アマゾンとアップルは明らかにウォークイン小売が長い時間のために周りにあることに賭けています。だから、あなたも
you can shop this holiday season knowing the mall Santa will be back next year and with luck we may even be blessed with Paul Blart 3
モールのサンタは来年に戻ってくるだろうし、運が良ければポール・ブラート3にも恵まれているかもしれないと知っていると、このホリデーシーズンに買い物をすることができます。
this video is sponsored by Skillshare
このビデオはSkillshareによってスポンサーされています
Skillshare is a website and mobile app with full high quality video courses on all sorts of topics both fun and professional
Skillshareは、高品質のビデオコースを提供するウェブサイトとモバイルアプリです。
Let me actually recommend two course topics. First the Adobe apps. I've wanted to learn after effects
実際におすすめの講座を2つ紹介させてください。まずはアドビのアプリ。アフターエフェクトを学びたいと思っていた
For some time but the interface is just so needlessly complicated it's the same with Photoshop,
しばらくの間、インターフェースが必要以上に複雑なのはPhotoshopと同じです。
Illustrator and all the others. Everything about these programs
イラストレーターをはじめとしたこれらのプログラムに関するすべてのこと
seems designed to confuse you so it's really ideal to have someone explain them for you. When I've gotten errors or had something weird happen
はあなたを混乱させるように設計されているようなので、誰かに説明してもらうのが本当に理想的です。エラーが出たり、何か変なことが起きたときは
with an application I'm learning, I've asked a Skillshare instructor and quickly gotten it answered.
習っているアプリで、スキルシェアのインストラクターに聞いてみたところ、すぐに答えが返ってきました。
Another cool course I found is on Calligraphy. My penmanship is
私が見つけたもう一つのクールなコースはカリグラフィーです。私の筆跡は
Terrible and it's also just a fun skill to learn. It took me about 30 seconds to find a good course for beginners and you
恐ろしいことに、それもただの楽しいスキルです。それは私が初心者のための良いコースを見つけるのに約30秒かかりましたし、あなたは
Can take them at whatever pace works for you. The first 300 people to use this link will get two months to see if you
あなたのペースに合わせて、お好きなペースで受講できます。このリンクを使用する最初の300人は、2ヶ月間、あなたが
like it for free. It really helps support this channel and if none of the
のように、無料でお楽しみいただけます。それは本当にこのチャンネルをサポートするのに役立ちますし、もしどれも
17,000 classes interest you you can leave at any time without paying a cent. Thanks again to Skillshare.
あなたはセントを支払うことなく、いつでも残すことができます17000クラスの関心。Skillshareに再び感謝します。